White Dance: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(→‎Japanese lyrics: I HATE YOU, ONOMATOPOEIAAAAA *shakes fist* also this song makes no sense)
No edit summary
(13 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{MissingLyrics|Japanese}}{{incomplete}}
{{Japanese name}}
----
{{Song|
{{Song|
type=[[Pikachu short]] |
type=[[Pikachu short]] |
Line 27: Line 28:
albumtitle_ro=Pikachu's Winter Vacation Soundtrack |
albumtitle_ro=Pikachu's Winter Vacation Soundtrack |
catalognumber=ZMCP-1177 |
catalognumber=ZMCP-1177 |
recordcompany=Pikachu Records |
recordcompany=[[Pikachu Records]] |
colorscheme=Pika |
colorscheme=Pika |
footnotes=}}
footnotes=}}
'''White Dance''' (Japanese: '''ホワイトダンス''') is the theme song of ''[[Pikachu's Winter Vacations|Pichu & Pikachu's Winter Vacation 2001]]'', which included the segments ''[[PK08|Delibird's Dilemma]]'' and ''[[PK09|Snorlax Snowman]]''.


==Japanese lyrics==
'''White Dance''' (Japanese: '''ホワイトダンス''') is the theme song of [[Pikachu's Winter Vacation|Pichu & Pikachu's Winter Vacation 2001]], which included the segments ''[[PK08|Delibird's Dilemma]]'' and ''[[PK09|Snorlax Snowman]]''.
{|
 
|-
==Lyrics==
{{Schemetable|Pika}}
! Japanese
! Japanese
! Romaji
! English
! English
|-
|-
| <ab>Mirumiru omote wa yuki no sekai sa
| <ab>
Achikochi tobidasu nakamatachi
みるみる おもては
Kurukuru odoru wa ashiatotachi sa
雪の世界さ
Tachimachi wa ni nari hana ni naru!
あちこち 飛び出す
仲間たち
くるくる おどるは
足跡たちさ
たちまち 輪になり
花になる!
 
ぼくら1番
寒さは2番
大人は3番
びりっけつ!
なぜかだんだん
汗がどんどん
気持ちじんじん
燃えてくる!
 
朝寝坊 してるのはだれ?
窓の外
びっくりするよ
ほらね!


Bokura ichiban samusa wa niban
みるみる おもては
Otona wa sanban birikketsu!
雪の世界さ
Nazeka dandan ase ga dondon
あちこち 飛び出す
Kimochi jinjin moetekuru!
仲間たち
くるくる おどるは
足跡たちさ
たちまち 輪になり
花になる!
 
笑顔1番
まじめは2番
泣き顔3番
笑っちゃえ!
だけどそろそろ
おなかぺこぺこ
おひるまだまだ
そりゃないぜ!
 
朝寝坊 してるのはだれ?
窓の外
びっくりするよ
ほらね!
 
みるみる おもては
雪の世界さ
あちこち 飛び出す
仲間たち
くるくる おどるは
足跡たちさ
たちまち 輪になり
花になる!
 
テュラテュラ テュラララ
テュテュラ テュララ
テュラテュラ テュラララ
テュラ テュララ
ホワイトダンスを
おどる ぼくらは
ひとあし お先に
春になる!
''</ab>
| <ab>''Mirumiru omote wa
Yuki no sekai sa
Achikochi tobidasu
Nakamatachi
Kurukuru odoru wa
Ashiatotachi sa
Tachimachi wa ni nari
Hana ni naru!
 
Bokura ichiban
Samusa wa niban
Otona wa sanban
Birikketsu!
Nazeka dandan
Ase ga dondon
Kimochi jinjin
Moetekuru!


Asanebō shiteru no wa dare?
Asanebō shiteru no wa dare?
Mado no soto bikkurisuru yo hora ne!
Mado no soto
Bikkurisuru yo
Hora ne!


Mirumiru omote wa yuki no sekai sa
Mirumiru omote wa
Achikochi tobidasu nakamatachi
Yuki no sekai sa
Kurukuru odoru wa ashiatotachi sa
Achikochi tobidasu
Tachimachi wa ni nari hana ni naru!
Nakamatachi
Kurukuru odoru wa
Ashiatotachi sa
Tachimachi wa ni nari
Hana ni naru!


