Rice ball: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
[[Image:RiceBalls.jpg|thumb|right|A plate of rice balls being scoped by [[Team Rocket]] in the anime]]
[[Image:RiceBalls.jpg|thumb|right|A plate of rice balls being scoped by [[Team Rocket]] in the anime]]
A '''rice ball''' (Japanese: '''御握り''', '''おにぎり''' ''{{wp|onigiri}}'') is a common Asian snack that appears in the {{g|anime}} many times and, in the dub, under a variety of different names. [[Brock]] makes them fairly often and they are frequently used in gags.
A '''rice ball''' (Japanese: '''御握り''', '''おにぎり''' ''{{wp|onigiri}}'') is a common Asian snack that appears in the [[Pokémon anime]] many times and, in the dub, under a variety of different names. [[Brock]] makes them fairly often and they are frequently used in gags.


To give the snack a name which American children would be more familiar with, the dub has referred to them as sandwiches, jelly donuts and popcorn balls. In a couple of [[Hoenn League]] episodes, the [[4Kids Entertainment|4Kids]] dub replaced giant rice balls with large sandwiches, which was not received well by the fanbase. However, a few times in the anime, most notably in ''[[AG008|A Tail with a Twist]]'', 4Kids referred to rice balls as rice balls, instead of something 'American'. Oddly enough, 4Kids had begun to refer to them as sandwiches or cookies even after this episode aired, most notably in ''[[AG118|Less is Morrison]]''.
To give the snack a name which American children would be more familiar with, the dub has referred to them as sandwiches, jelly donuts and popcorn balls. In a couple of [[Hoenn League]] episodes, the [[4Kids Entertainment|4Kids]] dub replaced giant rice balls with large sandwiches, which was not received well by the fanbase. However, a few times in the anime, most notably in ''[[AG008|A Tail with a Twist]]'', 4Kids referred to rice balls as rice balls, instead of something 'American'. Oddly enough, 4Kids had begun to refer to them as sandwiches or cookies even after this episode aired, such as in ''[[AG118|Less is Morrison]]''.


Since {{g|USA}} started dubbing the series, they have been consistently referred to as rice balls.
Since [[Pokémon USA]] started dubbing the series, they have been consistently referred to as rice balls.


{{p|Glalie}} bears a resemblance to these snacks, and its Japanese name (オニゴーリ ''Onigohri'') sounds similar to the word onigiri.
{{p|Glalie}} bears a resemblance to these snacks, and its Japanese name (オニゴーリ ''Onigohri'') sounds similar to the word onigiri.

Revision as of 23:16, 6 March 2009

File:RiceBalls.jpg
A plate of rice balls being scoped by Team Rocket in the anime

A rice ball (Japanese: 御握り, おにぎり onigiri) is a common Asian snack that appears in the Pokémon anime many times and, in the dub, under a variety of different names. Brock makes them fairly often and they are frequently used in gags.

To give the snack a name which American children would be more familiar with, the dub has referred to them as sandwiches, jelly donuts and popcorn balls. In a couple of Hoenn League episodes, the 4Kids dub replaced giant rice balls with large sandwiches, which was not received well by the fanbase. However, a few times in the anime, most notably in A Tail with a Twist, 4Kids referred to rice balls as rice balls, instead of something 'American'. Oddly enough, 4Kids had begun to refer to them as sandwiches or cookies even after this episode aired, such as in Less is Morrison.

Since Pokémon USA started dubbing the series, they have been consistently referred to as rice balls.

Glalie bears a resemblance to these snacks, and its Japanese name (オニゴーリ Onigohri) sounds similar to the word onigiri.

External links

Template:Animestub