User talk:Kenji-girl/Archive 22: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(Replies..)
Line 73: Line 73:
::::They appeared only in three episodes and aren't her signature Pokémon. A cameo in the movie credits is hardly a reason to give them an article. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 02:43, 7 January 2012 (UTC)\
::::They appeared only in three episodes and aren't her signature Pokémon. A cameo in the movie credits is hardly a reason to give them an article. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 02:43, 7 January 2012 (UTC)\
:::::I never said they were her signature Pokémon. I said that after Gabite, they were her other main Pokémon. Neither did I say they should have an article because they cameoed in the 14th movie credits. It was because they were in 3 episodes, which is about the minimum amount a trainer's Pokémon deserves its own article. [[User:Satoshi101|サトシ]] 05:58, 8 January 2012 (UTC)
:::::I never said they were her signature Pokémon. I said that after Gabite, they were her other main Pokémon. Neither did I say they should have an article because they cameoed in the 14th movie credits. It was because they were in 3 episodes, which is about the minimum amount a trainer's Pokémon deserves its own article. [[User:Satoshi101|サトシ]] 05:58, 8 January 2012 (UTC)
 
::::::"They even cameoed in the 14th movie credits. Who could ask for more?" - I'm sorry but that really sounds like you were implying that it is. Anyway, their first two appearances can basically count as one long episode. The other one was a minor cameo in the appeals round. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 23:49, 8 January 2012 (UTC)
== Lavender Town Syndrome ==
== Lavender Town Syndrome ==


Line 87: Line 87:


Hi. I've been editing several pages in the Pokémon anime section relating to the voice actors, etc, and I had a bit of a suggestion regarding to the voice actor "switch" (Oh! I'm so thankful that "controversy" is over). Anyway, since similar things have happened in other languages at different points in the series (such as European Portuguese with Season 10), and the VA is listed as simply: "VA A: EP001-DP139; VA B: DP140-Present", etc, I don't think it would be a bad idea for the same to be the case with the English since the episodes handled by TPCi is technically just a continuation of the 4Kids dub (making them different parts of the same "dub"), and that referring to each VA as being a part of different dubs would technically be incorrect (there's also the fact that technically PUSA/TPCi has been a part of the English dub from the beginning). At the very least I think referring to the specific VA's "cast" instead of "dub" would be more accurate, although it might still be a tad confusing for those unfamiliar with the cast switch (I know several dedicated Pokémon fans in real life who only noticed a couple characters' voices changing, and might be confused at the whole "4Kids dub/TPCi dub", "4Kids cast/TPCi cast" thing), and might get more information out of a more specific listing. What do you think? --[[User:HalloweenPistol13|HalloweenPistol13]] 08:09, 8 January 2012 (UTC)
Hi. I've been editing several pages in the Pokémon anime section relating to the voice actors, etc, and I had a bit of a suggestion regarding to the voice actor "switch" (Oh! I'm so thankful that "controversy" is over). Anyway, since similar things have happened in other languages at different points in the series (such as European Portuguese with Season 10), and the VA is listed as simply: "VA A: EP001-DP139; VA B: DP140-Present", etc, I don't think it would be a bad idea for the same to be the case with the English since the episodes handled by TPCi is technically just a continuation of the 4Kids dub (making them different parts of the same "dub"), and that referring to each VA as being a part of different dubs would technically be incorrect (there's also the fact that technically PUSA/TPCi has been a part of the English dub from the beginning). At the very least I think referring to the specific VA's "cast" instead of "dub" would be more accurate, although it might still be a tad confusing for those unfamiliar with the cast switch (I know several dedicated Pokémon fans in real life who only noticed a couple characters' voices changing, and might be confused at the whole "4Kids dub/TPCi dub", "4Kids cast/TPCi cast" thing), and might get more information out of a more specific listing. What do you think? --[[User:HalloweenPistol13|HalloweenPistol13]] 08:09, 8 January 2012 (UTC)
 
