Ice Cream Syndrome

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
1008Miraidon.png This article is about an expected future event. The article's contents may change as the event approaches and more information becomes available. Please be cautious when adding information to this article, as rumors and speculation often get confused with fact; avoid any information on this subject which is not confirmed by reliable sources.

アイスクリーム シンドローム
No picture currently available.
Ice Cream Syndrome
Ice Cream Syndrome
Movie 12 ED
Artist スキマスイッチ
Sukima Switch
Lyrics 大橋卓弥/常田真太郎
Takuya Ōhashi/Shintarō Tokita
Composer 大橋卓弥/常田真太郎
Takuya Ōhashi/Shintarō Tokita
Arrangement 大橋卓弥/常田真太郎
Takuya Ōhashi/Shintarō Tokita
 Single
Title アイスクリーム シンドローム
Ice Cream Syndrome
Catalog no. AUCL-33, AUCL-20010 (DVD)

Ice Cream Syndrome (Japanese: アイスクリーム シンドローム Ice Cream Syndrome) is the Japanese ending theme song for the thirteenth Pokémon movie, Ruler of Illusions: Zoroark. It is written, composed, and performed by Sukima Switch.

Lyrics

Japanese English
関係はいたってフラットだ
なんでも話せるくらいかな
付き合いは長いが
何も変わらないよなあ
せっかく用意したムードも
茶化されて終わってしまうんだよ
打ち明けられないまま
かっこのつかないまま

太陽は暑く照ってる
Tシャツが汗ばんでる
じめっとした僕みたい
いつまでも乾かないや
逃げ込んで入ったコンビニ
懐かしいコミックは購入
君がいればどうかな
一緒に笑えるかな

もう何年演じてんだろう
親友としてのキャスティング
距離感はいいんだが
でも本音を言えばつらいや
相談しやすいって言うけど
いつも君の恋愛トーク
微妙な心ん中バレないようにして

この目の奥に映ってる笑顔
僕だけのもんにしたいんだ
どうにか焼き付けられないかな
そっとファインダー覗いたら
想像よりずっとずっと遠くに
君がいる気がした
いつかは誰かと消えていってしまう
見上げれば青い空
真っ二つに割っていくジェット機
はるか空へ 夏が飛んでく
季節がもう過ぎていく

かげろうの中で立ってる
不器用なだけの僕ら
ぼやけてる世界でも
君だけはゆがまないや
友情っていう名前のシンドローム
出口のない永久迷路
動くのも怖いから
踏み出せないでいる

食べようとしていたはずのアイスクリーム
ベタベタに溶けていたんだ
運命って待ってくれないんだな
今逢いたいすぐにでも
いつになくまじめな声で
誘い出してみようかな
そのまま連れ去ってしまえたならもう
いきおいで抱え込んだ思いも
伝えられるかも

そのファインダー覗いたら
手が届きそうになるほどそばに
君が見えたらいいな
幸せは増えたって減るもんじゃない
君とならどんな一瞬だって
きらめいて見える
Our relationship is a casual one
To the point that we can talk about anything
We've been together a long time
But nothing's changed, has it?
Even the mood that gets set up with such pains
Gets poked fun at and is brought to an end
I can't speak my mind
I can't add parentheses

The sun shines scorchingly
My T-shirt is drenched in sweat
It's like I'm all damp
I'll never get dry
I ran into a convenience store to escape
And bought a nostalgic comic book
How would it be if you were here?
Would you laugh with me?

We've been acting it out for so many years
Casted as best friends
The distant feeling is okay
But it would be tough if I could say my true intents
You say it's easy to discuss
But you're always talking about your love life
I keep it inside my delicate heart to not be found out

I want the smile reflected deep in my eyes
To only belong to me;
For whatever reason, it won't be burned in there
If I softly peek into the finder
It seems like you're even
Further and further away than I imagined
Someday you'll disappear with someone
If I look up, there's a jet plane
Tearing the blue sky in half
The summer is flying away to the distant sky
The seasons are already passing by

We stand awkwardly
Amidst the haze of heat
Even in this blurred world
Only you remain without distortion
The syndrome called "friendship"
Is a perpetual labyrinth without exit
It's frightening even to move
So I can't take a step forward

The ice cream that I had meant to eat
Has melted all over
Destiny doesn't wait
Though I want to encounter it right now
Maybe I'll try calling it out
With an unusually serious voice
If I had taken it away like that
I might already be able to vigorously convey
The feelings I hold

If I peek into that finder
I hope that you look close enough
That I could reach my hands to you
If happiness increases, it's not a big deal
When I'm with you, no matter when,
You always seem to sparkle
441Chatot DP anime.png This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it.


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.