Marching March: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
ElectAbuzzzz (talk | contribs) mNo edit summary |
ElectAbuzzzz (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 32: | Line 32: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
Line 41: | Line 40: | ||
I know You know エンターダ町 baby | I know You know エンターダ町 baby | ||
I know You know エンターダ町 baby | I know You know エンターダ町 baby | ||
この町でマーチング everybody スタンディングオベーション | この町でマーチング everybody スタンディングオベーション | ||
マーチングマーチ はじまります | |||
マーチングマーチ あつまります | マーチングマーチ あつまります | ||
マーチングマーチ 輪になりだす | マーチングマーチ 輪になりだす | ||
Line 51: | Line 48: | ||
快調な my job はグッバイブレーション | 快調な my job はグッバイブレーション | ||
大丈夫でしょう?ご愛きょうでしょう? | 大丈夫でしょう?ご愛きょうでしょう? | ||
さぁ アイソふりまいたら バイ バイ ハハーイ ハハーイ ハハーイ | さぁ アイソふりまいたら バイ バイ ハハーイ ハハーイ ハハーイ | ||
メチャクチャ みんな笑顔シワくちゃ | |||
ただのバカじゃ無理 楽じゃないネ | ただのバカじゃ無理 楽じゃないネ | ||
ショービズ It's my life(ウ~) | ショービズ It's my life(ウ~) | ||
このファンタジーでリアル それをファンたちが見る(イエー) | このファンタジーでリアル それをファンたちが見る(イエー) | ||
町から町までマーチング また新たな発見 Like a バージン | 町から町までマーチング また新たな発見 Like a バージン | ||
ダンシング 踊れて 歌えて さらに ザン新な | |||
ショーコントロール加えて バンジーよりもスリル満点 | ショーコントロール加えて バンジーよりもスリル満点 | ||
合点承知のハイテンションでしょ? | 合点承知のハイテンションでしょ? | ||
天下の往来がテリトリー 猛獣の背に乗り | 天下の往来がテリトリー 猛獣の背に乗り | ||
壮大なセレモニー お子さまにはモノよりメモリー(アハ) | 壮大なセレモニー お子さまにはモノよりメモリー(アハ) | ||
ロンダートからいきなり 伸身2回ひねり | |||
飛び交うおひねり(ナ~) 着地をミスって足首ひねり | 飛び交うおひねり(ナ~) 着地をミスって足首ひねり | ||
それでも笑顔は Like a アメリ | それでも笑顔は Like a アメリ | ||
Line 85: | Line 75: | ||
快調な my job はグッバイブレーション | 快調な my job はグッバイブレーション | ||
大丈夫でしょう?ご愛きょうでしょう? | 大丈夫でしょう?ご愛きょうでしょう? | ||
さぁ アイソふりまいたら バイ バイ ハハーイ ハハーイ ハハーイ | さぁ アイソふりまいたら バイ バイ ハハーイ ハハーイ ハハーイ | ||
It's my job スマイルとアクションたっぷりステージで | |||
全部出しちゃう御開帳 | 全部出しちゃう御開帳 | ||
女の武器 度胸と愛きょう 御満悦です町内会長 | 女の武器 度胸と愛きょう 御満悦です町内会長 | ||
ライドオン ライドオン ハーイ どうも 毎度ありがとう | ライドオン ライドオン ハーイ どうも 毎度ありがとう | ||
ユカイな伴奏 ただいま参上 愛と感動で商売繁盛(イエー) | ユカイな伴奏 ただいま参上 愛と感動で商売繁盛(イエー) | ||
目黒からロンドン ニューヨーク 世界中注目するマーチングバンド | |||
フランス経由で帰国 今日のステージ I say 麻布十番 | フランス経由で帰国 今日のステージ I say 麻布十番 | ||
いつか歩いちゃう赤じゅうたん 緑はゆずるワ トリニティー | いつか歩いちゃう赤じゅうたん 緑はゆずるワ トリニティー | ||
キダムよりもハイクオリティーに ノセちゃう秋バのマイノリティー | キダムよりもハイクオリティーに ノセちゃう秋バのマイノリティー | ||
ロンダートからいきなり 伸身2回ひねり | |||
飛び交うおひねり(ナ~) 着地をミスって足首ひねり | 飛び交うおひねり(ナ~) 着地をミスって足首ひねり | ||
それでも笑顔は Like a アメリ | それでも笑顔は Like a アメリ | ||
Line 110: | Line 94: | ||
マミーとダディーがケンカしていても | マミーとダディーがケンカしていても | ||
涙こらえてステージに立つ 毎日毎日ハツラツ | 涙こらえてステージに立つ 毎日毎日ハツラツ | ||
マーチングマーチ はじまります | |||
マーチングマーチ あつまります | マーチングマーチ あつまります | ||
マーチングマーチ 輪になりだす | マーチングマーチ 輪になりだす | ||
Line 120: | Line 101: | ||
快調な my job はグッバイブレーション | 快調な my job はグッバイブレーション | ||
大丈夫でしょう?ご愛きょうでしょう? | 大丈夫でしょう?ご愛きょうでしょう? | ||
さぁ アイソふりまいたら バイ バイ ハハーイ ハハーイ ハハーイ | さぁ アイソふりまいたら バイ バイ ハハーイ ハハーイ ハハーイ | ||
ハーメルンの笛吹き つられてウキウキするそんな空気 | |||
ハーレムブルース聴きたいくらいに落ちちゃってたって ブルー | ハーレムブルース聴きたいくらいに落ちちゃってたって ブルー | ||
なってるヒマなんてない「もうやってらんない」 | なってるヒマなんてない「もうやってらんない」 | ||
言わない 言わない Don't believe the hype | 言わない 言わない Don't believe the hype | ||
ウチらのショータイム ゆれるご町内 メッチャクッチャ | ウチらのショータイム ゆれるご町内 メッチャクッチャ | ||
I know You know エンターダ町 baby | |||