Egao ichiban majime wa niban
Egao ichiban
Nakigao sanban waracchae!
Majime wa niban
Dakedo sorosoro onaka pekopeko
Nakigao sanban
Ohiru madamada sorya nai ze!
Waratchae!
Dakedo sorosoro
Onaka pekopeko
Ohiru madamada
Sorya nai ze!


Asanebō shiteru no wa dare?
Asanebō shiteru no wa dare?
Mado no soto bikkurisuru yo hora ne!
Mado no soto
Bikkurisuru yo
Hora ne!


Mirumiru omote wa yuki no sekai sa
Mirumiru omote wa
Achikochi tobidasu nakamatachi
Yuki no sekai sa
Kurukuru odoru wa ashiatotachi sa
Achikochi tobidasu
Tachimachi wa ni nari hana ni naru!
Nakamatachi
Kurukuru odoru wa
Ashiatotachi sa
Tachimachi wa ni nari
Hana ni naru!


Turatura turarara tutura turara
Turatura turarara
Turatura turarara tura turara
Tutura turara
Howaito dansu o odoru bokura wa
Turatura turarara
Hitoashi osaki ni haru ni naru!</ab>
Tura turara
| <ab>''In an instant, it's a snowy world outside
Howaito dansu o
Friends are jumping out here and there
Odoru bokura wa
Footprints are spinning around and dancing
Hitoashi osaki ni
Suddenly they make a circle and become a flower!
Haru ni naru!</ab>
| <ab>''In an instant the outside
Is a world of snow
Friends are jumping out
Here and there
Footprints are
Spinning around and dancing
Suddenly they make a circle
And become a flower!


We're number one, the cold is number two
We're number one
Adults are number three, the lowest rank!
The cold is number two
For some reason, gradually, sweat is coming rapidly
Adults are number three
We're feeling numb and burning up!
The lowest rank!
For some reason, gradually
Sweat is coming rapidly
We're feeling numb
And burning up!


Who is it that has overslept?
Who is it that has overslept?
You'll be surprised by what's outside the window, look!
You'll be surprised
By what's outside the window
Look!


In an instant, it's a snowy world outside
In an instant the outside
Friends are jumping out here and there
Is a world of snow
Footprints are spinning around and dancing
Friends are jumping out
Suddenly they make a circle and become a flower!
Here and there
Footprints are
Spinning around and dancing
Suddenly they make a circle
And become a flower!


Smiles are number one, seriousness is number two
Smiles are number one
Tear-stained faces are number three; laugh!
Seriousness is number two
But soon enough we're starving
Teary faces are number three
It's not time for lunch yet, that can't be!
Laugh!
But soon enough
We're starving
It's not time for lunch yet
That can't be!


Who is it that has overslept?
Who is it that has overslept?
You'll be surprised by what's outside the window, look!
You'll be surprised
By what's outside the window
Look!


In an instant, it's a snowy world outside
In an instant the outside
Friends are jumping out here and there
Is a world of snow
Footprints are spinning around and dancing
Friends are jumping out
Suddenly they make a circle and become a flower!
Here and there
Footprints are
Spinning around and dancing
Suddenly they make a circle
And become a flower!


Tulatula tulalala tutula tulala
Tulatula tulalala
Tulatula tulalala tula tulala
Tutula tulala
As we dance the white dance
Tulatula tulalala
Ahead of our steps, it becomes spring!''</ab>
Tula tulala
As we dance
The white dance
Ahead of our steps
It becomes spring!''
</ab>
|}
|}
|}




{{stub|Music}}
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:Japanese songs]]
[[Category:Japanese songs]]

Revision as of 20:57, 13 May 2018

554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.

