User:TheEliteMaster: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(Created page with "I am '''TheEliteMaster'''. I have a heavy amount of expertise in wiki markup and Japanese language (ウィキ構文と日本語を得意分野とする有識者). {{User time...")
 
(→‎Self-written Japanese sample: Forgot to put the usertag for my country.)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 3: Line 3:
{{User timezone|EST|Eastern Standard Time|−05:00}}^この利用者の時間帯は[[wikipedia:ja:東部標準時|東部標準時]]を使用しています。
{{User timezone|EST|Eastern Standard Time|−05:00}}^この利用者の時間帯は[[wikipedia:ja:東部標準時|東部標準時]]を使用しています。
{{User timezone|EST|Eastern Daylight Time|−04:00}}^この利用者の時間帯は[[wikipedia:ja:東部夏時間|東部夏時間]]を使用しています。
{{User timezone|EST|Eastern Daylight Time|−04:00}}^この利用者の時間帯は[[wikipedia:ja:東部夏時間|東部夏時間]]を使用しています。
{{User Country|628|the United States|CC0000|0000CC|FFFFFF}}
{{User en|N}}^この利用者は英語を母語としています。
{{User en|N}}^この利用者は英語を母語としています。
{{User ja|4}}
{{User ja|4}}
{{User Gay|Rainbow Badge.png}}^この利用者は[[wikipedia:ja:同性愛|同性愛者]](ホモセクシャル、ゲイ、LGBTの”G”等)の方です。
{{User Gay|Rainbow Badge.png}}^この利用者は[[wikipedia:ja:同性愛|同性愛者]](ホモセクシャル、ゲイ、LGBTの”G”等)の方です。
{{User Gay Rights}}^この利用者は[[wikipedia:ja:国・地域別のLGBTの権利|ゲイの平等権利]]を支持しています。
{{User Gay Rights}}^この利用者は[[wikipedia:ja:国・地域別のLGBTの権利|ゲイの平等権利]]を支持しています。
{{User PorygonEp}}


