648
edits
Michail2003 (talk | contribs) |
Michail2003 (talk | contribs) |
||
Line 928: | Line 928: | ||
| '''Джесси:''' Так, слушай, либо делай правильно, либо не делай вообще! || '''''Dzhessi:''' Tak, slushai, libo delai pravil'no, libo ne delai voobshche!'' || '''Jessie:''' So, listen, either do it right, or don't do it at all! | | '''Джесси:''' Так, слушай, либо делай правильно, либо не делай вообще! || '''''Dzhessi:''' Tak, slushai, libo delai pravil'no, libo ne delai voobshche!'' || '''Jessie:''' So, listen, either do it right, or don't do it at all! | ||
|} | |} | ||
|} | |||
===={{series|Diamond & Pearl}}==== | |||
{| width="100%" class="expandable" | |||
|- | |||
|Click [show] to see the variations. | |||
|- | |||
| | |||
;''[[DP015|Shapes of Things to Come]]!'' motto | |||
{| style="background:#{{sinnoh color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{sinnoh color}}" | |||
|- | |||
! Russian | |||
! Transcription | |||
! English | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''Джесси:''' Внимание, это деньги взывают из-под земли! || '''''Dzhessi:''' Vnimanie, eto den'gi vzyvaiut iz-pod zemli!'' || '''Jessie:''' Attention, It's money calling from underground! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''Джеймс:''' Успех говорит нам "Так" и "Ни-ни! || '''''Dzheims:''' Uspekh govorit nam "Tak" i "Ni-ni"!'' || '''James:''' Success tells us "Yes" and "No"! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''Джесси:''' Усердно пахать... || '''''Dzhessi:''' Userdno pakhat'...'' || '''Jessie:''' To work hard... | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''Джеймс:''' ...Глубже копать... || '''''Dzheims:''' ...Hlubzhe kopat'...'' || '''James:''' ...To dig deeper... | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''Мяут:''' ...Работать, таскать! || '''''Myaut:''' ...Rabotat', taskat'!'' || '''Meowth:''' ...To work, to pull! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''Джесси:''' Копите его стремительно... || '''''Dzhessi:''' Kopite ego stremitel'no...'' || '''Jessie:''' Save it swiftly... | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''Джеймс:''' ...Место бедности, деньги решительно! || '''''Dzheims:''' ...Mesto bednosti, den'gi reshytelno!'' || '''James:''' ...Instead of poverty, money decisively! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''Джесси:''' Розы пахучи, но уголь милей! || '''''Dzhessi:''' Rozy pakhuchi, no ugol' milei!'' || '''Jessie:''' Roses smell well, but coal's cuter! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''Джеймс:''' Что нам до роз, нам деньги ценней! || '''''Dzheims:''' Chto nam do roz, nam den'gi tsennei!'' || '''James:''' We don't care about roses, for us money's more valuable! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''Джесси:''' Джесси! || '''''Dzhessi:''' Dzhessi!'' || '''Jessie:''' Jessie! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''Джеймс:''' И Джеймс! || '''''Dzheims:''' I Dzheims!'' || '''James:''' And James! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''Мяут:''' Да-да, я Мяут! || '''''Myaut:''' Da-da, ya Myaut! || '''Meowth:''' Yes-yes, I'm Meowth! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''Джесси:''' Пособие больше не подойдет! || '''''Dzhessi:''' Posobie bol'she ne podoidiot!'' || '''Jessie:''' Benefit no longer fit! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''Джеймс:''' Мы Команда Рокета... || '''''Dzheims:''' My Komanda Roketa...'' || '''James:''' We're {{tt|Team Roketa|Team Rocket}}... | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''Все:''' ...И нам повезет! || '''''Vse:''' ...I nam poveziot!'' || '''All:''' ...And we are lucky! | |||
|- style="background:#FFF" | |||
| '''Воббаффет:''' Вобба! || '''''Vobbaffet:''' Vobba!'' || '''Wobbuffet:''' Wobba! | |||
|} | |} | ||
edits