|
|
(9 intermediate revisions by 3 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| {{incomplete|2=lyricist, composer, arranger}}
| |
| {{PrevNext| | | {{PrevNext| |
| prev=Beyond the Skies of the Adventure | | | prev=Pokémon: Beyond the Skies of the Adventure | |
| next=The Johto Champions League | | | next=Pokémon, The Johto League Champions | |
| list=Italian Pokémon themes | | | list=Italian Pokémon themes | |
| colorscheme=Johto}} | | colorscheme=Johto}} |
Line 12: |
Line 11: |
| screenshot=OPE03.png| | | screenshot=OPE03.png| |
| artistname=[[Giorgio Vanni]], [[Cristina D'Avena]] | | | artistname=[[Giorgio Vanni]], [[Cristina D'Avena]] | |
| lyricistname= | | | lyricistname=Alessandra Valeri Manera | |
| composername= | | | composername=Giorgio Vanni, Max Longhi | |
| arrangername= | | | arrangername=Max Longhi | |
| | albumtype=CD | |
| | albumtitle=[[The Master Saga]] | |
| | catalognumber=0172072ERE | |
| | recordcompany=RTI Music | |
| colorscheme=Johto}} | | colorscheme=Johto}} |
| '''Always Pokémon''' is the Italian opening theme to the [[S03|third season]] of the {{pmin|Italy|Italian-language Pokémon dub}}. It was used from [[EP117]] to [[EP157]]. In subsequent airings, it is also used from [[EP106]] to [[EP116]]. | | '''Always Pokémon''' is the Italian opening theme to the [[S03|third season]] of the {{pmin|Italy|Italian-language Pokémon dub}}. It was used from [[EP117]] to [[EP157]]. In subsequent airings, it is also used from [[EP106]] to [[EP116]]. |
|
| |
|
| The opening animation featured footage from the third English opening, ''[[Pokémon Johto]]''. | | The opening animation featured footage from the third English opening, [[Pokémon Johto]]. |
|
| |
|
| The original, two-minute footage of this opening was not used in later airings as Mediaset, the company in charge of the Italian dub at the time, lost it. In Mediaset reruns of these episodes, footage from ''[[Beyond the Skies of the Adventure]]'' and a shorter, one-minute version of the music of ''Always Pokémon'' are used. | | The original, two-minute footage of this opening was not used in later airings as Mediaset, the company in charge of the Italian dub at the time, lost it. In Mediaset reruns of these episodes, footage from [[Pokémon: Beyond the Skies of the Adventure]] and a shorter, one-minute version of the music of Always Pokémon are used. |
|
| |
|
| It is sung by [[Giorgio Vanni]] and [[Cristina D'Avena]], making it the first Pokémon opening in the world to feature a duet. The first Japanese opening to feature a duet was ''[[High Touch!]]'', while the first one in English was ''{{so|Black and White}}''. | | It is sung by [[Giorgio Vanni]] and [[Cristina D'Avena]]. |
|
| |
|
| ==Characters== | | ==Characters== |
Line 31: |
Line 34: |
| * [[Jessie]] | | * [[Jessie]] |
| * [[James]] | | * [[James]] |
| | * [[Officer Jenny]] |
| | * {{Gary}} |
| * {{an|Casey}} | | * {{an|Casey}} |
| * [[Rochelle]] | | * [[Rochelle]] |
| * Unnamed {{pkmn|Trainer}}
| |
| * [[Officer Jenny]]
| |
| * {{Gary}}
| |
| * [[Shingo]] | | * [[Shingo]] |
| * [[Bailey]] | | * [[Bailey]] |
| | * Unnamed {{pkmn|Trainer}} |
|
| |
|
| ===Pokémon=== | | ===Pokémon=== |
Line 60: |
Line 63: |
| * {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}}) | | * {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}}) |
| * {{p|Eevee}} ({{OP|Gary|Eevee}}) | | * {{p|Eevee}} ({{OP|Gary|Eevee}}) |
| * [[Mimey]] | | * {{p|Mr. Mime}} ([[Delia]]'s; [[Mimey]]) |
| * {{p|Chikorita}} ({{OP|Casey|Chikorita}}) | | * {{p|Chikorita}} ({{OP|Casey|Chikorita}}) |
| * {{p|Snubbull}} ({{OP|Madame Muchmoney|Snubbull}}) | | * {{p|Snubbull}} ({{OP|Madame Muchmoney|Snubbull}}) |
| * [[Jigglypuff (anime)|Jigglypuff]] | | * {{an|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}}) |
| * {{p|Ho-Oh}} | | * {{p|Ho-Oh}} |
| * {{p|Lugia}} | | * {{p|Lugia}} |
Line 196: |
Line 199: |
| Throw your Poké Ball, | | Throw your Poké Ball, |
| and the adventure won't end! | | and the adventure won't end! |
| With every journey you're | | With every throw you get |
