Changes

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to: navigation, search

User:Michail2003/Team Rocket mottos in Russian

2,157 bytes added, 07:40, 14 December 2018
no edit summary
Jessie
James
R, the Team serves evil
Your choice is to surrender, or to battle?
Meow, and this is fact
|}
First two lines were usually different, in order to situation.
===[[Sun & Moon series]]===
This version was translated by SDI Media, and used since ''[[SM003|Loading the Dex!]]''.
{{Schemetable|Alola}}
|-
! Russian
! Transcription
! English
|- style="background:#FFF"
|<ab>
Кто-то спросил что-то? У нас готов для них ответ
Ответ прост - мы несем вам много бед
Я так красива, что сама луна и цветы стыдливо отворачиваются
Я - воплощение зла и красоты этого мира
Джесси
Самый героический человек нашего времени
Я - властелин тьмы, сражающийся против этого банального мира
Джеймс
Один за всех и все за одного
Я - темная звезда, которая всегда сияет ярче всех
Узрите, Мяут взошел на небеса
Мы Команда Р, детвора
Таки да
</ab>
|<ab>
Kto-to sprosil chto-to? Oo nas gotov dlya nih otvyet
Otvyet prost - mi nyesyem vam mnogo byed
Ya tak krasiva, chto sama loona i tsvyeti stidlivo otvorachivayootsya
Ya - voploshshyeniye zla i krasoti etogo mira
Jyessi
Samiy gyeroichyeskiy chyelovyek nashyego vryemyeni
Ya - vlastyelin t'mi, srazhayooshshiysya protiv etogo banal'nogo mira
Jyeyms
Odin za vsyeh i vsye za odnogo
Ya - tyemnaya zvyezda, kotoraya vsyegda siyayet yarchye vsyeh
Oozritye, Myaoot vzoshyel na nyebyesa
Mi Komanda R, dyetvora
Taki da
</ab>
|<ab>
Did someone ask something? We have our answer ready
The answer is simple - we carrying you many troubles
I'm so beautiful, that the moon and flowers itself turn away ashamed
I'm the embodiment of evil and beauty of this world
Jessie
The most heroic man of our time
I'm the lord of darkness, fighting againist this banal world
James
All for one and one for all
I'm the dark star, that always shines brighter than any other
Behold, Meowth ascended to heavens
We're Team R, kids
Yes yes
</ab>
|}
|}
Same as any other motto, translated by SDI Media, first lines are usually altered to situation, but not as common, as before.
646
edits

Navigation menu