Twerp: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (typo)
(Added Japanese word for Twerps plural. I noticed it while watching DP096.)
Line 1: Line 1:
[[Image:Ash and friends 1.jpg|thumb|Ash and his friends, which are commonly referred to by Team Rocket as "twerps".]]
[[Image:Ash and friends 1.jpg|thumb|Ash and his friends, which are commonly referred to by Team Rocket as "twerps".]]
[[Ash Ketchum|Ash]] is the '''twerp''', (Japanese: '''じゃりボーイ''' ''jari-boy'') according to [[Jessie]], [[James]] and {{MTR}}.  Collectively, Ash and [[Ash's friends|his friends]] are the '''twerps'''.  The term can be extended to virtually anyone who associates with Ash and isn't on Team Rocket's side.  They rarely refer to the twerps by their actual names. In fact, almost always, the only times when Team Rocket calls Ash and his friends by their real names is when they are in disguises or when Ash and Team Rocket are forced to work together. This seems to be more out of disrespect than because they don't remember the names of the twerps.
[[Ash Ketchum|Ash]] is the '''twerp''', (Japanese: '''じゃりボーイ''' ''jari-boy'') according to [[Jessie]], [[James]] and {{MTR}}.  Collectively, Ash and [[Ash's friends|his friends]] are the '''twerps''' (Japanese: '''じゃりの子''' ''jari-kids''; or more roughly, ''the brats'').  The term can be extended to virtually anyone who associates with Ash and isn't on Team Rocket's side.  They rarely refer to the twerps by their actual names. In fact, almost always, the only times when Team Rocket calls Ash and his friends by their real names is when they are in disguises or when Ash and Team Rocket are forced to work together. This seems to be more out of disrespect than because they don't remember the names of the twerps.


When they want to refer to Ash individually, they will call him just "the twerp".  However, if they want to refer to his friends individually, they will use a variation on this.  For example, their nickname for [[Brock]] is "the big twerp".  Also, when referring to [[Misty]], {{an|May}}, or {{an|Dawn}}, they will sometimes refer to them as '''twerpette''' (Japanese: '''じゃりガール''' ''jari-girl''), the feminine version of "twerp" (though it should be noted that the term "twerpette" was not mentioned in the dub until the {{series|Advanced Generation}}). When May and Dawn first joined Ash on his journey, they were referred to as "the new twerp". When May returned in the {{series|Diamond and Pearl}} she was referred to as the "[[Hoenn]] twerp". [[Paul]], due to his rude and uncaring personality, is called "the rude twerp". {{an|Jun}} has actually befriended Team Rocket, to a degree, and they actually use his name in return instead of a twerp related term.
When they want to refer to Ash individually, they will call him just "the twerp".  However, if they want to refer to his friends individually, they will use a variation on this.  For example, their nickname for [[Brock]] is "the big twerp".  Also, when referring to [[Misty]], {{an|May}}, or {{an|Dawn}}, they will sometimes refer to them as '''twerpette''' (Japanese: '''じゃりガール''' ''jari-girl''), the feminine version of "twerp" (though it should be noted that the term "twerpette" was not mentioned in the dub until the {{series|Advanced Generation}}). When May and Dawn first joined Ash on his journey, they were referred to as "the new twerp". When May returned in the {{series|Diamond and Pearl}} she was referred to as the "[[Hoenn]] twerp". [[Paul]], due to his rude and uncaring personality, is called "the rude twerp". {{an|Jun}} has actually befriended Team Rocket, to a degree, and they actually use his name in return instead of a twerp related term.

Revision as of 05:43, 23 January 2009

File:Ash and friends 1.jpg
Ash and his friends, which are commonly referred to by Team Rocket as "twerps".

Ash is the twerp, (Japanese: じゃりボーイ jari-boy) according to Jessie, James and Meowth. Collectively, Ash and his friends are the twerps (Japanese: じゃりの子 jari-kids; or more roughly, the brats). The term can be extended to virtually anyone who associates with Ash and isn't on Team Rocket's side. They rarely refer to the twerps by their actual names. In fact, almost always, the only times when Team Rocket calls Ash and his friends by their real names is when they are in disguises or when Ash and Team Rocket are forced to work together. This seems to be more out of disrespect than because they don't remember the names of the twerps.

When they want to refer to Ash individually, they will call him just "the twerp". However, if they want to refer to his friends individually, they will use a variation on this. For example, their nickname for Brock is "the big twerp". Also, when referring to Misty, May, or Dawn, they will sometimes refer to them as twerpette (Japanese: じゃりガール jari-girl), the feminine version of "twerp" (though it should be noted that the term "twerpette" was not mentioned in the dub until the Advanced Generation series). When May and Dawn first joined Ash on his journey, they were referred to as "the new twerp". When May returned in the Diamond and Pearl series she was referred to as the "Hoenn twerp". Paul, due to his rude and uncaring personality, is called "the rude twerp". Jun has actually befriended Team Rocket, to a degree, and they actually use his name in return instead of a twerp related term.

Additionally, when referring to themselves as Team Rocket, they will sometimes refer to the twerps as Team Twerp in comparison.

Fans sometimes use the term as "anyone who isn't a member of Team Rocket". But in the anime, Ash is the one true twerp, and all other twerps exist in relation to him.

Attila and Hun refer to Jimmy and Marina as twerps (Japanese: hero-boy). Apparently, it seems that any and all young enemies of Team Rocket are referred to as twerps.