==Self-written Japanese sample==
==Self-written Japanese sample==
Line 18: Line 20:
(最初は折りたたみ式の表にしないで原文のみとして放置したまま掲載しようと思ったが、結局多面的に検討したうえで「やっぱ無理に決まってる」と断念した。もっぱら辞書に頼らず(ていうか、辞書一切使わず…)学術論文・学術研究、新聞、やコロコロコミックスなどの有名雑誌(低認知度の一般的な雑誌を排除しているわけではないが…)など、幅広い情報源の詳細を根掘り葉掘り吸収し、それに加えて自分でもゼロの状態から意義深い文書を完成済みの状態までだらだら書き続ける力を有する者として断然説得力が高いはずの、コミュニティの構成員としてかなり重要な役割を果たしている。)<br>
(最初は折りたたみ式の表にしないで原文のみとして放置したまま掲載しようと思ったが、結局多面的に検討したうえで「やっぱ無理に決まってる」と断念した。もっぱら辞書に頼らず(ていうか、辞書一切使わず…)学術論文・学術研究、新聞、やコロコロコミックスなどの有名雑誌(低認知度の一般的な雑誌を排除しているわけではないが…)など、幅広い情報源の詳細を根掘り葉掘り吸収し、それに加えて自分でもゼロの状態から意義深い文書を完成済みの状態までだらだら書き続ける力を有する者として断然説得力が高いはずの、コミュニティの構成員としてかなり重要な役割を果たしている。)<br>
'''サンプル(本文):'''<br>
'''サンプル(本文):'''<br>
2022年後半・2023年前半辺りにアカウントを開設した'''TheEliteMaster'''(カタカナ表記:「'''ザ・エリート・マスター'''」、短縮して単に「'''エリート・マスター'''」、省略して「'''TEM'''」、公式和訳:「'''究極のマスター'''」)とは、翻訳、ローマ字化、などの一般的に求められる基本的なやり甲斐のある作業を主要活動分野として負担している多種多様な利用者のなかの一人であり、英語以外に唯一の話せる言語は日本語なので、日本語を理解できない方に力を貸していて、実際に役に立てて破格な語学力を駆使することで頻繁な貢献者になれると良いものだとつくづく思っている。ウィキ構文の書式に関する知識も豊富であり、日本語から英語に翻訳することも英語から日本語に翻訳することも楽勝。日本人の方も海外の方も提議された議論の中身に参加していただけるよう、どちらの言語でも談話の内容を翻訳できる。たまに話し方や仕草などが変になってしまう、(アピールが超下手なんだけど)目立ちたがり屋と自惚れ屋との特徴的な性質を併せ持つ(笑)自閉症の障害者でありつつも、アメリカ合衆国の大学一年末期生として休憩時にBulbapediaで定期的に活躍中。率直言うと4年以内に早く卒業を迎えて学位を貰えるためにはちょくちょく残りの課題に取り組んでいる。日本留学経験はなし。著作権侵害はやはり非推奨なのでBulbapediaの無断転載のケースを複数確認し、一刻の猶予も置かずに全部引っ括めて一斉にサイトの運営者側(取締側)に直接通報していることもある。記事を網羅的に列挙する分類カテゴリの頁を編集していることは殆ど無い。逆に特別の悠長な配慮を要する様々な記事の下書きを用意したくなる場合を想定している。過去にポケモンについては、ポケモンショック(ポリゴンショック)などの衝撃的な事件により騒動が起きたという案件の真相を紐解くためにも独自研究もたまたま行っている。東日本大震災前後で多発した悲惨な状況と、福島県内の復興への一生懸命の努力に関する情報をその当時世論調査機関により実施された調査の結果に基づき統計一覧というのに総じてまとめたこともある。合わせて小学1年生から中学3年生まで日本の義務教育で教わっている常用漢字表の(2010年以降に政府の改定案により除外され始めた5文字も含めて)2141字とそれぞれの読み方を一通り把握しているし、読める漢字は常用漢字・人名用漢字・常用漢字表外漢字も含めておよそ3000字程度と推定され、日本語の非母語話者としても翻訳・通訳している場合は、自分が辞書で言葉・英単語を引いているというシチュエーションは、専門用語等の例外的なケースを除いて極めて稀で、大雑把でいい加減な言い方やスラング的なやつを含んだ極端に複雑な内容だろうが幼稚っぽくまとまっているごく単純な表現だろうが難易度と分量とは一切関係なく日本語の文章の英訳の依頼を扱うのに彼自身が推薦している連絡手段としてトークページに残す方が一番手っ取り早く、他の方法よりも割りと迅速に対応しやすいと個人的に判断している。(絶対要望を拒否るわけがないので。Bulbapedia新登録の方も大歓迎。どれくらい頻度で連絡していようと、TheEliteMasterが入る範疇を徹底的に分析してみると本人は誰彼構わず相手を冷遇したり嫌悪感を抱くことなどに繋がる可能性はないという常識派全般に共通する資質を持っていて、むしろ基本視野を広めたいという目的で総当たりみたいな感じで色々と会話が弾む人と接しているという側面がうかがえるので、悪い印象を与えてしまうと危惧せずに是非躊躇なく話し合おう。) 