Talk:Sir Aaron: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Kenji-girl (talk | contribs) No edit summary |
Kenji-girl (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
Where the heck does the Japanese version ever call him Arlon? As far as I can tell, the katakana can just as easily be rendered Aaron. In fact, standard romanization would render アーロン as AARON, exactly the same name. So who changed his name to Arlon, or is there some official Japanese material that says his name is Arlon in romaji? [[User:Kumori Satosuke|Satosuke]] 03:01, 10 August 2009 (UTC) | Where the heck does the Japanese version ever call him Arlon? As far as I can tell, the katakana can just as easily be rendered Aaron. In fact, standard romanization would render アーロン as AARON, exactly the same name. So who changed his name to Arlon, or is there some official Japanese material that says his name is Arlon in romaji? [[User:Kumori Satosuke|Satosuke]] 03:01, 10 August 2009 (UTC) | ||
:Ask {{u|Urutapu}}. I've seen Arlon used on another website, possibly [[Dogasu's Backpack]]. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 03:08, 10 August 2009 (UTC) | :<strike>Ask {{u|Urutapu}}. I've seen Arlon used on another website, possibly [[Dogasu's Backpack]]. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 03:08, 10 August 2009 (UTC)</strike> | ||
:Oh, wait. Maxim changed it. He said it was an official romanization. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 03:10, 10 August 2009 (UTC) |
Revision as of 03:10, 10 August 2009
Arlon?
Where the heck does the Japanese version ever call him Arlon? As far as I can tell, the katakana can just as easily be rendered Aaron. In fact, standard romanization would render アーロン as AARON, exactly the same name. So who changed his name to Arlon, or is there some official Japanese material that says his name is Arlon in romaji? Satosuke 03:01, 10 August 2009 (UTC)