716
edits
Line 316: | Line 316: | ||
{{Schemetable|Sinnoh}} | {{Schemetable|Sinnoh}} | ||
! Greek | ! Greek | ||
! Transliteration | |||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
Line 334: | Line 335: | ||
Τις γαλαξιακές μάχες | Τις γαλαξιακές μάχες | ||
Αν τις νικάμε | Αν τις νικάμε | ||
Pokémon!</ab> | |||
| <ab>Kamiá forá boreís | |||
Poió drómo na diaveís | |||
An tin kardiá sou empistefteís | |||
Na 'sai sígouros pos den tha chatheís | |||
Boreís (boreís) | |||
N' agonisteís | |||
Boreís | |||
Na 'sai nikitís | |||
Mazí (mazí) | |||
Gia mia zoí | |||
Se mia grothiá gia to parón | |||
Oi fóvoi eínai parelthón | |||
Tis galaxiakés máches | |||
An tis nikáme | |||
Pokémon!</ab> | Pokémon!</ab> | ||
| <ab>Sometimes you can | | <ab>Sometimes you can | ||
Line 358: | Line 376: | ||
{{Schemetable|Sinnoh}} | {{Schemetable|Sinnoh}} | ||
! Greek | ! Greek | ||
! Transliteration | |||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
Line 416: | Line 435: | ||
Οι φόβοι είναι παρελθόν | Οι φόβοι είναι παρελθόν | ||
Το μέλλον μας ανήκει | Το μέλλον μας ανήκει | ||
Πόκεμον | Πόκεμον</ab> | ||
| <ab>Kamiá forá boreís | |||
Poió drómo na diaveís | |||
An tin kardiá sou empistefteís | |||
Na 'sai sígouros pos den tha chatheís | |||
Kanénas den boreí | |||
Ti moíra tou na dei | |||
To drómo to sostó tha vreís | |||
Ston eaftó sou an vasisteís | |||
Boreís (boreís) | |||
N' agonisteís | |||
Boreís (boreís) | |||
Na 'sai nikitís | |||
Mazí (mazí) | |||
Gia mia zoí | |||
Se mia grothiá gia to parón | |||
Oi fóvoi eínai parelthón | |||
To méllon mas aníkei | |||
Pókemon | |||
Írth' epitélous i stigmí | |||
Óra na deíxoume pygmí | |||
N' alláxoume ton kósmo aftó | |||
Gia éna méllon pio lampró | |||
Boreís (boreís) | |||
N' agonisteís | |||
Boreís (boreís) | |||
Na 'sai nikitís | |||
Mazí (mazí) | |||
Gia mia zoí | |||
Se mia grothiá gia to parón | |||
Oi fóvoi eínai parelthón | |||
To méllon mas aníkei | |||
Pókemon | |||
Ekeí pou aisthánesai pos écheis pia chatheí | |||
Tha 'cheis to tháros kai i lýsi tha vretheí | |||
Stis anifóres tis zoís | |||
Kontá sou tha 'maste emeís | |||
Tin písti kráta fylaktó | |||
Oi fíloi pánta tha 'nai edó | |||
Boreís (boreís) | |||
N' agonisteís | |||
Boreís (boreís) | |||
Na 'sai nikitís | |||
Mazí (mazí) | |||
Gia mia zoí | |||
</ab> | Se mia grothiá gia to parón | ||
| <ab> | Oi fóvoi eínai parelthón | ||
Sometimes you can | To méllon mas aníkei | ||
Pókemon</ab> | |||
| <ab>Sometimes you can | |||
Which way to follow | Which way to follow | ||
If you trust your heart | If you trust your heart |
edits