執筆時はまだ10代で、来年の半ば20歳(日本国内で成人とされる歳)を迎えるのでこんな若い年齢層の人にしてはこれだけの文章力は「ほんますげぇーなー」「ものすごくしんじらんねぇー」とか「マジであり得ない」とか「天才らしい当たりやないか」とか思われるかもしれん。一方十分に年相応と考えている人もいる。トークページは物事の逐語訳やアニメやCMなどで台詞の聞き取りが困難な(それか、正確な雰囲気的な意味が全く捉えられない)場合に応じてお手伝いを求めて、議論や意見の相違、著しく食い違っている点や物議が醸される原因を解明し齟齬を解消するための場としても設けられている。誤っている可能性のある憶測を取り入れる編集は原則として固く禁止され、個人的な見解では余計にストレスが溜まりトラブルに巻き込まれないよう、しっかり方針を遵守し、編集を行う際に毎回信憑性のある(信頼できる)情報源を提示することが理想的ばかりでなく必須だと思われる。あと、少し話がずれるけど、米国に本部を置く会社(多くはカリフォルニア州など、アメリカ西南部を拠点とする)の規約によって規定されている登録条件の中ではだいたい「当サイトの利用は13歳以上に限定されています」「13歳未満の利用は厳禁となっています。」と記載が含まれているケースが散見され、13未満の場合、アカウントが凍結されないように利用規約に違反し実年齢を多めに誤魔化して(逆サバを読んで)連続でSNSのプロフを設立するという主流の抜け道を通して若干気に入ったサイトに参与していた短期間の頃もあった。複雑な諸事情の為、抽象的概念(と具体的概念の両方)の取り扱い方と日本人並みの言語理解度のことに関しても自分の日本語力は、外部サイトにおける活動の一環として、密かに持っていて、秘密として隠している(隠し持っている)いわゆる「極秘の特殊能力」とされているので、消息筋から聞くことはおそらくあまりない。こうやってポケモンの熱狂的な愛好家になって共同プロジェクトの一員として翻訳の品質の維持に一役買うようになった経緯については、幼い頃にはNetflixにてポケモン関連の番組作品が提供されているのに気付いたことに端を発し、一体何の番組なのかも分からないまましっかりストーリーの進行に集中しながら非常に関心を抱き始めたのがポケモンを見始めて、今までも見続けるきっかけとなった。言い換えると、だいたいその頃は無意識にポケモンの大ファンになりつつあった。あと、関西弁と標準語両方に精通している熟練者であり、人並み以上に自信を打ち砕かれられずに(いずれ処理できる、結構些細な厄介事にも挫折せずに)邁進していく勇気は、何度もな〜んどもこの者に派手に示された。日本語のできる方への耐えられない嫉妬感が相当湧き上がって、中学生時代から少しずつすこ〜〜しずつこれくらいのガチで素晴らしい日本語力を習得するために自分自身に課した猛烈な学習に目一杯励み、レベルは専門家並みの水準を満たしていると言う資格の有無は分からずとも(厳密にあると言っても過言ではないが…)、少なくともあり得ないくらい賢い人間と自称したり、周りの顰蹙を買おうとはしていないのに何年も積み重ねた実践練習に伴って培えたスキルについての自慢話ばっかりしたいという感情に束縛されたりする点もしばしば見かけられる。ちなみに、性格的には「個性的別段の自尊心の持ち主」と自称している漢字依存症と厨二病(?)の奴。(残念ながら、ある種の世の中の人間の脳に定着した、漢字廃止論の後援者という立場への執着を気持ち悪がってるよ、正直。)それでいて実際に日本語能力試験を受験した履歴も、この段落の記述とは比較的初歩的な漢字の読み方を表す、海外の方専用の振り仮名を載せる気力も無し。あと、実地で活用できる中国語力や韓国語力も現在未習得で、文化の歴史を理解する力を飛躍的に伸ばしたり日本語力を上達させたりするためにも現時点で尽力している。全面的な翻訳作業の一連では、勘違いや誤解、誤情報を防ぎ誤訳の数量を軽減するためにも既存の訳文・訳語を検証しBulbapedia上の別例と照らし合わせる場合があり、重大な誤訳が判明した場合、新訳(良訳、正訳)を作り上げている時点の考え方について腑に落ちて辻褄が合う(納得の行く)理由をちゃんとご本人の要約欄の内容で解説してあることは期される。少しだけ原義から逸脱しているただの意訳ならまだしも。めちゃくちゃ豆知識を書きたいと思って仕方なく述べてるけど、近年で蔓延っている新型コロナの逼迫については感染者数・感染率が圧倒的に低い方だったりするからそもそも身近に迫ってる危険とみなしてないしコロナ禍の時期には別に精神的にも身体的にもコロナの影響など何も感じたことはない(極めて僅少で末梢的な知識のごく一部だってわかってるけど自分自身は3回目接種済み...)、それに2、過去のネット上の活動は黒歴史の塊なので意図的に隠している。にも関わらず、かなり強い刺激を受けBulbapediaに登録しこの愉快さをもたらして興味をそそるような楽しいプロジェクトの正式なメンバーとして日常的な作業に関与したかったということで、TheEliteMasterはアニメの記事の編集者兼英和・和英翻訳家兼議論への積極的な参加者兼…その他諸々。ちな無神論者の(とびっきり可愛くて魅力的な同年代の日本人の男性(緊張した表情)の推しである)同性愛者で、「良識>常識」の主義者とも言われ、社会通念に反している行為の例も挙げられる。(以上です…)<br>
