152
edits
(added cover to the right) |
(added Dutch manga trivia) |
||
Line 43: | Line 43: | ||
==International translations== | ==International translations== | ||
In {{pmin|France}}, Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team was translated by '''Glénat''' as '''{{tt|Pokémon Donjon Mystère : Les secouristes de Ginji|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team}}'''. It was | In {{pmin|France}}, Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team was translated by '''Glénat''' as '''{{tt|Pokémon Donjon Mystère : Les secouristes de Ginji|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team}}'''. It was serialised in the official Nintendo Magazine and was later published as two collected volumes, each containing three chapters. | ||
Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team was also translated to Dutch in {{pmin|the Netherlands}} as '''{{tt|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Reddingsteam|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team}}'''. It was | Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team was also translated to Dutch in {{pmin|the Netherlands}} as '''{{tt|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Reddingsteam|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team}}'''. It was serialised in Jetix Magazine. | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* This was the first Pokémon manga published by [[VIZ Media]] to retain the right-to-left Japanese reading format. All Pokémon titles published since have also been published in the original Japanese format. | * This was the first Pokémon manga published by [[VIZ Media]] to retain the right-to-left Japanese reading format. All Pokémon titles published since have also been published in the original Japanese format. | ||
* This is the only Pokémon manga that has been published by [[VIZ Media]], but not by [[Chuang Yi]]. | * This is the only Pokémon manga that has been published by [[VIZ Media]], but not by [[Chuang Yi]]. | ||
* This is the only Pokémon manga that has been translated in Dutch. | |||
==External link== | ==External link== |
edits