Let's Trade Please: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→Intro) |
No edit summary |
||
Line 47: | Line 47: | ||
Dakara sono hora Myuu kurenai? | Dakara sono hora Myuu kurenai? | ||
Damee~! | Damee~! | ||
O-! Koshou | O-! Koshou KETSURETSU! | ||
PURIIZU PURIIZU koukan shimashou | PURIIZU PURIIZU koukan shimashou | ||
Line 83: | Line 83: | ||
Socchi no Fushigidane yuzutte~? | Socchi no Fushigidane yuzutte~? | ||
Iyaa sore wa chotto... | Iyaa sore wa chotto... | ||
Muzukashiimitaine | |||
Daijina daijina Kusaihana PUREZENTO suru yo | Daijina daijina Kusaihana PUREZENTO suru yo | ||
Line 132: | Line 132: | ||
I may give you my special Raichu but | I may give you my special Raichu but | ||
In exchange would {{tt| | In exchange would {{tt|Iwark|Onix}} be all right? | ||
Y~a? | Y~a? | ||
Shall we save this talk for later? | Shall we save this talk for later? | ||
I may part with {{tt| | I may part with {{tt|Boriridama|Voltorb}} I so saved up | ||
So won't you give me that | So won't you give me hey that Mew? | ||
No~! | No~! | ||
O~! Negotiations broke down! | O~! Negotiations broke down! | ||
Line 162: | Line 162: | ||
For we feel one and the same way | For we feel one and the same way | ||
I'll give you | I'll give you shaggy-haired {{tt|Monjara|Tangela}} | ||
I want | I want sticky {{tt|Betbeter|Grimer}} | ||
I'm giving it | I'm giving it | ||
This talk has indeed been settled! | This talk has indeed been settled! |
Revision as of 10:09, 7 December 2010
- This article is about the song. For the CD, see Let's Trade Please (CD).
Let's Trade Please (Japanese: とりかえっこプリーズ Torikeakko Please) is a song sung by Suzukisan. It is about Imakuni? and Kobayashi trying to trade Pokémon Cards with each other.
Japanese Lyrics
Japanese | English translation |
---|---|
WHAT'S THIS FORMATION? IMAKUNI? KOBAYASHI?? RAYMOND??? (ME?) SUCH A STRANGE COMBINATION! WHO ARE WE? A SUPER UNIT SENSATION "SUZUKISAN"! It's showtime! Anata no hoshii mono watashi moteru wa Kimi no hoshii mono ore motteruyo Dattara nee ssho ni sou (Futari wa daimansokuu~) ni narutame ni... PURIIZU PURIIZU koukan shimashou Watashi to anata no nani ka o Onegai onegai TOREEDO kibou! Futari no kimochi ga hitotsu nara Watashi no Zenigame agerukara Anata no Kabigon choudai E? Iiyo Kono hanashi seiwatsu da yo! Mezurashi Metamon hoshii desho? Tsuyooi Lizaadon kurenai kanaa Iiwayo~ Kono hanashi seiwatsu ne? Tokubetsu Raichuu agetemoii kedo Kawari ni Iwaaku ne iidesho? E~e? Kono hanashi horyuu kana? Totteoki no Biriridama tepona shitemo iiyo Dakara sono hora Myuu kurenai? Damee~! O-! Koshou KETSURETSU! PURIIZU PURIIZU koukan shimashou Watashi to anata no nani ka o Onegai onegai TOREEDO kibou! Futari no kimochi ga hitotsu nara Futari no kimochi ga hitotsu nara GIBU ANDO TEIKU de Futari shiawase poku narouyo GIBU ANDO TEIKU de Futari UHAUHA poku isou yo GIBU ANDO TEIKU de Futari dekisugi paku narouyo GIBU ANDO TEIKU de Futari RABURABU poku ikouyo PURIIZU PURIIZU koukan shimashou Watashi to anata no nani ka o Onegai onegai TOREEDO kibou! Futari no kimochi ga hitotsu nara Moja moja Monjara agechauwa Betto beto no Betobetaa hoshii no yo Agechaima~su Kono hanashi sunnari seiwatsu Meccha kawaii Rakkii hoshiin janai? Manekena Yadoran choudai ko! A ha hai douso... Hai jaa seiwatsutte kotode Naishode Nasshii oyuzuri surukara Socchi no Fushigidane yuzutte~? Iyaa sore wa chotto... Muzukashiimitaine Daijina daijina Kusaihana PUREZENTO suru yo Takara nee Pikachuu choudaiyo~! Zettai Dame~! OH! NERVOUS BREAKDOWN! PURIIZU PURIIZU koukan shimashou Watashi to anata no nani ka o Onegai onegai TOREEDO kibou! Futari no kimochi ga hitotsu nara PURIIZU PURIIZU koukan shimashou Watashi to anata no nani ka o Onegai onegai TOREEDO kibou! Futari no kimochi ga hitotsu nara Torikaekko no yo wa fukeru! |
What's this formation? IMAKUNI? KOBAYASHI?? RAYMOND??? (me?!) Such a strange combination! Who are we? A super unit sensation "SUZUKISAN"! It's SHOWTIME!! I have what you want I've got what you want If so then Hey Let's do it together So that "we are both satisfied~".... Please Please Let's trade Something that's yours and mine Please Please Let's trade! For we feel one and the same way I'll give you my Zenigame so Give me your Kabigon Eh? OK This talk has been settled! Would you like the rare Metamon? I wonder if you can give me strong Lizardon Sure~ This talk has been agreed upon! I may give you my special Raichu but In exchange would Iwark be all right? Y~a? Shall we save this talk for later? I may part with Boriridama I so saved up So won't you give me hey that Mew? No~! O~! Negotiations broke down! Please Please Let's trade Something that's yours and mine Please Please Let's trade! For we feel one and the same way For we feel one and the same way By give-and-take We can be happy-happy By give-and-take We'll go jumpy-lumpy By give-and-take We can go too far too far By give-and-take We'll go lovey-dovey Please Please Let's trade Something that's yours and mine Please Please Let's trade! For we feel one and the same way I'll give you shaggy-haired Monjara I want sticky Betbeter I'm giving it This talk has indeed been settled! Don't you want super-cute Lucky? Give me stupid Yadoran! A- Ye- Yes go ahead... Yes So It's a deal I'll turn over Nasshii in secret so How about handing in Fushigidane? Naa That's kinda... This seems difficult I'll give you my precious precious Kusaihana as a gift So Hey Give me Pikachu~! No way~! Oh! nervous BREAKDOWN Please Please Let's trade Something that's yours and mine Please Please Let's trade! For we feel one and the same way Please Please Let's trade Something that's yours and mine Please Please Let's trade! For we feel one and the same way The night of trading grows deeper! |
This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |