User:Wowy: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
mNo edit summary
(9 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
*'''Trivia 1:''' In BW, on the Pokémon summary screen, tapping the Pokémon flips it to the back sprite (and vice versa).
I loved this ending theme when I watched it when I was in Korea for holidays.
*'''Trivia 2:''' Twirling the stylus around levitates the Pokémon (can only be done on the front sprite)
*'''Trivia 3:''' Levitating the Pokémon makes the Pokémon pause. But only for the front side. The back sprite continues to do its action. Now flipping between the two sprites yield differing times of action. This becomes obvious on Pokémon like Ferroseed (who's sprite spins like crazy).
 
==Korean Ending Themes==
I loved this ending theme when I watched it when I was back in Korea.


'''Walking together along a road''' (Korean:'''함께 걸어가는 길''' ''Hamkke Georoganeun Gil'') is the first ending theme of the [[Best Wishes series]]. It uses the same animation from the corresponding Japanese ending theme, [[Fanfare of the Heart]].
'''Walking together along a road''' (Korean:'''함께 걸어가는 길''' ''Hamkke Georoganeun Gil'') is the first ending theme of the [[Best Wishes series]]. It uses the same animation from the corresponding Japanese ending theme, [[Fanfare of the Heart]].


===Lyrics===
==Lyrics==
===TV Version===
===TV Version===
{| {{Schemetable|Unova}}
{| {{Schemetable|Unova}}
Line 42: Line 37:
|}
|}


==Shinies==
===Kanto===
{| style="left; width: 84px"
{|class="expandable" width=100%
!
|-
| {{ActivePoké|Wowy|Raichu|Spr_b_6x_026_f_s.png|electric|electric|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Sandshrew|Spr_6x_027_s.png|ground|ground|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Nidoking|Spr_b_6x_034_s.png|poison|ground|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Golduck|Spr_6x_055_s.png|water|water|size=240px|link=no}}
|-
| {{ActivePoké|Wowy|Machamp|Spr_6x_068_s.png|fighting|fighting|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Vaporeon|Spr_b_6x_134_s.png|water|water|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Jolteon|Spr_6x_135_s.png|electric|electric|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Dratini|Spr_b_6x_147_s.png|dragon|dragon|size=240px|link=no}}
|}


'''We are all friends''' (Korean:'''우리는 모두 친구''' ''Urineun Modu Chingu'') is the first ending theme song of the first Korean Pokémon anime series. It uses the same animation from the corresponding Japanese ending theme, [[One Hundred Fifty-One]].
===Johto===
{| style="left; width: 84px"
{|class="expandable" width=100%
!
|-
| {{ActivePoké|Wowy|Hoothoot|Spr_b_6x_163_s.png|normal|flying|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Azumarill|Spr_6x_184_s.png|water|fairy|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Misdreavus|Spr_b_6x_200_s.png|ghost|ghost|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Heracross|Spr_6x_214M_s.png|bug|fighting|size=240px|link=no}}
|-
| {{ActivePoké|Wowy|Remoraid|Spr_6x_223_s.png|water|water|size=240px|link=no}}
|}