:That's sounds like a good idea. If you start, just make sure that you know the correct episodes they start/stop in. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 23:49, 8 January 2012 (UTC)
== Officer Jenny's Hurdier ==
== Officer Jenny's Hurdier ==


Line 93: Line 93:


I agree. There's articles on [[Officer Jenny's Growlithe]], [[Nurse Joy's Chansey]] and [[Nurse Joy's Audino|Audino]] so Officer Jenny's Hurdier should have an article. [[User:ZMT123|ZMT123]] 19:45, 8 January 2012 (UTC)
I agree. There's articles on [[Officer Jenny's Growlithe]], [[Nurse Joy's Chansey]] and [[Nurse Joy's Audino|Audino]] so Officer Jenny's Hurdier should have an article. [[User:ZMT123|ZMT123]] 19:45, 8 January 2012 (UTC)
 
:Two episodes only. Not notable enough. Unlike Joy, Jenny uses a variety of different Pokémon. At least in Unova. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 23:49, 8 January 2012 (UTC)
== Episode titling punctuation ==
== Episode titling punctuation ==


I noticed that the names of Pokemon episodes are punctuated on Bulbapedia with italics.  I've learned that italics are used only for names of novels, films, television programs, and, when they were produced, Radio serials.  Quotations are used for names of television episodes and shorts and poems, and I'm pretty sure something else.  To open up episode articles, there's no punctuation in the English title, dub and translated.  I know it would seem to be a long and tedious sub-project, but I'd be more than willing to help.  Would you approve my doing this?--[[User:SandmanDP|SandmanDP]] 22:18, 8 January 2012 (UTC)
I noticed that the names of Pokemon episodes are punctuated on Bulbapedia with italics.  I've learned that italics are used only for names of novels, films, television programs, and, when they were produced, Radio serials.  Quotations are used for names of television episodes and shorts and poems, and I'm pretty sure something else.  To open up episode articles, there's no punctuation in the English title, dub and translated.  I know it would seem to be a long and tedious sub-project, but I'd be more than willing to help.  Would you approve my doing this?--[[User:SandmanDP|SandmanDP]] 22:18, 8 January 2012 (UTC)
:Personally, I feel that the italics are better than the quotes. Quotes don't get used around here unless we quote someone, among other things. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 23:49, 8 January 2012 (UTC)

Revision as of 23:49, 8 January 2012

Ani595MS.pngKenji-girl's Talkpage ArchivesAni595MS.png
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Ani595MS.pngAni595MS.pngAni595MS.pngCurrent TalkAni595MS.pngAni595MS.pngAni595MS.png

Cress's Panpour

I think that since we have an article for Chili's Pansear and Cilan's Pansage, we should have an article for Cress's Panpour in the anime. What do you think? Satoshi101 22:14, 27 December 2011 (UTC)

Cress's Panpour has appeared only in one episode. Please read this before making that page. -- ✔Poké.geek✔ 22:18, 27 December 2011 (UTC)
Oh. Just making sure things are consistent. Satoshi101 22:22, 27 December 2011 (UTC)
Yeah, as Poke.geek said, Panpour has done nothing of significance. Cilan's a main character and Pansear had an episode about it. --ケンジガール 03:34, 28 December 2011 (UTC)

Filb.de Images

Do we not mention Filb.de screenshots for the Original Series? Because the whole Original series pages (EP001-EP274) is missing those footnotes and I know for a fact that the website has them. (Because I've seen them). Thanks in advance. --Pokemaster97 00:20, 28 December 2011 (UTC)

You probably could include them if there are any, but we'll see what Kenji's two-cents is. サトシ 00:27, 28 December 2011 (UTC)
Yea the thing is though it's like 272 something episodes, and I rather not add all of them myself DX --Pokemaster97 00:29, 28 December 2011 (UTC)
If available than yes, it should be mentioned. --ケンジガール 03:34, 28 December 2011 (UTC)

