Please remember to follow the manual of style and code of conduct at all times. Check and Bulbanews for up-to-date Pokémon news and discuss it on the or in our IRC channel #bulbagarden on irc.systemnet.info.
English Trainer Names
I noticed that Relic Passage has a few un-localized Trainer names (code for every trainer in the northern entrance). I don't think I am an established user yet, and the page editing is locked for established users only.
Here are the localized names. (JP name is first, localization is second)
Erina (first female backpacker) = Eileen (who would have guessed?)
Mamoru (the Drilbur/Roggenrola guy) = Keith
Naoyuki (only male backpacker in the northern part of passage) = Randall
Teruo (Roggenrola/Timburr guy) = Tobias
Minoru (male psychic) = Tully
Annie (second female backpacker) keeps her JP name as her localized name.
Ena (female psychic) also keeps her JP name as her localized name.