I know You know エンターダ町 baby | I know You know エンターダ町 baby | ||
I know You know エンターダ町 baby | I know You know エンターダ町 baby | ||
この町でマーチング everybodyスタンディングオベーション | この町でマーチング everybodyスタンディングオベーション | ||
マーチングマーチ はじまります | |||
マーチングマーチ あつまります | マーチングマーチ あつまります | ||
マーチングマーチ 輪になりだす | マーチングマーチ 輪になりだす | ||
Line 145: | Line 120: | ||
快調な my job はグッバイブレーション | 快調な my job はグッバイブレーション | ||
大丈夫でしょう?ご愛きょうでしょう? | 大丈夫でしょう?ご愛きょうでしょう? | ||
さぁ アイソふりまいたら バイ バイ ハハーイ ハハーイ ハハーイ | さぁ アイソふりまいたら バイ バイ ハハーイ ハハーイ ハハーイ | ||
ラララ ラララ ラララ ラララ | |||
ラララ ラララ ラララララ…</ab> | ラララ ラララ ラララララ…</ab> | ||
| | | <!--<ab>''''</ab>--> | ||
|} | |} | ||
Revision as of 20:47, 1 August 2010
This song article is missing some or all of its Japanese lyrics. Please feel free to edit this article to add and complete the missing lyrics. |
This article is incomplete. Please feel free to edit this article to add missing information and complete it. |
マーチングマーチ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Weekly Pokémon Broadcasting Station
| ||||||||
{{{recordcompany}}}
|
Marching March is an ending theme for the Weekly Pokémon Broadcasting Station. It was used in many of these episodes.
Lyrics
Japanese | English |
---|---|
I know You know エンターダ町 baby I know You know エンターダ町 baby I know You know エンターダ町 baby この町でマーチング everybody スタンディングオベーション マーチングマーチ はじまります マーチングマーチ あつまります マーチングマーチ 輪になりだす 今ハニかんで セッション 快調な my job はグッバイブレーション 大丈夫でしょう?ご愛きょうでしょう? さぁ アイソふりまいたら バイ バイ ハハーイ ハハーイ ハハーイ メチャクチャ みんな笑顔シワくちゃ ただのバカじゃ無理 楽じゃないネ ショービズ It's my life(ウ~) このファンタジーでリアル それをファンたちが見る(イエー) 町から町までマーチング また新たな発見 Like a バージン ダンシング 踊れて 歌えて さらに ザン新な ショーコントロール加えて バンジーよりもスリル満点 合点承知のハイテンションでしょ? 天下の往来がテリトリー 猛獣の背に乗り 壮大なセレモニー お子さまにはモノよりメモリー(アハ) ロンダートからいきなり 伸身2回ひねり 飛び交うおひねり(ナ~) 着地をミスって足首ひねり それでも笑顔は Like a アメリ 決めに決めてる エンターテイメント マミーとダディーがケンカしていても 涙こらえてステージに立つ 毎日毎日ハツラツ マーチングマーチ はじまります マーチングマーチ あつまります マーチングマーチ 輪になりだす 今ハニかんで セッション 快調な my job はグッバイブレーション 大丈夫でしょう?ご愛きょうでしょう? さぁ アイソふりまいたら バイ バイ ハハーイ ハハーイ ハハーイ It's my job スマイルとアクションたっぷりステージで 全部出しちゃう御開帳 女の武器 度胸と愛きょう 御満悦です町内会長 ライドオン ライドオン ハーイ どうも 毎度ありがとう ユカイな伴奏 ただいま参上 愛と感動で商売繁盛(イエー) 目黒からロンドン ニューヨーク 世界中注目するマーチングバンド フランス経由で帰国 今日のステージ I say 麻布十番 いつか歩いちゃう赤じゅうたん 緑はゆずるワ トリニティー キダムよりもハイクオリティーに ノセちゃう秋バのマイノリティー ロンダートからいきなり 伸身2回ひねり 飛び交うおひねり(ナ~) 着地をミスって足首ひねり それでも笑顔は Like a アメリ 決めに決めてる エンターテイメント マミーとダディーがケンカしていても 涙こらえてステージに立つ 毎日毎日ハツラツ マーチングマーチ はじまります マーチングマーチ あつまります マーチングマーチ 輪になりだす 今ハニかんで セッション 快調な my job はグッバイブレーション 大丈夫でしょう?ご愛きょうでしょう? さぁ アイソふりまいたら バイ バイ ハハーイ ハハーイ ハハーイ ハーメルンの笛吹き つられてウキウキするそんな空気 ハーレムブルース聴きたいくらいに落ちちゃってたって ブルー なってるヒマなんてない「もうやってらんない」 言わない 言わない Don't believe the hype ウチらのショータイム ゆれるご町内 メッチャクッチャ I know You know エンターダ町 baby I know You know エンターダ町 baby I know You know エンターダ町 baby この町でマーチング everybodyスタンディングオベーション マーチングマーチ はじまります マーチングマーチ あつまります マーチングマーチ 輪になりだす 今ハニかんで セッション 快調な my job はグッバイブレーション 大丈夫でしょう?ご愛きょうでしょう? さぁ アイソふりまいたら バイ バイ ハハーイ ハハーイ ハハーイ ラララ ラララ ラララ ラララ ラララ ラララ ラララララ… |
This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |