User talk:Dennou Zenshi/2010: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Line 65: Line 65:
==RE: Romanisations==
==RE: Romanisations==
My apologies, I was just trying to add correct Ro-maji readings, as I noticed a couple were a bit out. (i.e. Poffin [english name], ポフィン pofin [ro-maji version]. there is no small letter ツ, so the >f< isn't doubled, meaning that the Japanese pronunciation isn't changed)
My apologies, I was just trying to add correct Ro-maji readings, as I noticed a couple were a bit out. (i.e. Poffin [english name], ポフィン pofin [ro-maji version]. there is no small letter ツ, so the >f< isn't doubled, meaning that the Japanese pronunciation isn't changed)
:OK, I understand that. We have page where both romajis are listed [[list of japanese pokémon names|here]] and we use trademarked romaji, for example {{p|charmeleon|Lizard}}, not Rizādo.--[[User:Dennou Zenshi|<font color="#C11B17">でんのう</font>]] <font color="#347C2C">☢</font>  [[User talk:Dennou Zenshi|<font color="#151B8D">'''Z'''えんし</font>]] 17:10, 27 August 2010 (UTC)
:OK, I understand that. We have page where both romajis are listed [[List of Japanese Pokémon names|here]] and we use trademarked romaji, for example {{p|charmeleon|Lizard}}, not Rizādo.--[[User:Dennou Zenshi|<font color="#C11B17">でんのう</font>]] <font color="#347C2C">☢</font>  [[User talk:Dennou Zenshi|<font color="#151B8D">'''Z'''えんし</font>]] 17:10, 27 August 2010 (UTC)

Revision as of 17:12, 27 August 2010

01010111 01000101 01001100 01000011 01001111 01001101 01000101 00101100 00100000 01010100 01000101 01010010 01010110 01000101 01010100 01010101 01001100 01001111 01000001 00100000 01100101 01110100 01100011 00101110 00100001

Welcome

Bulbapedia logo.png
Welcome to Bulbapedia, Dennou Zenshi!

Here are a few links to help you get started:

The Manual of Style, or MoS, outlines the format of all pages on Bulbapedia.

Our friendly team of staff are here to help! Talk to them if you have any questions or problems with Bulbapedia.

On talk pages, please sign your comments with four tildes (~~~~), or by using the "Your signature with a timestamp" (button_sig.png) button at the top of the edit window.

On Bulbapedia, the ability to edit personal userpages is a privilege. Per our userpage policy, this must be earned by first making constructive edits to the mainspace. Once you can, remember to keep userspace edits (edits to User:Dennou Zenshi) to a minimum.

For a complete list of policies and editing advice, please see the Welcome Portal.
 Thank you, and have a good time editing here!
  Jellotalk 16:57, 13 August 2010 (UTC)  
 

Dark Pulse

Where did you find this information? Is it from a reputable source? Excuse me if it's from somewhere obvious, I don't know anything about recent developments in the anime, I'm just checking ^^' --ZestyCactus 15:09, 24 August 2010 (UTC)

It's from regular AND Pokémon Sunday previews of DP189. Is it ok to be hidden then?--でんのう Zえんし 15:11, 24 August 2010 (UTC)
Okay, that's fine to keep it hidden then. Thanks! --ZestyCactus 15:14, 24 August 2010 (UTC)
I guess that can stay, but you understand why I took off the Isshu Pokemon attacks off, right? I don't want any hard feeling. ^^; Littlmiget123 15:16, 24 August 2010 (UTC)
Yes, I admit that Isshu moves were too early to add (0_o). Thank you for clarifying this.--でんのう Zえんし 15:19, 24 August 2010 (UTC)
Okay, good. ^^ The reason I was taking away the Darkrai thing was because someone in the past got in trouble for this reason once, and because you were new, most likely they would have punished you if you were doing something bad. I was thinking better me than an admin. Sorry. ^^ Littlmiget123 15:22, 24 August 2010 (UTC)
Sorry about whole thing, I understand your actions then.--でんのう Zえんし 15:29, 24 August 2010 (UTC)

Online Episode Previews

I'm sorry, but we don't go inserting any dub names in any way, shape, or form, even if it's in hide code, until the episode airs. Until the episode in question airs, no dub name is considered official. If we were to leave what the online preview listed there and the online preview turned out to be wrong, like what happened when Roland was called "Ian" in the online preview for the prior episode, Bulbapedia's reputation for having accurate anime information would take a hit. Furthermore, leaving said potentially-wrong information in hide code is basically inviting gun-jumpers to make a full reflection of that information as if it were already official, which is something we don't want. Pokémon.com's online previews/reviews have shown inaccuracies multiple times, too many times for us to consider such previews/reviews reliable, and it's in Bulbapedia's best interests to always wait until an episode airs before any attempt at reflecting dub names. I don't know why so many people nowadays are challenging Bulbapedia's "until it airs" policy the way they are, but if there's any doubt as far as dub names are concerned (which is always the case before the episode airs), we always leave it out completely. --Shiningpikablu252 01:37, 25 August 2010 (UTC)

OK, I stop doing so (~_~).--でんのう Zえんし 12:37, 25 August 2010 (UTC)

RE: Romanisations

My apologies, I was just trying to add correct Ro-maji readings, as I noticed a couple were a bit out. (i.e. Poffin [english name], ポフィン pofin [ro-maji version]. there is no small letter ツ, so the >f< isn't doubled, meaning that the Japanese pronunciation isn't changed)

OK, I understand that. We have page where both romajis are listed here and we use trademarked romaji, for example Lizard, not Rizādo.--でんのう Zえんし 17:10, 27 August 2010 (UTC)