|
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
|
(Japanese: 岩と手!岩手!イシツブテ! Rocks and Hands! Iwate! Isitsubute!) is the image song for a collaboration between the Iwate Prefectural Government and the Pokémon Daisuki Club, featuring Geodude. It was released on the official Japanese YouTube channel on May 14, 2018. The song was written by the Pokémon Daisuki Club and performed by 佐藤和夫 Kazuo Satō (SaToMansion).
Lyrics
| Japanese
|
English
|
岩と手 岩手 イシツブテ 岩と手 岩手 イシツブテ
硬いやつだとイワれても 我慢か自慢の石頭 いしころだと踏まれても 決して怒らず 静かに笑うわけじゃない!
つながる道のり つながる手と手 目指せ未来のイーハトーブ 頑丈なハート ROCKの誇り 岩の拳を突き上げろ!
岩と手 岩手 イシツブテ 岩と手 岩手 イシツブテ
ROCK!
地味なやつだとイワれても シャイニーな姿に夢を見る 山道越えてたどり着け シャイなやつらの黄金の國
つながる思い 奇跡のパノラマ 創れ俺らのイーハトーブ ころがる体 ROCKな魂 岩の大地を踏みならせ!
岩と手 岩手 イシツブテ 岩と手 岩手 イシツブテ 祝って 岩手 ロックンロール 岩と手 岩手 イシツブテ
|
Rocks and hands, Iwate, Geodude Rocks and hands, Iwate, Geodude
They are said to be tough A stone that is proud yet patient Even when they're tread on like pebbles They're not enticed to anger, but by no means are they in quiet joy!
Hand-in-hand on a shared path Aim for the future that is Ihatov A stout heart, a rocking boast Burst through with fists of stone!
Rocks and hands, Iwate, Geodude Rocks and hands, Iwate, Geodude
ROCK!
They are said to be reserved A shiny form can only be seen in dreams Crossing over the mountain road There is a land of gold for the meek
A wondrous panorama of sentiments shared Let's create our utopia of Ihatov A rolling body, a rocking soul Trample over the rugged land!
Rocks and hands, Iwate, Geodude Rocks and hands, Iwate, Geodude Rock on, Iwate, rock and roll Rocks and hands, Iwate, Geodude
|
|