DP065: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Line 94: Line 94:
=== Dub edits ===
=== Dub edits ===
=== In other languages ===
=== In other languages ===
* German: '''{{tt|Sandtricks!|Tricks of sand!}}'''
* Latin American Spanish: '''{{tt|¡Un baño de arena!|A bath of sand!}}'''
* Latin American Spanish: '''{{tt|¡Un baño de arena!|A bath of sand!}}'''
* Brazilian Portuguese: '''{{tt|Operação Resgate na Areia!|Rescue Operation on the Sand!}}'''
* Brazilian Portuguese: '''{{tt|Operação Resgate na Areia!|Rescue Operation on the Sand!}}'''

Revision as of 16:29, 12 April 2009

DP064 : Riding the Winds of Change!
Diamond & Pearl series
DP066 : Lost Leader Strategy!
Sleight of Sand!
DP065.png
DP065   EP531
パチリスはカバルドンの口の中!?
Pachirisu is in Kabarudon's Mouth!?
First broadcast
Japan January 31, 2008
United States July 12, 2008
English themes
Opening We Will Be Heroes
Ending
Japanese themes
Opening Together
Ending 風のメッセージ
Credits
Animation Team Iguchi
Screenplay 大橋志吉 Yukiyoshi Ōhashi
Storyboard 於地紘仁 Kōjin Ochi
Assistant director 宮原秀二 Shūji Miyahara
Animation director たけだゆうさく Yūsaku Takeda
Additional credits

Sleight of Sand! (Japanese: パチリスはカバルドンの口の中!? Pachirisu is in Kabarudon's Mouth!?) is the 65th episode of Diamond & Pearl series, and the 531st episode of the Pokémon anime. It first aired in Japan on January 31, 2008 and in the United States on July 12, 2008.

When our heroes' Pokémon are having a fun time in a sandpit, a Hippowdon appears from within. However, the over-curious Pachirisu can't help peeping into the mouth of Hippowdon and accidentally falls into it...

Synopsis

Template:Incomplete synopsis The episode starts, showing Hippowdon walking. Pachirisu peeps its head out of one of the Hippowdon's holes in its back. It gasps as it sees Butch and Cassidy's Rhyhorn machine starting to keep up with Hippowdon. It goes back inside. The screen shows the giant claw coming closer. Then the screen shows Ash putting his foot on sand and sliding down a cliff, with Hippopotas on Ash's shoulders. Brock slides down too, so does Pikachu, Piplup, and Dawn. Butch and Cassidy's Rhyhorn machine drives down.

Major events

Debuts

Characters

Humans

Pokémon

Trivia

  • Professor Oak's lecture: Munchlax
    • Pokémon senryū: あさひるばん たべるかねるか ゴンベかな Asa hiru ban, taberu kaneru ka, Gonbe kana? "Morning, noon, and night, still it's eating all the while, could it be Gonbe?"
  • This is the first appearance of Butch and Cassidy in the Sinnoh region.
  • It is also one of the few episodes in which Jessie's Wobbuffet didn't appear.
  • The Hippopotas from Mass Hip-Po-Sis! returned in this episode.
  • Ash's Gligar has been added to the ending theme to reflect the events of the previous episode
  • Butch and Cassidy now have a new motto. Once again, it is a variation on Jessie and James's Sinnoh motto.
  • The dub name of this episode comes from the term "Sleight Of Hand".
  • In one scene when Cassidy was talking, she mistakenly called Dr. Namba "Professor Bamba". This is a parody on Ritchie Valens' song, La Bamba.
  • This is the most recent episode of the Pokémon anime to feature any cold intro.

Errors

Dub edits

In other languages

  • German: Sandtricks!
  • Latin American Spanish: ¡Un baño de arena!
  • Brazilian Portuguese: Operação Resgate na Areia!
  • Finnish: Pettävä hiekka!
  • Polish: Pojedynek na pustyni
  • Italian: Battaglie sabbiose!

Template:Epstub

DP064 : Riding the Winds of Change!
Diamond & Pearl series
DP066 : Lost Leader Strategy!
Project Anime logo.png This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime.