Is anyone going to look into Closed Captioning when the movie airs in US tomorrow? Unfortunately, no one did it when it aired in Aussie. If Kanta, Kako and Tapp's names are not in the captions, then we ought to flood the Mailbag again. --Maxim 14:53, 19 November 2009 (UTC)
- It's official. Closed captioning revealed nothing. What phrase should you suggest we refer to this character as while flooding the mailbag (knowing the rules put into place with Moose)? --Shiningpikablu252 00:37, 21 November 2009 (UTC)
Just wanted to post this so no one flipped out. The Pokémon Company International is now doing a magazine and it revealed the English names of these two characters. Here is the cover of the magazine just so every knows it is an official magazine.
So what's the story for Kiko. Kato's character page history reveals correspondence with Wayland, but not in this case. Also note that Hudson is not credited (see M12 talk page for image). This information comes from MegaHL90, whose talk page leaves a lot to be desired. Rosebr10 (talk) 03:30, 17 February 2015 (UTC)
- Credits do not mean anything, since a VA can be uncredited, and they do not display who voiced who. according to admin policy. Please stop referencing them as proof of anything. Either contact VAs, or stop discussing/editing them in terms of credits/what you hear/anything not an official source.--BlisseyandtheAquaJets (talk) 03:40, 17 February 2015 (UTC)
- Fine. Goodbye forever, you ingrates. Rosebr10 (talk) 03:45, 17 February 2015 (UTC)