User:Modikisha/Unown Research Notes (polish version)
| Sprite | Hint phrase | Location of the Unown |
|---|---|---|
| WITHIN THE SETTLEMENT WHERE TIME RULES WITHIN THE SETTLEMENT WHERE TIME RULES W OSADZIE GDZIE CZAS RZADZI W OSADZIE, GDZIE CZAS RZĄDZI |
Atop one of the tents in the Diamond Settlement | |
| TURN YOUR EYES UP AT THE VOLCANO ISLAND TURN YOUR EYES UP AT THE VOLCANO ISLAND ODWRUC OCZY NA WULKANICZNA WYSPE ODWRÓĆ OCZY NA WULKANICZNĄ WYSPĘ |
On the volcano near Molten Arena on Firespit Island | |
| LOOK TO THE RUINED PILLAR OF CELESTICA LOOK TO THE RUINED PILLAR OF CELESTICA SPOJRZ NA ZRUJNOWANY SLUP CELESTICA SPÓJRZ NA ZRUJNOWANY SŁUP CELESTICA |
In the Celestica Ruins | |
| AMONG THE STUMPS AND CAMPFIRE ASHES IN THE FIELDS OF GOLD AMONG THE STUMPS AND CAMPFIRE ASHES IN THE FIELDS OF GOLD WSROD PNI I POPIOLOW Z OGNISKA NA POLACH ZLOTA WŚRÓD PNI I POPIOŁÓW Z OGNISKA NA POLACH ZŁOTA |
In the Miss Fortunes' camp in the Golden Lowlands | |
| A LONE TREE IN A POND IN THE GROVE A LONE TREE IN A POND IN THE GROVE SAMOTNE DRZEWO W STAWIE W GAJU SAMOTNE DRZEWO W STAWIE W GAJU |
On an island north of Grueling Grove | |
| A STONY OUTCROP OVER POOLS OF MUD ON A MIGHTY MOUNTAIN A STONY OUTCROP OVER POOLS OF MUD ON A MIGHTY MOUNTAIN KAMIENISTA SKALA NAD KALUZAMI BLOTA NA POTEZNEJ GORZE KAMIENISTA SKAŁA NAD KAŁUŻAMI BŁOTA NA POTĘŻNEJ GÓRZE |
At the Ancient Quarry | |
| ATOP A WATERFALL OF OBSIDIAN ATOP A WATERFALL OF OBSIDIAN NA SZCZYCIE WODOGRZMOTU Z OBSYDIANU NA SZCZYCIE WODOGRZMOTU Z OBSYDIANU |
Atop Obsidian Falls | |
| A VILLAGE GATEWAY A VILLAGE GATEWAY BRAMA WIOSKI BRAMA WIOSKI |
Near the Jubilife Village entrance on Canala Avenue | |
| THE LAKE ISLAND WHERE EMOTION RESIDES THE LAKE ISLAND WHERE EMOTION RESIDES WYSPA NA JEZIORZE GDZIE MIESZKAJA EMOCJE WYSPA NA JEZIORZE, GDZIE MIESZKAJĄ EMOCJE |
Behind the Verity Cavern | |
| A NOOK WITHIN A QUARRY A NOOK WITHIN A QUARRY ZAKATEK W KAMIENIOLOMIE ZAKĄTEK W KAMIENIOŁOMIE |
In the Ancient Quarry | |
| WHERE STONES PILE HIGH AMID FOGBOUND RUINS WHERE STONES PILE HIGH AMID FOGBOUND RUINS GDZIE KAMIENIE GRUBO SIE PIETRUJA POSRUD MGLISTYCH RUIN GDZIE KAMIENIE GRUBO SIĘ PIĘTRUJĄ POŚRÓD MGLISTYCH RUIN |
In the Shrouded Ruins | |
| AN IMPASSE IN A CAVE ADORNED BY TWIN FALLS AN IMPASSE IN A CAVE ADORNED BY TWIN FALLS ROZWIDLENIE W JASKINI OZDOBIONEJ DWOMA WODOSPADAMI ROZWIDLENIE W JASKINI OZDOBIONEJ DWOMA WODOSPADAMI |
Within Wayward Cave | |
| A TREE FELLED ON SLUDGE A TREE FELLED ON SLUDGE DRZEWO OPADLE NA KOPIEC DRZEWO OPADŁE NA KOPIEC |
Near Sludge Mound | |
| TWO HORNS RISING FROM THE SEA TWO HORNS RISING FROM THE SEA DWA ROGI WYCHODZACE Z MORZA DWA ROGI WYCHODZĄCE Z MORZA |
