The song was first broadcast on the radio program SONAR MUSIC on J-WAVE on September 13, 2022. It was released digitally on September 14, 2022. A music video for the song was released on September 27, 2023, alongside the release of the Pokémon Music Collective EP album.
Lyrics
Japanese
English
人影に紛れて 不思議そうに 君を見つめた がむしゃらに感情を 歌にのせて叫ぶ 放課後
笑い声合図に 弦が切れて 音が途切れた 剥き出しの心臓を 馬鹿にされてもまた歌い出すの
想像を超えた向こうへ 高揚にのせた ひこうせん 衝動で走る思考で 全てを変えて
またとない冒険へ 遊び心はポケットへ 夢中になれる all day 心くすぐる方へ 行こうぜ マッハで 人影が増えてく 不思議だね?と 僕ら見つめた 書き出した滑走路 空を飛ぶため また歌い出すの
またとない冒険へ 遊び心はポケットへ 夢中になれる all day 心くすぐる方へ 行こうぜ マッハで
人影に溢れて 楽しそうに 歌い始めた がむしゃらに感情を 歌にのせて叫ぶ 放課後
Slipping into the converging silhouettes, I looked at you curiously I break out into a song about my feelings after school
Cued by laughter, the strings broke and the sounds would cut off I would still bare my heart out in a song even as they make fun of me
Beyond the unimaginable Flying high aboard the airship With thoughts running on impulse to change everything
Go on a matchless adventure With a pocket filling with a sense of fun Getting carried away all day Let's go to where the heart fancies At Mach speed Surrounded by the gathering silhouettes, our eyes meet with a curious thought On the runway I've written out, I start to sing again to fly into the sky
Beyond the unimaginable Flying high aboard the scareship!? With thoughts running on impulse to change everything
Go on an endless adventure In a rocket packed with dreams A boy on the path to freedom Let's go to where the heart dances It may well be a challenge To express yourself as you wish Without regards to those attacks
I'm a bit of an oddball So, you might laugh, right? Even without the guitar sound I won't stop, so I'll just start singing from the top
Go on a matchless adventure With a pocket filling with a sense of fun Getting carried away all day Let's go to where the heart fancies At Mach speed
Pouring out of the crowding silhouettes, I began to sing happily I break out into a song about my feelings after school