===Lyrics===
===Hoenn===
===TV Version===
{| style="left; width: 84px"
{| {{Schemetable|Kanto}}
{|class="expandable" width=100%
! Korean
!
!width:"400"|English
|-
| {{ActivePoké|Wowy|Mightyena|Spr_b_6x_262_s.png|dark|dark|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Exploud|Spr_6x_295_s.png|normal|normal|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Swalot|Spr_b_6x_317_m_s.png|poison|poison|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Banette|Spr_6x_354M_s.png|ghost|ghost|size=240px|link=no}}
|-
|-
| <ab>{{tt|피카츄, 라이츄, 파이리, 꼬부기|Pikachu, Raichu, Pairi, Kkobugi}}
| {{ActivePoké|Wowy|Gorebyss|Spr_6x_368_s.png|water|water|size=240px|link=no}}
{{tt|버터플, 야도란, 피죤투, 또가스|Beoteopeul, Yadoran, Pijyontu, Ttogaseu}}
| {{ActivePoké|Wowy|Luvdisc|Spr_b_6x_370_s.png|water|water|size=240px|link=no}}
{{tt|서로 생긴 모습은 달라도|Seoro senggin moseubeun dallado}}
{{tt|우리는 모두 친구 (맞아)|Urineun modu chingu (maja)}}
{{tt|산에서 들에서 때리고 뒹굴고|Saneseo deuleseo ttaesigo dwinggulgo}}
{{tt|사막에서 정글에서 울다가 웃다가|Samakeseo Jeonggeuleseo uldaga utdaga}}
{{tt|서로 만나기까지 힘들었어도|Seoro mannagikkaji himdeuleosseodo}}
{{tt|우리는 모두 친구 (피카피카)|Urineun modu chingu (pikapika)}}
{{tt|내가 원하는 걸 너도 원하고|Naega wonhaneun geol neodo wonhago}}
{{tt|마주 잡은 두 손에 맹세해 (헤이)|Maju jabeun du sone mengsehae (Hey)}}
{{tt|힘을 내 봐 그래 힘을 내 봐 (우!)|Himeul nae bwa geurae himeul nae bwa (U!)}}
{{tt|용기를 내 봐 그래 용기를 내 봐|Yonggireul nae bwa geurae yonggireul nae bwa}}
{{tt|피카츄 피카츄|Pikachu Pikachu}}
{{tt|피카피카 피카츄 피카피카 피카츄|Pikapika pikachu pikapika pikachu}}
{{tt|아름다운 우리 추억 기억해|Areumdaun uri chueok gieokhae}}
{{tt|피카피카 피카츄 피카피카 피카츄|Pikapika pikachu pikapika pikachu}}
{{tt|우리 모두 꿈을 위해!|Uri modu kkumeul wihae!}}
{{tt|피카츄|Pikachu}}</ab>
| <ab>'' Pikachu, Raichu, Charmander, Squirtle,
Butterfree, Slowbro, Pidgeot, Koffing
Even though we all look different,
We are all friends (That’s correct)
At the mountains, at the fields, we hit and roll around
In the desert, in the jungle, we cried and laughed
Even though it was hard to meet one another,
We are all friends (Pika, pika)
What I want, you want
Swear by our two clasped hands (Hey)
Show your strength, yeh, show your strength (Oo!)
Show your courage, yeh, show your courage
Pikachu, Pikachu
Pika, pika, Pikachu. Pika, pika, Pikachu
Remember out wonderful memories
Pika, pika, Pikachu. Pika, pika, Pikachu
For all of our dreams!
Pikachu''</ab>
|}
|}
===Sinnoh===
{| style="left; width: 84px"
{|class="expandable" width=100%
!
|-
| {{ActivePoké|Wowy|Spiritomb|Spr_6x_442_s.png|ghost|dark|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Snover|Spr_b_6x_459_f_s.png|grass|ice|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Magnezone|Spr_6x_462_s.png|electric|steel|size=240px|link=no}}
|}
|}


==Korean Opening Themes==
===Unova===
{| style="left; width: 84px"
{|class="expandable" width=100%
!
|-
| {{ActivePoké|Wowy|Audino|Spr_b_6x_531_s.png|normal|normal|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Krookodile|Spr_6x_553_s.png|ground|dark|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Vanillish|Spr_b_6x_583_s.png|ice|ice|size=240px|link=no}}
| {{ActivePoké|Wowy|Haxorus|Spr_6x_612_s.png|Dragon|dragon|size=240px|link=no}}
|}


'''Another Challenge'''  is the first opening theme of the [[Best Wishes series]]. It uses the same animation from the corresponding Japanese ending theme, [[Best Wishes!]].
===Kalos===
 