Your Assistance here please

This user refuses to listen to anyone and just keeps changing the page in his favore despite people (mostly me) saying that he is int he wrong. I'm not going to edit this page any further because I'm not getting into an edit war but your help would be greatly appreciated. --HoennMaster 00:24, 28 December 2011 (UTC)

He has a point though. There should be a written documentation proving they exist. Voice actors are a good source but it was such a long time ago and there was never a quote given other than "voice actors said so". --ケンジガール 03:34, 28 December 2011 (UTC)
I agree the part saying they existed could be removed, but flat out removal like this user wants is what I'm against. I know Maddie Blaustien said something about this when she joined Serebii a few years ago. --HoennMaster 17:37, 28 December 2011 (UTC)

OK, I'M SO SORRY

Ok, I'll stop editing. I'm sorry. I didn't see what was on my userpage. I'll wait until the anime confirms it which might be never. I was just trying to help and spread useful knowledge. --[[MichaelXD| 28 December 2011 - - unsigned comment from MichaelXD (talkcontribs)

Carter Cathcart

I've noticed back in February you moved Carter Cathcart to Jimmy Zoppi. However, Jimmy Zoppi is not his real name. It's James Carter Cathcart. I don't know why you changed it, but I think it should be at either James Carter Cathcart or Carter Cathcart. Just like how Kayzie Rogers' article is not titled "Jamie Peacock." サトシ 19:17, 30 December 2011 (UTC)

First of all, I never moved Carter Cathcart to Jimmy Zoppi. All I did was redirect the name. The page was always Jimmy Zoppi and no one ever attempted to move it. Second, I didn't know that was his real name back then. People will voice there opinions on the move on the talk page and we'll see what happens. --ケンジガール 22:50, 30 December 2011 (UTC)
Oh, sorry. I forgot that was months ago. Anyway, we'll just see how it goes. サトシ 00:06, 31 December 2011 (UTC)

EP081

Hey KG, we're having a small issue with EP081. A user is changing the page to say it is the first episode of the Orange Islands Saga while it's listed as the last episode of the Indigo League on all the other pages on here. Is he right or no? We've tried undoing him twice, but he just undos our edits and I don't feel like edit warring. Thanks! --Pokemaster97 01:52, 31 December 2011 (UTC)

I'm pretty sure the user is saying it is Season 2 because it is included on the Orange Islands DVD boxset. However, it really is a Season 1 episode. Season 1 theme, belongs to the Indigo arc, etc. But I agree a MOD intervention would be great. --HoennMaster 05:28, 31 December 2011 (UTC)

?

Umm I'm not sure if you're the person to ask about this and I'm also not sure if this is where I'm supposed to ask you, but I had a question. Is there an article that lists all the pronunciations for every Pokémon, because I haven't been able to find one and I wanted to make that article if it doesn't exist (assuming there's nothing wrong with that). I just wanted to make sure I didn't make the same article twice and it seems like something that would have been made by now. Thanks Frenchhorn 21:18, 31 December 2011 (UTC)

We don't list pronunciations because there is no official agreement on pronunciations. All forms of media differ on some Pokemon, be it the characters or narrator of the anime, announcers in the games, or even Nintendo themselves in various publications. -- MAGNEDETH 21:51, 31 December 2011 (UTC)
Because this such a reccouring topic, why don't we make an page (either in the userspace or in mainspace) with all the known pronunciations for each Pokémon? Truthseeker4449 22:46, 31 December 2011 (UTC)

AIM

Mind popping on for 5 minutes? I won't try to keep you on long. Jo the Marten ಠ_ಠ 09:02, 2 January 2012 (UTC)

Hi

I love the third day of Christmas, wait didn't we do that already? Truthseeker4449 01:52, 3 January 2012 (UTC)

I'm really not in charge of making that. The least I can do is inform the other admins. --ケンジガール 03:10, 3 January 2012 (UTC)

