Talk:Pancham (Pokémon)

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Revision as of 05:41, 15 May 2013 by Raykyogrou0 (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search

Could someone find a not squashed image?Eeveewithwings123 (talk) 10:51, 13 May 2013 (UTC)

The image isn't really squashed; it's updating itself with a new version and it hasn't synched up yet. Luna Tiger * the Arc Toraph 11:54, 13 May 2013 (UTC)

Movie Reference

Could it be based on Kung Fu Panda? --~Pikalup~ (talk) 16:57, 13 May 2013 (UTC)

No. --Reliジーランス? 17:03, 13 May 2013 (UTC)

Really? It's a fighting panda. It hints to that movie at least --~Pikalup~ (talk) 17:18, 13 May 2013 (UTC)

Fighting pandas are common in popular media. If I recall correctly, there was a WoW class based on a panda. --Reliジーランス? 17:19, 13 May 2013 (UTC)

Or it could relate to China in general, which is known for it's martial arts. Either way, the answer is no. It doesn't even look like Po outside of just being a panda. Ataro (talk) 17:21, 13 May 2013 (UTC)

In China, panda had not known with martial arts until Western culture pass on.

Panda is famous for its lazy and bamboo in China.(E9310103838 (talk) 15:27, 14 May 2013 (UTC))

Change panda to giant panda in the origin section

Theres the red panda, too. Pikachu Bros. (talk) 18:29, 13 May 2013 (UTC)

New Move

Yanchamu was revealed to have a new move called Parting Remark. Should that be added? MasterZ (talk) 22:58, 13 May 2013 (UTC)

Not yet, we need to know how it learns Parting Remark but I think that we should make a page for it Cafeolay (talk) 23:52, 14 May 2013 (UTC)

Yanchamu Into Pancham

At the top of the Pokémon info box, Pancham is still referred to as Yanchamu in both English and Japanese. In Japanese, it is Yanchamu, but it should say Pancham in the English section. Could someone please change this? Thank you! --ShinyPatch (talk) 15:09, 14 May 2013 (UTC)

Name origin?

Could the 'Panch' part also possibly come from 'punch', since it's Fighting Type? Also, should we mention something about the French name having more than 10 letters (it's the first Pokemon that's been announced with more than 10)? Or that its German name has a non alphabetical character in it (the '-' in Pam-Pam)? Magentafeelings (talk) 22:05, 14 May 2013 (UTC)

French name origin

I'd like to point out that the french name Pandespiègle comes from "panda" + "espiègle" (which translates to playful, rascal, impish, etc.) Raykyogrou0 (Talk) 05:41, 15 May 2013 (UTC)