2022年後半・2023年前半辺りにアカウントを開設した'''TheEliteMaster'''(カタカナ表記:「'''ザ・エリート・マスター'''」、短縮して単に「'''エリート・マスター'''」、省略して「'''TEM'''」、公式和訳:「'''究極のマスター'''」)とは、翻訳、ローマ字化、などの一般的に求められる基本的なやり甲斐のある作業を主要活動分野として負担している多種多様な利用者のなかの一人であり、英語以外に唯一の話せる言語は日本語なので、日本語を理解できない方に力を貸していて、実際に役に立てて破格な語学力を駆使することで頻繁な貢献者になれると良いものだとつくづく思っている。ウィキ構文の書式に関する知識も豊富であり、日本語から英語に翻訳することも英語から日本語に翻訳することも楽勝。日本人の方も海外の方も提議された議論の中身に参加していただけるよう、どちらの言語でも談話の内容を翻訳できる。たまに話し方や仕草などが変になってしまう、(アピールが超下手なんだけど)目立ちたがり屋と自惚れ屋との特徴的な性質を併せ持つ(笑)自閉症の障害者でありつつも、アメリカ合衆国の大学一年末期生として休憩時にBulbapediaで定期的に活躍中。率直言うと4年以内に早く卒業を迎えて学位を貰えるためにはちょくちょく残りの課題に取り組んでいる。日本留学経験はなし。著作権侵害はやはり非推奨なのでBulbapediaの無断転載のケースを複数確認し、一刻の猶予も置かずに全部引っ括めて一斉にサイトの運営者側(取締側)に直接通報していることもある。記事を網羅的に列挙する分類カテゴリの頁を編集していることは殆ど無い。逆に特別の悠長な配慮を要する様々な記事の下書きを用意したくなる場合を想定している。過去にポケモンについては、ポケモンショック(ポリゴンショック)などの衝撃的な事件により騒動が起きたという案件の真相を紐解くためにも独自研究もたまたま行っている。東日本大震災前後で多発した悲惨な状況と、福島県内の復興への一生懸命の努力に関する情報をその当時世論調査機関により実施された調査の結果に基づき統計一覧というのに総じてまとめたこともある。合わせて小学1年生から中学3年生まで日本の義務教育で教わっている常用漢字表の(2010年以降に政府の改定案により除外され始めた5文字も含めて)2141字とそれぞれの読み方を一通り把握しているし、読める漢字は常用漢字・人名用漢字・常用漢字表外漢字も含めておよそ3000字程度と推定され、日本語の非母語話者としても翻訳・通訳している場合は、自分が辞書で言葉・英単語を引いているというシチュエーションは、専門用語等の例外的なケースを除いて極めて稀で、大雑把でいい加減な言い方やスラング的なやつを含んだ極端に複雑な内容だろうが幼稚っぽくまとまっているごく単純な表現だろうが難易度と分量とは一切関係なく日本語の文章の英訳の依頼を扱うのに彼自身が推薦している連絡手段としてトークページに残す方が一番手っ取り早く、他の方法よりも割りと迅速に対応しやすいと個人的に判断している。(絶対要望を拒否るわけがないので。Bulbapedia新登録の方も大歓迎。どれくらい頻度で連絡していようと、TheEliteMasterが入る範疇を徹底的に分析してみると本人は誰彼構わず相手を冷遇したり嫌悪感を抱くことなどに繋がる可能性はないという常識派全般に共通する資質を持っていて、むしろ基本視野を広めたいという目的で総当たりみたいな感じで色々と会話が弾む人と接しているという側面がうかがえるので、悪い印象を与えてしまうと危惧せずに是非躊躇なく話し合おう。) 執筆時はまだ10代で、来年の半ば20歳(日本国内で成人とされる歳)を迎えるのでこんな若い年齢層の人にしてはこれだけの文章力は「ほんますげぇーなー」「ものすごくしんじらんねぇー」とか「マジであり得ない」とか「天才らしい当たりやないか」とか思われるかもしれん。一方十分に年相応と考えている人もいる。トークページは物事の逐語訳やアニメやCMなどで台詞の聞き取りが困難な(それか、正確な雰囲気的な意味が全く捉えられない)場合に応じてお手伝いを求めて、議論や意見の相違、著しく食い違っている点や物議が醸される原因を解明し齟齬を解消するための場としても設けられている。誤っている可能性のある憶測を取り入れる編集は原則として固く禁止され、個人的な見解では余計にストレスが溜まりトラブルに巻き込まれないよう、しっかり方針を遵守し、編集を行う際に毎回信憑性のある(信頼できる)情報源を提示することが理想的ばかりでなく必須だと思われる。