Talk:Reverse World

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Revision as of 04:56, 16 September 2008 by Zeta (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search

Assuming that the CoroCoro scans are real, this could be moved from this page because of the in-game reverse world. RUCARIO 00:48, 15 June 2008 (UTC)

Actually, Torn World and reverse world could be totally different--KukiTalk 02:10, 15 June 2008 (UTC)

You're right, but isn't the Torn world supposed to be a reference to the reverse world?? Rucario64 14:51, 15 June 2008 (UTC)

That, my aura friend, is possibly probable--KukiTalk 14:55, 15 June 2008 (UTC)

The more I think about maybe it would it be possible for Dialga to travel to the Torn world also like in the movie. Probably not but it might happen I think. Then the Protaganast would have to go in the Torn world to capture it. That is what I think will happen. What is your oppinion? Rucario64 01:30, 20 June 2008 (UTC)

I dunno now that I think of it more I doubt that will happen but who knows these days. [[User:Rucario64|<span style="color:#120A8F;">Rucario64</span>-</span>]] 02:18, 29 June 2008 (UTC)

According to the movie summary at Serebii.net, the world was called the Torn World in the movie. However, since that summary was a rough, quick job, and had a plethora of errors (switching between English and Japanese names on a whim, as well), to trust that it got it right would be a bit of a dubious move. If anyone has a confirmation that the movie ACTUALLY says Reverse or Torn in the film (and I'm sure the translation of the words are not the same), then that would give evidence to move this article to join with the Torn World article. However, we're probably not going to get any lasting proof of that until December, when the DVD comes out in Japan; and I seriously question whether Nintendo of America and PUSA will actually translate these places as Reverse World and Torn World when the movie hits the States and when Platinum comes out. So for now, separate articles. Satosuke 13:56, 20 July 2008 (UTC)

Merrick lies! As always! In the movie, the world is named 反転世界 Hanten Sekai, while the in-game world is named 敗れた世界 Yabureta Sekai, which also translated as "Reversed World". "Torn World" is not the best translation, made mainly to distinguish the two things. As the two names mean practically the same thing, they are still different words and diffrent names, which means that those two worlds are in fact two different things. Because different name = different thing, if they were going to feature the same world from games, they would also use the same name, wouldn't they? --Maxim 14:09, 20 July 2008 (UTC)

Likely, but not always true...~Pokemaniac102 14:16, 20 July 2008 (UTC)


They're both the parallel dimension where Giratina resides with surreal architecture, I'm fairly sure it's safe to say that they're the same darn thing. --Zeta 04:56, 16 September 2008 (UTC)