1,624
edits
Line 7: | Line 7: | ||
Isn't this (演技審査) Chinese? Could someone add the Japanese names of the main terms used in this article? Thank you. [[User:Duke R|'''<font color="#444" face="Lucida Sans Unicode">|) u |( e</font>''']] [[User talk:Duke R|'''<font color="#b00" face="Verdana">®</font>''']] 13:40, 10 June 2013 (UTC) | Isn't this (演技審査) Chinese? Could someone add the Japanese names of the main terms used in this article? Thank you. [[User:Duke R|'''<font color="#444" face="Lucida Sans Unicode">|) u |( e</font>''']] [[User talk:Duke R|'''<font color="#b00" face="Verdana">®</font>''']] 13:40, 10 June 2013 (UTC) | ||
:You're technically correct, but it is also Japanese. {{wp|Kanji}}, while used in Japanese, are just Chinese characters. {{wp|Kana}} is used in Japanese but not Chinese though. I've added {{wp|furigana}} to make it clearer now. --[[User:SnorlaxMonster|<span style="color:#A70000">'''Snorlax'''</span>]][[User talk:SnorlaxMonster|<span style="color:#0000A7">'''Monster'''</span>]] 13:49, 10 June 2013 (UTC) | :You're technically correct, but it is also Japanese. {{wp|Kanji}}, while used in Japanese, are just Chinese characters. {{wp|Kana}} is used in Japanese but not Chinese though. I've added {{wp|furigana}} to make it clearer now. --[[User:SnorlaxMonster|<span style="color:#A70000">'''Snorlax'''</span>]][[User talk:SnorlaxMonster|<span style="color:#0000A7">'''Monster'''</span>]] 13:49, 10 June 2013 (UTC) | ||
::Thank you, SM! Now it's only missing the Japanese name for "Appeal", but judging by the "In the anime" section, it's probably the English word in katakana. [[User:Duke R|'''<font color="#444" face="Lucida Sans Unicode">|) u |( e</font>''']] [[User talk:Duke R|'''<font color="#b00" face="Verdana">®</font>''']] 01:43, 11 June 2013 (UTC) |
edits