ホワイトダンス
No picture currently available.
White Dance
White Dance
Pikachu short
Artist 愛河里花子
Rikako Aikawa
Lyrics 戸田昭吾
Akihito Toda
Composer たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records
Title ピカチュウのふゆやすみサウンドトラック
Pikachu's Winter Vacation Soundtrack
Catalog no. ZMCP-1177

White Dance (Japanese: ホワイトダンス) is the theme song of Pichu & Pikachu's Winter Vacation 2001, which included the segments Delibird's Dilemma and Snorlax Snowman.

Lyrics

Japanese Romaji English
みるみる おもては
雪の世界さ
あちこち 飛び出す
仲間たち
くるくる おどるは
足跡たちさ
たちまち 輪になり
花になる!

ぼくら1番
寒さは2番
大人は3番
びりっけつ!
なぜかだんだん
汗がどんどん
気持ちじんじん
燃えてくる!

朝寝坊 してるのはだれ?
窓の外
びっくりするよ
ほらね!

みるみる おもては
雪の世界さ
あちこち 飛び出す
仲間たち
くるくる おどるは
足跡たちさ
たちまち 輪になり
花になる!

笑顔1番
まじめは2番
泣き顔3番
笑っちゃえ!
だけどそろそろ
おなかぺこぺこ
おひるまだまだ
そりゃないぜ!

朝寝坊 してるのはだれ?
窓の外
びっくりするよ
ほらね!

みるみる おもては
雪の世界さ
あちこち 飛び出す
仲間たち
くるくる おどるは
足跡たちさ
たちまち 輪になり
花になる!

テュラテュラ テュラララ
テュテュラ テュララ
テュラテュラ テュラララ
テュラ テュララ
ホワイトダンスを
おどる ぼくらは
ひとあし お先に
春になる!
Mirumiru omote wa
Yuki no sekai sa
Achikochi tobidasu
Nakamatachi
Kurukuru odoru wa
Ashiatotachi sa
Tachimachi wa ni nari
Hana ni naru!

Bokura ichiban
Samusa wa niban
Otona wa sanban
Birikketsu!
Nazeka dandan
Ase ga dondon
Kimochi jinjin
Moetekuru!

Asanebō shiteru no wa dare?
Mado no soto
Bikkurisuru yo
Hora ne!

Mirumiru omote wa
Yuki no sekai sa
Achikochi tobidasu
Nakamatachi
Kurukuru odoru wa
Ashiatotachi sa
Tachimachi wa ni nari
Hana ni naru!

Egao ichiban
Majime wa niban
Nakigao sanban
Waratchae!
Dakedo sorosoro
Onaka pekopeko
Ohiru madamada
Sorya nai ze!

Asanebō shiteru no wa dare?
Mado no soto
Bikkurisuru yo
Hora ne!

Mirumiru omote wa
Yuki no sekai sa
Achikochi tobidasu
Nakamatachi
Kurukuru odoru wa
Ashiatotachi sa
Tachimachi wa ni nari
Hana ni naru!

Turatura turarara
Tutura turara
Turatura turarara
Tura turara
Howaito dansu o
Odoru bokura wa
Hitoashi osaki ni
Haru ni naru!
In an instant the outside
Is a world of snow
Friends are jumping out
Here and there
Footprints are
Spinning around and dancing
Suddenly they make a circle
And become a flower!

We're number one
The cold is number two
Adults are number three
The lowest rank!
For some reason, gradually
Sweat is coming rapidly
We're feeling numb
And burning up!

Who is it that has overslept?
You'll be surprised
By what's outside the window
Look!

In an instant the outside
Is a world of snow
Friends are jumping out
Here and there
Footprints are
Spinning around and dancing
Suddenly they make a circle
And become a flower!

Smiles are number one
Seriousness is number two
Teary faces are number three
Laugh!
But soon enough
We're starving
It's not time for lunch yet
That can't be!

Who is it that has overslept?
You'll be surprised
By what's outside the window
Look!

In an instant the outside
Is a world of snow
Friends are jumping out
Here and there
Footprints are
Spinning around and dancing
Suddenly they make a circle
And become a flower!

Tulatula tulalala
Tutula tulala
Tulatula tulalala
Tula tulala
As we dance
The white dance
Ahead of our steps
It becomes spring!


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.