あと、少し話がずれるけど、米国に本部を置く会社(多くはカリフォルニア州など、アメリカ西南部を拠点とする)の規約によって規定されている登録条件の中ではだいたい「当サイトの利用は13歳以上に限定されています」「13歳未満の利用は厳禁となっています。」と記載が含まれているケースが散見され、13未満の場合、アカウントが凍結されないように利用規約に違反し実年齢を多めに誤魔化して(逆サバを読んで)連続でSNSのプロフを設立するという主流の抜け道を通して若干気に入ったサイトに参与していた短期間の頃もあった。複雑な諸事情の為、抽象的概念(と具体的概念の両方)の取り扱い方と日本人並みの言語理解度のことに関しても自分の日本語力は、外部サイトにおける活動の一環として、密かに持っていて、秘密として隠している(隠し持っている)いわゆる「極秘の特殊能力」とされているので、消息筋から聞くことはおそらくあまりない。こうやってポケモンの熱狂的な愛好家になって共同プロジェクトの一員として翻訳の品質の維持に一役買うようになった経緯については、幼い頃にはNetflixにてポケモン関連の番組作品が提供されているのに気付いたことに端を発し、一体何の番組なのかも分からないまましっかりストーリーの進行に集中しながら非常に関心を抱き始めたのがポケモンを見始めて、今までも見続けるきっかけとなった。言い換えると、だいたいその頃は無意識にポケモンの大ファンになりつつあった。あと、関西弁と標準語両方に精通している熟練者であり、人並み以上に自信を打ち砕かれられずに(いずれ処理できる、結構些細な厄介事にも挫折せずに)邁進していく勇気は、何度もな〜んどもこの者に派手に示された。日本語のできる方への耐えられない嫉妬感が相当湧き上がって、中学生時代から少しずつすこ〜〜しずつこれくらいのガチで素晴らしい日本語力を習得するために自分自身に課した猛烈な学習に目一杯励み、レベルは専門家並みの水準を満たしていると言う資格の有無は分からずとも(厳密にあると言っても過言ではないが…)、少なくともあり得ないくらい賢い人間と自称したり、周りの顰蹙を買おうとはしていないのに何年も積み重ねた実践練習に伴って培えたスキルについての自慢話ばっかりしたいという感情に束縛されたりする点もしばしば見かけられる。ちなみに、性格的には「個性的別段の自尊心の持ち主」と自称している漢字依存症と厨二病(?)の奴。(残念ながら、ある種の世の中の人間の脳に定着した、漢字廃止論の後援者という立場への執着を気持ち悪がってるよ、正直。)それでいて実際に日本語能力試験を受験した履歴も、この段落の記述とは比較的初歩的な漢字の読み方を表す、海外の方専用の振り仮名を載せる気力も無し。あと、実地で活用できる中国語力や韓国語力も現在未習得で、文化の歴史を理解する力を飛躍的に伸ばしたり日本語力を上達させたりするためにも現時点で尽力している。全面的な翻訳作業の一連では、勘違いや誤解、誤情報を防ぎ誤訳の数量を軽減するためにも既存の訳文・訳語を検証しBulbapedia上の別例と照らし合わせる場合があり、重大な誤訳が判明した場合、新訳(良訳、正訳)を作り上げている時点の考え方について腑に落ちて辻褄が合う(納得の行く)理由をちゃんとご本人の要約欄の内容で解説してあることは期される(要約では謙遜してる態度が一番顕著に際立ってるだろうが…)。少しだけ原義から逸脱しているただの意訳ならまだしも。めちゃくちゃ豆知識を書きたいと思って仕方なく述べてるけど、近年で蔓延っている新型コロナの逼迫については感染者数・感染率が圧倒的に低い方だったりするからそもそも身近に迫ってる危険とみなしてないしコロナ禍の時期には別に精神的にも身体的にもコロナの影響など何も感じたことはない(極めて僅少で末梢的な知識のごく一部だってわかってるけど自分自身は3回目接種済み...)、それに2、過去のネット上の活動は黒歴史の塊なので意図的に隠している。にも関わらず、かなり強い刺激を受けBulbapediaに登録しこの愉快さをもたらして興味をそそるような楽しいプロジェクトの正式なメンバーとして日常的な作業に関与したかったということで、TheEliteMasterはアニメの記事の編集者兼英和・和英翻訳家兼議論への積極的な参加者兼…その他諸々。ちな無神論者の(とびっきり可愛くて魅力的な同年代の日本人の男性(緊張した表情)の推しである)同性愛者で、「良識>常識」の主義者とも言われ、社会通念に反している行為の例も挙げられる。(以上です…)<br>
(追伸、後日談:この長文のせいで倒れちゃった方の悩み相談も、Bulbagarden Forums及びDiscordにて受け付けておりますので、気軽にご連絡ください。通知が届き次第可及的速やかに対応致します。紛争の解決策にも円滑に進められます。)<!--注: 冗談として書いてあります。wwwwwww-->
(追伸、後日談:この長文のせいで倒れちゃった方の悩み相談も、Bulbagarden Forums及びDiscordにて受け付けておりますので、気軽にご連絡ください。通知が届き次第可及的速やかに対応致します。紛争の解決策にも円滑に進められます。)<!--注: 冗談として書いてあります。wwwwwww-->
|}
|}

