53,549
edits
Line 510: | Line 510: | ||
|de=Digda|demeaning=Same as Japanese name | |de=Digda|demeaning=Same as Japanese name | ||
|it=Diglett|itmeaning=Same as English name | |it=Diglett|itmeaning=Same as English name | ||
|ko=디그다 '' | |ko=디그다 ''Digda''|komeaning=Transliteration of Japanese name | ||
|zh_yue=地鼠 ''Deihsyú''|zh_yuemeaning=Literally "Ground rodent", but also refers to the mole | |zh_yue=地鼠 ''Deihsyú''|zh_yuemeaning=Literally "Ground rodent", but also refers to the mole | ||
|zh_cmn=地鼠 ''Dìshǔ''|zh_cmnmeaning=Literally "Ground rodent", but also refers to the mole. Can also be a reference to {{tt|打地鼠 ''Dǎ Dìshǔ''|Whac-A-Mole}} | |zh_cmn=地鼠 ''Dìshǔ''|zh_cmnmeaning=Literally "Ground rodent", but also refers to the mole. Can also be a reference to {{tt|打地鼠 ''Dǎ Dìshǔ''|Whac-A-Mole}} |