Talk:EP024: Difference between revisions
mNo edit summary |
(→huh??: new section) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
The Japanese title is ゴーストVSエスパー, literally ''Ghost VS ESPer''. Now, ゴースト is both the Japanese name of the {{type2|Ghost}} as well as that of {{p|Haunter}}. Should the literal translation of the title be "Ghost-type VS Psychic-type" or "Haunter VS Psychic-type"? We translate [[AG146]]'s title as エスパーVSゴースト!真夜中の決闘!? ''Psychic VS Ghost! Midnight Duel!?'', not Psychic vs Haunter, although a Haunter is the illusion that appears. '''[[User:TTEchidna|<span style="color:#FF0000;">T</span>]][[User talk:TTEchidna|<span style="color:#FF0000;">T</span>]][[wp:Echidna|<span style="color:#FF0000;">E</span><span style="color:#0000FF;">chidna</span>]]''' 03:43, 8 September 2007 (UTC) | The Japanese title is ゴーストVSエスパー, literally ''Ghost VS ESPer''. Now, ゴースト is both the Japanese name of the {{type2|Ghost}} as well as that of {{p|Haunter}}. Should the literal translation of the title be "Ghost-type VS Psychic-type" or "Haunter VS Psychic-type"? We translate [[AG146]]'s title as エスパーVSゴースト!真夜中の決闘!? ''Psychic VS Ghost! Midnight Duel!?'', not Psychic vs Haunter, although a Haunter is the illusion that appears. '''[[User:TTEchidna|<span style="color:#FF0000;">T</span>]][[User talk:TTEchidna|<span style="color:#FF0000;">T</span>]][[wp:Echidna|<span style="color:#FF0000;">E</span><span style="color:#0000FF;">chidna</span>]]''' 03:43, 8 September 2007 (UTC) | ||
== huh?? == | |||
Umm the order of badges is compleatly wrong with this episode. why does Ash get the Marsh badge before the Rainbow badge?? Like i know that Red and Blue messed up the Marsh and Soal badge but they didn't mess up the badges three times in a row? Is this a point for the Trivia section?? [[User:Rucario64|<font color="silver">Rucario</font>]][[User Talk:Rucario64|<font color="blue">64</font>]] 16:02, 26 August 2008 (UTC) |
Revision as of 16:02, 26 August 2008
The Japanese title is ゴーストVSエスパー, literally Ghost VS ESPer. Now, ゴースト is both the Japanese name of the Template:Type2 as well as that of Haunter. Should the literal translation of the title be "Ghost-type VS Psychic-type" or "Haunter VS Psychic-type"? We translate AG146's title as エスパーVSゴースト!真夜中の決闘!? Psychic VS Ghost! Midnight Duel!?, not Psychic vs Haunter, although a Haunter is the illusion that appears. TTEchidna 03:43, 8 September 2007 (UTC)
huh??
Umm the order of badges is compleatly wrong with this episode. why does Ash get the Marsh badge before the Rainbow badge?? Like i know that Red and Blue messed up the Marsh and Soal badge but they didn't mess up the badges three times in a row? Is this a point for the Trivia section?? Rucario64 16:02, 26 August 2008 (UTC)