| stronger because | | stronger because |
| you can catch new Pokémon! | | you can catch new Pokémon! |
Line 424: |
Line 427: |
| Throw your Poké Ball, | | Throw your Poké Ball, |
| and the adventure won't end! | | and the adventure won't end! |
| With every journey you're | | With every throw you get |
| stronger because | | stronger because |
| you can catch new Pokémon! | | you can catch new Pokémon! |
Line 454: |
Line 457: |
|
| |
|
| {{PrevNext| | | {{PrevNext| |
| prev=Beyond the Skies of the Adventure | | | prev=Pokémon: Beyond the Skies of the Adventure | |
| next=The Johto Champions League | | | next=Pokémon, The Johto League Champions | |
| list=Italian Pokémon themes | | | list=Italian Pokémon themes | |
| colorscheme=Johto}} | | colorscheme=Johto}} |
Always Pokémon
|
|
ITA OP 3
|
RTI Music CD
|
Always Pokémon is the Italian opening theme to the third season of the Italian-language Pokémon dub. It was used from EP117 to EP157. In subsequent airings, it is also used from EP106 to EP116.
The opening animation featured footage from the third English opening, Pokémon Johto.
The original, two-minute footage of this opening was not used in later airings as Mediaset, the company in charge of the Italian dub at the time, lost it. In Mediaset reruns of these episodes, footage from Pokémon: Beyond the Skies of the Adventure and a shorter, one-minute version of the music of Always Pokémon are used.
It is sung by Giorgio Vanni and Cristina D'Avena.
Characters
Humans
Pokémon
Lyrics
TV version (original)
Italian
|
English
|
You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, always Pokémon!
Il mondo è grande, grande, ma, chi viaggia poi cammina col cuore un po' più in là, scoprendo cos'è la liberta, libertà!
La forza della volontà, (volontà!) ti porta dove va la tua curiosità, muovendoti con agilità!
Per noi, (per noi!) l'avventura non finisce mai! Se ci segui ti divertirai! Dai, partiamo tutti insieme, per un grande Pokémon tour! (You gotta catch 'em all!)
Gira, gira il mondo Gira la tua Sfera quando hai già lanciato la tua Poké Ball!
Gira, gira il mondo Pianta la bandiera dove sei arrivato coi tuoi amici Pokémon!
Gira, gira il mondo (gira il mondo!) Gira la tua Sfera Grida a perdifiato: "Gotta catch 'em all!" Gira la tua Sfera! Yes, you gotta catch 'em all! (catch, catch, you gotta catch 'em all!)
Lancia la tua Sfera Poké, e l'avventura non finirà! Con ogni lancio sei più forte perché puoi catturare nuovi Pokémon!
(You gotta catch 'em all!)
Gira, gira il mondo Pianta la bandiera dove sei arrivato coi tuoi amici Pokémon!
Gira, gira il mondo (gira il mondo!) Gira la tua Sfera Grida a perdifiato: "Gotta catch 'em all!" Gira la tua Sfera! Yes, you gotta catch 'em all! (catch, catch, you gotta catch 'em all!)
You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, always Pokémon!
|
You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, always Pokémon!
The world is big, big, but he who travels with the heart then walks a little further on finding out what is freedom, freedom!
The power of will, (will!) takes you where your curiosity goes, moving with agility!
For us, (for us!) the adventure never ends! If you follow us, you'll have fun! Come on, let's set out all together, for a great Pokémon tour! (You gotta catch 'em all!)
Round and round the world Spin your Ball when you've already thrown your Poké Ball!
Round and round the world Raise your flag where you've arrived with your Pokémon friends!
Round and round the world (round the world!) Spin your Ball Shout aloud: "Gotta catch 'em all!" Spin your Ball! Yes, you gotta catch 'em all! (catch, catch, you gotta catch 'em all!)
Throw your Poké Ball, and the adventure won't end! With every throw you get stronger because you can catch new Pokémon!
(You gotta catch 'em all!)
Round and round the world Raise your flag where you've arrived with your Pokémon friends!
Round and round the world (round the world!) Spin your Ball Shout aloud: "Gotta catch 'em all!" Spin your Ball! Yes, you gotta catch 'em all! (catch, catch, you gotta catch 'em all!)