On the pillar at Sand's Reach | |
| THREE PILLARS IN A WORLD OF ICE THREE PILLARS IN A WORLD OF ICE TRZY FILARY W SWIECIE Z LODU TRZY FILARY W ŚWIECIE Z LODU |
On a pillar in the Ice Column Chamber | |
| AMONG FLOWERS AT THE SPRING WHERE FAIRIES DWELL AMONG FLOWERS AT THE SPRING WHERE FAIRIES DWELL WSROD KWIATOW WIOSENNYCH GDZIE MIESZKAJA BASNIE WŚRÓD KWIATOW WIOSENNYCH, GDZIE MIESZKAJĄ BAŚNIE |
Near the Fabled Spring | |
| TWIN TREES AT THE SPRING BY THE SEA TWIN TREES AT THE SPRING BY THE SEA BLIZNIACZE DRZEWA PRZY ZRODLE NAD MORZEM BLIŹNIACZE DRZEWA PRZY ŹRÓDLE NAD MORZEM |
Near the entrance of Turnback Cave | |
| BY THE GRAVE UPON THE CAPE BY THE GRAVE UPON THE CAPE PRZY GROBIE NA PRZYLADKU PRZY GROBIE NA PRZYLĄDKU |
Near Veilstone Cape | |
| WHERE STICK AND LOG DAM THE RIVER WHERE STICK AND LOG DAM THE RIVER GDZIE PATYK I KLODA STAWIAJA TAME NA RZECE GDZIE PATYK I KŁODA STAWIAJĄ TAMĘ NA RZECE |
Near Tidewater Dam | |
| GAZE DOWN FROM ATOP THE GREATEST GLACIAL LEGACY GAZE DOWN FROM ATOP THE GREATEST GLACIAL LEGACY SPOJRZ W DOL Z NAJWIEKSZEGO DZIEDZICTWA LODOWCA SPÓJRZ W DÓŁ Z NAJWIĘKSZEGO DZIEDZICTWA LODOWCA |
On one of the pillars surrounding Avalugg's Legacy | |
| THE UNUSUAL STONE STARING OUT ACROSS THE SNOWFIELDS THE UNUSUAL STONE STARING OUT ACROSS THE SNOWFIELDS |
On one of the statues in Heart's Crag | |
| A WITHERED TREE IN THE SPRAWLING RED SWAMP A WITHERED TREE IN THE SPRAWLING RED SWAMP ZWIEDLE DRZEWO NA ROZLEGLYM CZERWONYM BAGNIE ZWIĘDŁE DRZEWO NA ROZLEGŁYM CZERWONYM BAGNIE |
In the Scarlet Bog | |
| THE LEFT EYE ATOP THE VILLAGE THE LEFT EYE ATOP THE VILLAGE LEWE OKO NA SZCZYCIE WIOSKI LEWE OKO NA SZCZYCIE WIOSKI |
On the roof of the Galaxy Hall | |
| SCALE THE GRANDTREE SCALE THE GRANDTREE OBSERWUJ WIELKIE DRZEWO OBSERWUJ WIELKIE DRZEWO |
On the tree in Grandtree Arena | |
| SCALE THE FROZEN FALLS SCALE THE FROZEN FALLS OBSERWUJ ZAMROZONE WODOSPADY OBSERWUJ ZAMROŻONE WODOSPADY |
Between Icebound Falls and Whiteout Valley | |
| A TIMEWORN SHIP ON A SANDY SHORE A TIMEWORN SHIP ON A SANDY SHORE ZNISZCZONY STATEK NA PIASKOWYM BRZEGU ZNISZCZONY STATEK NA PIASKOWYM BRZEGU |
On the abandoned ship near the Coastlands Camp | |
| A DEAD TREE BY THE HOT SPRING A DEAD TREE BY THE HOT SPRING MARTWE DRZEWO PRZY GORACYM ZRODLE MARTWE DRZEWO PRZY GORĄCYM ŹRÓDLE |
Northwest of the Snowfall Hot Spring | |
| WHERE THINGS HANG TO DRY AT LIVING QUARTERS WHERE THINGS HANG TO DRY AT LIVING QUARTERS GDZIE RZECZY WISZA DO SUSZENIA PRZY KWATERACH MIESZKALNYCH GDZIE RZECZY WISZĄ DO SUSZENIA PRZY KWATERACH MIESZKALNYCH |
Behind the player's quarters in Jubilife Village |
Categories
- No categories associated with this article