EP175: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Line 75: | Line 75: | ||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
* French: '''{{tt|Les ennuis de l'évolution|The troubles of evolution}}''' | * French: '''{{tt|Les ennuis de l'évolution|The troubles of evolution}}''' | ||
* German. '''{{tt|Nur Ärger mit Snubull|Only trouble with Snubull}}''' | |||
* Italian: '''{{tt|Il Pokémon ritrovato|The recovered Pokémon}}''' | * Italian: '''{{tt|Il Pokémon ritrovato|The recovered Pokémon}}''' | ||
* Latin American Spanish: '''{{tt|¡El problema con Snubull!| The trouble with Snubull!}}''' | * Latin American Spanish: '''{{tt|¡El problema con Snubull!| The trouble with Snubull!}}''' |
Revision as of 11:49, 11 April 2009
|
|
|
The Trouble With Snubbull
| ||||||||||||
| ||||||||||||
First broadcast
| ||||||||||||
English themes
| ||||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||||
Credits
|
The Trouble With Snubbull (Japanese: ニャースとブルーとグランブル!? Nyarth, Bulu and Granbulu!?) is the 175th episode of the Pokémon anime. It was first broadcast in Japan on November 30, 2000 and in the United States on November 3, 2001.
The group meet up with Madame Muchmoney and promise to help her find Snubbull. However, Snubbull is feeling heartbroken over Meowth and Team Rocket want to grab it for reward money.
Synopsis
Major events
- The Snubbull that has been following around Team Rocket evolves into Granbull.
- Granbull returns to its owner, Madame Muchmoney.
Debuts
Pokémon debuts
Characters
Humans
Pokémon
Who's That Pokémon?: Hitmonlee
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (Misty's)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Cyndaquil (Ash's)
- Arbok (Jessie's)
- Weezing (James's)
- Snubbull (Madame Muchmoney's; evolves)
- Granbull (Madame Muchmoney's; newly evolved)
- Mankey
Trivia
- The Team Rocket Robot in this episode is called "Meowth's Lean, Mean 'Fight the Bite' Machine".
- In this episode, Team Rocket uses a variation of their motto, in which Jessie and James use "Trouble" to rhyme with "Snubbull". This rhyme happens to also be in the episode title.
- The episode's dub title is a reference to the Star Trek episode, The Trouble with Tribbles.
Errors
Dub edits
In other languages
- French: Les ennuis de l'évolution
- German. Nur Ärger mit Snubull
- Italian: Il Pokémon ritrovato
- Latin American Spanish: ¡El problema con Snubull!
- Iberian Spanish: El problema con Snubull
- Brazilian Portuguese: A Encrenca com o Snubbull
|
|
|
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime. |