You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, always Pokémon!
|
|
TV version (reruns)
Italian
|
English
|
Il mondo è grande, grande, ma, chi viaggia poi cammina col cuore un po' più in là, scoprendo cos'è la liberta, libertà!
La forza della volontà, (volontà!) ti porta dove va la tua curiosità, muovendoti con agilità!
Per noi, (per noi!) l'avventura non finisce mai! Se ci segui ti divertirai! Dai, partiamo tutti insieme, per un grande Pokémon tour! (You gotta catch 'em all!)
Gira, gira il mondo Pianta la bandiera dove sei arrivato coi tuoi amici Pokémon!
Gira, gira il mondo (gira il mondo!) Gira la tua Sfera Grida a perdifiato: "Gotta catch 'em all!" Gira la tua Sfera! Yes, you gotta catch 'em all! (catch, catch, you gotta catch 'em all!)
You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, always Pokémon!
|
The world is big, big, but he who travels with the heart then walks a little further on finding out what is freedom, freedom!
The power of will, (will!) takes you where your curiosity goes, moving with agility!
For us, (for us!) the adventure never ends! If you follow us, you'll have fun! Come on, let's set out all together, for a great Pokémon tour! (You gotta catch 'em all!)
Round and round the world Raise your flag where you've arrived with your Pokémon friends!
Round and round the world (round the world!) Spin your Ball Shout aloud: "Gotta catch 'em all!" Spin your Ball! Yes, you gotta catch 'em all! (catch, catch, you gotta catch 'em all!)
You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, always Pokémon!
|
|
Full version
Italian
|
English
|
(Always Pokémon!)
(Gotta catch 'em all!)
You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, always Pokémon!
Il mondo è grande, grande, ma, chi viaggia poi cammina col cuore un po' più in là, scoprendo cos'è la liberta, libertà!
La forza della volontà, (volontà!) ti porta dove va la tua curiosità, muovendoti con agilità!
Per noi, (per noi!) l'avventura non finisce mai! Se ci segui ti divertirai! Dai, partiamo tutti insieme, per un grande Pokémon tour! (You gotta catch 'em all!)
Gira, gira il mondo Gira la tua Sfera quando hai già lanciato la tua Poké Ball!
Gira, gira il mondo Pianta la bandiera dove sei arrivato coi tuoi amici Pokémon!
Gira, gira il mondo (gira il mondo!) Gira la tua Sfera Grida a perdifiato: "Gotta catch 'em all!" Gira la tua Sfera! Yes, you gotta catch 'em all! (catch, catch, you gotta catch 'em all!)
(Gotta catch 'em all!)
You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, always Pokémon!
Lancia la tua Sfera Poké, e l'avventura non finirà! Con ogni lancio sei Più forte perché puoi catturare nuovi Pokémon!
(You gotta catch 'em all!)
Gira, gira il mondo Pianta la bandiera dove sei arrivato coi tuoi amici Pokémon!
Gira, gira il mondo (gira il mondo!) Gira la tua Sfera Grida a perdifiato: "Gotta catch 'em all!" Gira la tua Sfera! Yes, you gotta catch 'em all! (catch, catch, you gotta catch 'em all!)
You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, always Pokémon!
You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, always Pokémon!
|
(Always Pokémon!)
(Gotta catch 'em all!)
You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, always Pokémon!
The world is big, big, but he who travels with the heart then walks a little further on finding out what is freedom, freedom!
The power of will, (will!) takes you where your curiosity goes, moving with agility!
For us, (for us!) the adventure never ends! If you follow us, you'll have fun! Come on, let's set out all together, for a great Pokémon tour! (You gotta catch 'em all!)
Round and round the world Spin your Ball when you've already thrown your Poké Ball!
Round and round the world Raise your flag where you've arrived with your Pokémon friends!
Round and round the world (round the world!) Spin your Ball Shout aloud: "Gotta catch 'em all!" Spin your Ball! Yes, you gotta catch 'em all! (catch, catch, you gotta catch 'em all!)
(Gotta catch 'em all!)
You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, always Pokémon!
Throw your Poké Ball, and the adventure won't end! With every throw you get stronger because you can catch new Pokémon!
(You gotta catch 'em all!)
Round and round the world Raise your flag where you've arrived with your Pokémon friends!
Round and round the world (round the world!) Spin your Ball Shout aloud: "Gotta catch 'em all!" Spin your Ball! Yes, you gotta catch 'em all! (catch, catch, you gotta catch 'em all!)
You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, always Pokémon!
You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, oh! You gotta catch 'em all, always Pokémon!
|
|