{| style="left; width: 84px"
===Lyrics===
{|class="expandable" width=100%
===TV Version===
!  
{| {{Schemetable|Unova}}
! Korean
!width:"400"|English
|-
|-
| <ab>{{tt|모두가 낯설은 풍경  이젠 another challenge|Moduga natseoleun punggyeong ijen another challenge}}
| {{ActivePoké|Wowy|Skiddo|Spr_6x_672_s.png|grass|grass|size=240px|link=no}}
{{tt|내 앞을 가로막는 것들은 어두운 그림자뿐|Nae apeul garomakneun geotdeuleun eoduun geurimjappun}}
| {{ActivePoké|Wowy|Trevenant|Spr_b_6x_709_s.png|Ghost|grass|size=240px|link=no}}
{{tt|알 수 없는 그 미래가 날 두렵게 해도|Al su eopneun miraega nal duryeopge haedo}}
{{tt|날개를 펼칠 기회는 지금뿐이야|Nalgaereul pyeolchil gihweneun jigeumppuniya}}
{{tt|It's my life, I'll never stop the run|It's my life, I'll never stop the run}}
{{tt|It's my life, don't be afraid of change|It's my life, don't be afraid of change}}
{{tt|날 비우고 날 버리고 또 날아 올라봐|Nal biugo nal beorigo tto nala ollabwa}
{{tt|무엇이 되든 상관없어 지금 이대로 행복해|Mueosi dwedeun sanggwanopseo jigeum idaero haengbokhae}}
{{tt|언제나 꿈꿀 수 있다면 Your Best Wishes!|Eonjena kkumkkul su itdamyeon Your Best Wishes!}}
{{tt|어떤 세상이라도 예예예예예예예예|Eotteon sesandirado yeyeyeyeyeyeyeye}}
{{tt|(지금만 생각해) 예예예예예|(Jigeumman saenggakhae) yeyeyeyeye}}
{{tt|가슴 뛰는 지금을|gaseum ttwineun jigeumeul}}
{{tt|It's my life, I'll never stop the run|It's my life, I'll never stop the run}}
{{tt|It's my life, don't be afraid of change|It's my life, don't be afraid of change}}
{{tt|언제나 꿈꿀 수 있어 Your Best Wishes!|Eonjena kkumkkul su iseo Your Best Wishes!}}
{{tt|어떤 세상이라도|Eotteon sesangirado}}</ab>
| <ab>''An unfamiliar scenery to all is now another challenge
Only dark shadows block my way ahead
Even if the unforeseeable future makes me afraid
The only opportunity to open my wings is now
It's my life, I'll never stop the run
It's my life, don't be afraid of change
Emptying myself, discarding myself, I’ll try to fly up again
I don’t care whatever happens, I’m content with the way it is
If we can dream whenever we want, Your Best Wishes!
Whatever world it is, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Only think of the present, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
The present that makes my heart race
It's my life, I'll never stop the run
It's my life, don't be afraid of change
We can dream whenever we want, Your Best Wishes!
Whatever world it is
''</ab>
|}
|}
|}


==Personal Information==
==Personal Information==
Line 154: Line 128:
{{User ko|N}}
{{User ko|N}}
|}
|}
===My Pages===
[[User:Wowy/Face board]]
<br/>
[[User:Wowy/Pokémon Nanoblocks]]

Revision as of 19:04, 9 February 2016

I loved this ending theme when I watched it when I was in Korea for holidays.

Walking together along a road (Korean:함께 걸어가는 길 Hamkke Georoganeun Gil) is the first ending theme of the Best Wishes series. It uses the same animation from the corresponding Japanese ending theme, Fanfare of the Heart.

Lyrics

TV Version

Korean English
빠람 빠람 이 길을 걸어
저 하늘이 맞닿은 그 곳까지
빠람 빠람 가보지 않은 그 곳엔
또 다른 무엇이 우릴 기다리고 있을까
힘들 때는 크게 노랠 불러봐
두려움도 설레임에 묻히지
우리 함께한 길 위엔 행복만이
예쁜 꽃으로 피어 함께 걷는 걸
빠람 빠람 이 길을 걸어
우리의 꿈이 있는 곳까지
빠람 빠람 따뜻한 모닥불처럼
서로를 감싸며 모두 함께 걸어가는 길
Pparam pparam, we walk along this road
Up to the place which meets with the sky
Pparam pparam, what different things would await us
In the place we have never been?
Sing aloud when it becomes difficult
Then your fear will become buried in excitement
There is only happiness on our road
Pretty flowers bloom and walk together with us
Pparam pparam, we walk along this road
To the place where our dreams lie
Pparam pparam, like a warm campfire
We embrace one another as we walk along the road together

Shinies

Kanto

Johto

Hoenn

Sinnoh

Unova

Kalos

Personal Information

My Pages

User:Wowy/Face board
User:Wowy/Pokémon Nanoblocks