Quincy T. Quackenpoker: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 16: Line 16:


==Trivia==
==Trivia==
* Dr. Quackenpoker bears a resemblance to {{wp|Groucho Marx}} of the {{wp|Marx Brothers}}, and particularly his character ''Dr. Hakenbush'' from ''{{wp|A Day at the Races (film)|A Day at the Races}}''. In the English dub, his voice and several of his lines are direct homages to Groucho. For example, the line, "When I was a boy, I woke up one morning and I saw a {{p|Magikarp}} in my pajamas. How a Magikarp got in my pajamas I'll never know," is adapted from Groucho's remark, "Did I ever tell you how I shot a wild elephant in my pajamas? How he got into my pajamas I'll never know."
* Dr. Quackenpoker bears a resemblance to {{wp|Groucho Marx}} of the {{wp|Marx Brothers}}, and particularly his character ''Dr. Hakenbush'' from ''{{wp|A Day at the Races (film)|A Day at the Races}}''. In the English dub, his voice and several of his lines are direct homages to Groucho. For example, the line, "When I was a boy, I woke up one morning and I saw a {{p|Magikarp}} in my pajamas. How a Magikarp got in my pajamas I'll never know," is adapted from Groucho's remark, "One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got into my pajamas I'll never know."
**Also, Dr. Hakenbush was originally going to be called "Dr. Quackenbush". Dr. Quackenpoker may be a reference to this.
**Also, Dr. Hakenbush was originally going to be called "Dr. Quackenbush". Dr. Quackenpoker may be a reference to this.
* His Japanese name translates to ''green river''.
* His Japanese name translates to ''green river''.
276

edits

Navigation menu