Please remember to follow the manual of style and code of conduct at all times.
Check and Bulbanews for up-to-date Pokémon news and discuss it on the or in our IRC channel #bulbagarden on irc.systemnet.info.
Where the heck does the Japanese version ever call him Arlon? As far as I can tell, the katakana can just as easily be rendered Aaron. In fact, standard romanization would render アーロン as AARON, exactly the same name. So who changed his name to Arlon, or is there some official Japanese material that says his name is Arlon in romaji? Satosuke 03:01, 10 August 2009 (UTC)
Ask Urutapu. I've seen Arlon used on another website, possibly Dogasu's Backpack. --ケンジのガール 03:08, 10 August 2009 (UTC)
- Oh, wait. Maxim changed it. He said it was an official romanization. --ケンジのガール 03:10, 10 August 2009 (UTC)
- Very well. I'd like to see Maxim's evidence, though...Satosuke 17:18, 10 August 2009 (UTC)