From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
- If you were looking for the manga created by Miho Asada, see Pokémon Gotta Catch 'Em All.
- If you were looking for the the 50.Grind song, see Gotta Catch 'Em All (song).
- If you were looking for the Gotta Catch 'Em All events, see List of Gotta Catch 'Em All event Pokémon.
- If you were looking for the rewards associated with completing the Pokédex, see Pokédex#Completion.
The original logo for the phrase
Gotta catch 'em all! is the English slogan of the Pokémon franchise, including the English language Pokémon video games. The Japanese equivalent is Get Pokémon! (Japanese: ポケモンゲットだぜー！ Pokémon get da ze~!, also spelt ポケモンＧＥＴだぜー！)
In the core series
The first pair of Pokémon games released in North America, Pokémon Red and Blue, were labeled with the catchphrase below the Pokémon logo. Their sequels, Pokémon Gold and Silver, and later, Pokémon Crystal, had the catchphrase in the same position. Pokémon Yellow was the only exception, instead advertising that it was the "Special Pikachu Edition" of the game below the logo. The slogan was then retired for all subsequent games. The slogan's appearance on pre-release box art for Pokémon Ruby and Sapphire indicates that the slogan was initially intended to be kept, but was dropped sometime between January 2003 and March 2003.
Despite the slogan being brought back after the release of Pokémon X and Y, the phrase has not reappeared on the box art akin to the earlier generations.
In Pokémon Sword and Shield, players are not able to achieve the goal of gotta catch ‘em all, due to the fact that there is no National Pokédex and the Pokémon not native to the Galar region are unobtainable, sans a few exceptions.
In the spin-off games
Pokémon Trading Card Game
In Pokémon Trading Card Game, Hood in the Lightning Club references this slogan by saying: "Got all the Legendary Pokémon cards? Yeah! Gotta catch 'em all!(TM)" Additionally, one of the decks found in the Auto Deck Machine is named Replace 'Em All Deck. Both instances were added in the English localization; they are not seen in the Japanese original text.
Pokémon Play It! series
In both Pokémon Play It! and Pokémon Play It! Version 2, Julie mentions "There are seven symbols and seven types of Pokémon. Catch 'em all!" (which is specifically about the Trading Card Game types).
The slogan of PokéROM is "Gotta learn 'em all!".
Pokémon Project Studio
The slogan of Pokémon Project Studio Red and Blue is "Gotta make 'em all!".
In the anime
The most noticeable reference to the catchphrase in the anime was introduced in the first episode by the main protagonist, Ash Ketchum, himself. Promising that he would catch all of the Pokémon in the world, Ash set off on his journey. However, up to the current point in the anime, Ash has only progressed to 94 captures of Pokémon, just over 10% of the total number of Pokémon known as of Generation VIII. Moreover, Ash does not at all focus on catching as many species as he can; he even expresses distaste for Gary's training method of "catching them all". The motto also seems to be a pun for Pokémon photographers, as Robert's grandfather "caught them all" and Todd "catches" Pokémon.
The reference was used as the title of the penultimate episode of the original series, Gotta Catch Ya Later!. In this episode, both Brock and Misty return to Kanto, leaving Ash to head to the Hoenn region alone.
The slogan was referenced in the English-language version of Pokémon: Destiny Deoxys; Brock says the phrase when collecting food from a haywire robotic vending machine during a power outage (with "them all", in this instance, being hot dogs).
The line was later said by Meowth in The Lotad Lowdown.
The "Gotta catch 'em all!" phrase is also seen in the Who's That Pokémon? segment in Pokémon the Series: XY. However, in certain international versions, the line is replaced with respective Pokémon the Series: XY localized logos.
This phrase is featured in the original opening theme, as well as in the chorus of the Pokérap. It is also found in the theme for The Johto Journeys, the anime's third season. The lyrics include, in reference to the Pokémon introduced in Gold and Silver, that "you still gotta catch 'em all!". A new, remixed version of the original theme was used as the opening for the first season of Pokémon the Series: XY.
The Pokérap GS uses the catchphrase quite prominently.
The line is referenced in the song Can't Stop (Catchin' 'Em All) several times.
In the manga
In the VIZ Media edition of Pokémon Adventures volume 14, Professor Oak makes a reference to the slogan, saying that Crystal "truly catches them all".
