XY049: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Line 113: Line 113:
* The title card segment focuses on, and is read by, Ash in the dub instead of Bonnie.
* The title card segment focuses on, and is read by, Ash in the dub instead of Bonnie.
* In the dub, the kids start crying because Ash comments that ''"Lapras is going downhill fast"'', then Clemont says that he would rather not think about it. In the original version, Ash explicitly says that if they leave Lapras there, they will ''"let it die"'', and Clemont adds that it may be a possibility in the worst case scenario.
* In the dub, the kids start crying because Ash comments that ''"Lapras is going downhill fast"'', then Clemont says that he would rather not think about it. In the original version, Ash explicitly says that if they leave Lapras there, they will ''"let it die"'', and Clemont adds that it may be a possibility in the worst case scenario.
* For an unknown reason, the title card lacks the characters' shadows in the Polish dub.


==In other languages==
==In other languages==