User talk:AegeanKnight

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to: navigation, search
Welcome to Bulbapedia, AegeanKnight!
Bulbapedia bulb.png

By creating your account you are now able to edit pages, join discussions, and expand the community-driven Pokémon encyclopedia. Before you jump in, here are some ground rules:

  • Be nice to everyone. It's in the code of conduct.
  • Make good edits. Preview them before you save to make sure they're perfect the first time around.
  • Use wikicode and link templates when adding content to a page.
  • Use proper grammar and spelling, and read the manual of style.
  • You can't create a userpage until you've added to the encyclopedia. It's a privilege. See the userspace policy.
  • Use talk pages to resolve editing disputes. Don't "edit war," or constantly re-edit/undo the same thing on a page.
  • If you have a question about something, be proactive. Take a look at our FAQ. If you're still stuck, ask for help. The staff won't bite.
  • Sign all talk page posts with four tildes (~~~~). This will turn into your name and the time you wrote the comment.
  • For more handy links, see the welcome portal.
Thank you, and have a good time editing here!
  --ZestyCactus 23:43, 23 February 2014 (UTC)  

Korean Information

Hey AegeanKnight! I saw that recently you've started adding lots of Korean information. I also do some work but I'm usually too busy to do big edits. One thing I've been doing is List of Korean opening themes and List of Korean ending themes, but like I said I'm too busy to actually get much done and the translations that I've done are somewhat hurried and can be improved. If you'd like, you can help complete all of these if you're interested. For romansisation I try to use the Revised Korean Romanisation. --Wowy (talk) 02:07, 28 February 2014 (UTC)

Hey there, I'm glad to know there's a fellow Korean fan around in this wiki :) About the Korean openings/endings, I would love to help out on translations and romanizations, though since I don't watch the anime, my work is limited to those two. As for romanization, I follow my own style (mostly influenced by Japanese romanization) rather than Revised or McCune, but if you want I can switch to using Revised. AegeanKnight (talk) 06:05, 28 February 2014 (UTC)
First of all, I would like to that you've been doing a great job adding information on the Korean names, but I have to inform you that Revised Romanization is the preferred method here, as it is the official system used in South Korea. However, we do give some leeway to foreign-based terms (e.g. 시티 is rendered as City instead of Siti). As for the moves and Abilities, feel free to add a translation to them using the tt template (Example on style here). Thank you and have a nice day. --超龍Chao 08:47, 2 March 2014 (UTC)
Okay, I'll start using Revised. On that note, should I go back and change those that aren't not Revised? AegeanKnight (talk) 09:30, 2 March 2014 (UTC)
Go ahead. I think it's best to use a consistent romanization system. --超龍Chao 09:39, 2 March 2014 (UTC)