Retirement and return
The slogan was temporarily retired from the Pokémon games around 2003, with the release of Pokémon Ruby and Sapphire. Instead of the now-familiar phrase appearing below the Pokémon logo, the game's version name appeared there. This held true for the remaining games of Generation III, and would later prove to be the standard with the release of the Generation IV games, Pokémon Diamond and Pearl.
The retirement was possibly due to the large amount of Pokémon now required to capture to complete the National Pokédex, 386 at the time the slogan was retired. It may as well have been due to the incompatibility between the Generation II and Generation III games, as all of the Pokémon known as of the third generation were not available between Ruby and Sapphire, unlike what had been the case with Red and Blue and Gold and Silver.
The slogan may also have been taken out of use since it was a target of critics of the game and franchise (with some saying the phrase was an equivalent to, "Gotta buy 'em all").
An English-language Diamond and Pearl commercial was released that features the phrase in the United States. It is also used as the slogan for the Catch That Pokémon Show in Pokémon Diamond and Pearl. This did not, however, mean that the slogan made a permanent return, rather it was just a reference to the then defunct slogan.
On the Pokémon Black and White official website, the slogan is referenced in the "Pokémon" section of the site. A link to the new Pokémon is labeled with the phrase "See 'Em All."
On September 14, 2013, the phrase was once again used in a trailer that was accidentally leaked on the Pokémon YouTube channel and advertised a new website called "www.gottacatchemall.com" - a website offering people in the United States a chance to win Pokémon X and Y related prizes in the sweepstakes from September 16 until October 12, 2013. The site required the first name of the user, their respective e-mail address, a username and the code "XY1012" to open. The site scattered various codes around various sites on the internet as "Easter eggs" to unlock Poké Balls on the website, and thus, a "Pokémon, a digital gift, and a chance to win". The site now has a new logo for the phrase "Gotta catch 'em all!". The new logo is now used for all videos on The Pokémon Company International's YouTube channel, along with a Pikachu saying "Pika!". The logo was also used in the Pokémon anime's Who's That Pokémon? segment on Pokémon the Series: XY.
The slogan for the 1999 Burger King promotional Pokémon toys was "Gotta catch 'em here!", a reference to the franchise's slogan.
In other languages
|| ポケモンゲットだぜー！ Pokémon getto da ze!
|| !ساْ جمعها الْان Sa jmʿha alan!
|| Bildu guztiak!
|| Да ги уловим! Da gi ulovim!
|| Fes-te'ls tots teus!
| Mandarin Chinese
|| 收服神奇寶貝！ Shōufú Shénqí Bǎobèi!
|| Moraš skupit sve!
|| Chyťte je všechny!|
Všechny chytit máš!*
|| Du ska' fange dem!|
Jeg ska' fange dem!*
|| Ik wil ze allemaal!
|| Omakseni saan!|
|| Attrape-les tous!
|| Attrapez-les tous!
|| Schnapp' sie dir alle!|
Komm und schnapp sie dir!*
|| Τα θέλω τώρα εδώ! Ta thélo̱ tóra edó̱!
|| !חייבים לתפוס את כולם Ħayavim litfos et kulam!
|| करने है हासिल! Karne hai haasil! * |
पाना हर एक को! Pana Har Ek Ko!*
है पकडना ऊन सबको! Hai Pakardna Un Sabko!*
|| Szerezd meg hát mind!
|| Þarf að fanga þá!
|| Gotta catch 'em all! Gen I to Gen V|
Acchiappali tutti!* Gen VI onwards
|| Треба да ги освојам! Treba da gi osvojam!
|| Fanger alle nå!|
Du må fange dem alle!
|| Złap je wszystkie!|
Czy już wszystkie masz?*
|| Temos que pegar!
|| Vou apanhá-los todos!*|
|| Să îi prind pe toți!
|| Поймать их всех! Poymat' ikh vsekh!*|
Всех их соберём! Vsekh ikh soberyom!*
|| Треба да скупиш све Treba da skupiš sve!
|| Latin America
|| ¡Atrápalos ya!|
¡Tienes que atraparlos!*
¡Es para todos!*
¡Hazte con todos!*
|| ¡Hazte con todos!
|| Måste fånga fler!|
Måste fånga allihop*
|| தேடி பேடிப்போ மெய்! Thedi Pedipo Mey!*
|| వెతికి పట్టుకుంట! Vethiki Pattukunta!*|
|| มาจับโปเกม่อนกันเถอะ! ma jub pokemon gun ter!
|| Hepsini topla!
|| Разом збери усіх!