The Pokémon: Symphonic Evolutions concert world tour begins in less than a week. Want to conduct the overture at rehearsal, and snap up VIP tickets? Enter our Symphonic Evolutions Contest!
Please remember to follow the manual of style and code of conduct at all times. Check BNN and Bulbanews for up-to-date Pokémon news and discuss it on the forums or in our IRC channel #bulbagarden on

Talk:Village Bridge

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to: navigation, search

Village Bridge draws inspiration from the old Italian bridge.

The source is Nintendo Dream vol.204.Sawamular101 00:45, 12 April 2011 (UTC)

Lyrics. The developer describes the key word in the interview.

The developer describes the key word "TASOGARE(黄昏)". [1] The pronunciation of "TASOGARE" is clearly heard in the song. Sawamular101 04:10, 12 May 2011 (UTC)


Huh, a village without a dot mark of any kind. The bridge can be called an icon, but isn't very distinguished from normal route lines. Blurs the area categorisations a bit. PLA 13:01, 10 July 2011 (UTC)

Well we can't add trivia yet, but once the rule is removed it will be added. XVuvuzela2010X 13:20, 10 July 2011 (UTC)
Yeah, I know. PLA 13:25, 10 July 2011 (UTC)


I've been going straight onto the rippling water spots every time here for the majority of my afternoon and have yet to encounter a Lapras (been doing so for at least 3 hours). Can it really be found here? Frozen Fennec 23:36, 2 March 2012 (UTC)

Yes it can; while I haven't caught one myself, I have its dex entry and it does say Lapras can be found here. Luna Tiger * the Arc Toraph 01:05, 3 March 2012 (UTC)
I've caught one, it is extremely rare. Took me a heck of a while to find it. It is there, just have a little patience.--ForceFire 03:20, 3 March 2012 (UTC)
I guess I may have to go at it a few days then. For now I can use it to level up my Snorlax anyways. Frozen Fennec 03:22, 3 March 2012 (UTC)
Got one this morning. Kind of feels like the chance of finding it is a little less than 5% sadly. Frozen Fennec 16:18, 3 March 2012 (UTC)

B2W2 Fisherman Hisanao's Basculin

I think it is likely that it is Red-Striped in one version, and Blue-Striped in the other. --SnorlaxMonster 14:18, 7 July 2012 (UTC)

I play White 2 and it was Red-striped (the rare version). Marked +-+-+ (talk) 14:38, 7 July 2012 (UTC)

Variable scoring ~> Lyrics

Is there any source (at best an official like from a booklet, if there was/is any, of the Black&White CD) for the (Japanese) lyrics here at bp (bulbapedia)?
Instead of


other internet search results would be:

[俺はね 鴎/俺はネ カモメ]に惚れた[ /_][たそがれオヤジ/黄昏オヤジ/黄昏親父][/。]
(where "[A/B]" means that it's either A or B, but A and B result in the same Romaji and "_" is staying for "line break")

so it's like:

俺はネ カモメに惚れた _ たそがれオヤジ
俺はね 鴎に惚れた 黄昏親父。
俺はネ カモメに惚れた _ 黄昏オヤジ。

Then for the second part, there are two ways of Romaji (and thus (at least) two ways of Japanese):

Aoi umi o nagamete wa naki _ Aoi minato wa kamome koishikute - 青い海を 追っかけている、 _ 青い海をは 鴎 おかしくて。
Aoi umi o nagamete wa namida, _ Aoi minato wa kamome tobi satsu te. - 青い海を 眺めては 涙、 _ 青い港は カモメ 飛び去って。

E.g. pw (Pokéwiki, German Pokémon wiki) - which of course is like bp not a serious source and not without errors - only has Romaji but the other non-bp variant. -Bernd (talk) 07:43, 23 October 2012 (UTC)

This edit was the one that added them, and cites this blog. --SnorlaxMonster 06:00, 26 November 2012 (UTC)

Secret room

Do we have any idea if anything _other_ than being shoved out can happen there? I am pretty sure there is more to it than that, as I doubt it would have been included if that is the only thing that can happen. --TruePikachu (talk) 02:58, 16 November 2012 (UTC)

What happens if you bring a Meloetta into that room? (Complete guess, but it seems related.) Tk3141 (talk) 05:30, 26 November 2012 (UTC)
I was thinking the same thing, but I don't want to hack together a Meloetta. Maybe get an event one through "GTS"? Or are they forbidden? --TruePikachu (talk) 02:04, 1 December 2012 (UTC)
Trade is not forbidden, just tried with a JPN language one. "Eeek! Get out!". So nothing differnt (it was at head of party) --TruePikachu (talk) 02:25, 1 December 2012 (UTC)