Latest revision as of 22:28, 13 September 2023

I am TheEliteMaster. I have a heavy amount of expertise in wiki markup and Japanese language (ウィキ構文と日本語を得意分野とする有識者).

EST This user uses Eastern Standard Time, which is UTC−05:00.

^この利用者の時間帯は東部標準時を使用しています。

EST This user uses Eastern Daylight Time, which is UTC−04:00.

^この利用者の時間帯は東部夏時間を使用しています。

628.png This user comes from the United States.
en This user is a native speaker of English.

^この利用者は英語を母語としています。

ja-4 この利用者は母語に近いレベル日本語を話します。
Rainbow Badge.png This user is homosexual.

^この利用者は同性愛者(ホモセクシャル、ゲイ、LGBTの”G”等)の方です。

Spr 4h 250.png This user is an advocate of gay rights.

^この利用者はゲイの平等権利を支持しています。

EP038.png This user has watched Computer Soldier Porygon.

Self-written Japanese sample

I can speak, read, and write Japanese at the level of a Japanese working adult my age (外国人に於けるごく小さい割合の部類に入るが、長年に渡り総合的に日本語を操る力を蓄え、日本人からもらった発音の粗探しによる精度の向上、文章添削の過程など紆余曲折を経て、素早く成長を成し遂げたりやっと社会人程度の(つまり堪能な)レベルを達成したりすることができた英語母語話者である純白人), and can read Japanese newspapers and magazines and read and write Japanese academic papers and documents without dictionary assistance (but I can, of course, also do the same in English lol). If you want an objective basis to gauge my depth of understanding in Japanese, I have written up this long, rambling, excessively wordy, and unnecessarily expressive introduction paragraph (putting it in a table that can be displayed or hidden, which I was initially opposed to...:/).