A proposal

Hey, KG...I've been wondering. Since we have a "Differences between the films" on the M14 page, I had an idea. Why don't we add a gallery of pictures to show the differences between the films? It'd show the differences better... Ataro 03:02, 3 January 2012 (UTC)

Sounds like a good idea. --ケンジガール 03:10, 3 January 2012 (UTC)

Talk:Ursula's Gabite

Hi Kenji, I want to get your opinion on whether Ursula's Gabite is actually female or not. Though it has the appearance of a girl, I dont think any male Gabite have appeared in the anime, besides the Mystery Dungeon one, which had the appearance of a female. Since the anime (possibly) only uses the female's design, Ursula's Gabite could be of either gender, and I think it should be treated like any other Pokemon with gender differences until a male is seen, for example Dodrio. Vuvuzela2010 Δ 17:24, 3 January 2012 (UTC)

The difference between Gabite and Dodrio is that Gabite is a Generation IV Pokémon while Dodrio isn't. But I have to admit this is walking down a dangerous road of uncertainty with the whole Mystery Dungeon special. This would also have to mean dealing with other Pokémon who we label by their gender difference, not just Gabite. Shinx, Buizel, Bibarel, Garchomp, and Gible are just a few of them. --ケンジガール 08:58, 4 January 2012 (UTC)

User:Satoshi101/Ursula's Plusle and Minun

Is this page notable? -- ✔Poké.geek✔ 18:33, 4 January 2012 (UTC)

Please be patient, I am still working on it. I'd rather you not discuss this before I have shown my prototype (Userspace article) to her. サトシ 22:21, 4 January 2012 (UTC)
OK, now it's ready. What do you think, Kenji? サトシ 00:14, 5 January 2012 (UTC)
I really don't see this being mainspaced to be honest. All of this can fit perfectly on her page. They also didn't do that much. --ケンジガール 05:56, 5 January 2012 (UTC)
Well the thing is Plusle and Minun are her other main Pokémon. I think needing more than 2 episodes, a cameo in another episode, and a movie cameo (in the credits) is a lot to ask, considering the fact that unlike her other Pokémon (except Gabite) have only made major appearances in 1 episode, and never appearing after that. I don't see why they should be treated as Trainers-Pokémon-of-the-day. サトシ 00:14, 6 January 2012 (UTC)
All Plusle and Minun did was scare Dawn and battled, nothing else. PattyMan 00:22, 6 January 2012 (UTC)
They were in a contest, though. And not to mention her Gabite just did contests, nothing else. サトシ 00:31, 6 January 2012 (UTC)
Why do you compare to Gabite? He is the primary of her, have nothing to discuss, PluMinus have did nothing after his debut appearance and to complete the article that you did is copy and paste this on the main page of Ursula.--Hikaru Wazana 01:35 - 6 January 2012 (UTC)
They did appear after their debut a few times. They even cameoed in the 14th movie credits. Who could ask for more? And I'm not the only one who suggested this, another user previously did. Sorry if I was too lazy to write a summary myself but I was hoping to use what I pasted there as a starting point. サトシ 23:31, 6 January 2012 (UTC)
They appeared only in three episodes and aren't her signature Pokémon. A cameo in the movie credits is hardly a reason to give them an article. --ケンジガール 02:43, 7 January 2012 (UTC)\
I never said they were her signature Pokémon. I said that after Gabite, they were her other main Pokémon. Neither did I say they should have an article because they cameoed in the 14th movie credits. It was because they were in 3 episodes, which is about the minimum amount a trainer's Pokémon deserves its own article. サトシ 05:58, 8 January 2012 (UTC)
"They even cameoed in the 14th movie credits. Who could ask for more?" - I'm sorry but that really sounds like you were implying that it is. Anyway, their first two appearances can basically count as one long episode. The other one was a minor cameo in the appeals round. --ケンジガール 23:49, 8 January 2012 (UTC)

Lavender Town Syndrome

Me again, so recently I've been busying myself reading Lavender Town Syndrome stories. I noticed we don't have an article about it. I think it is article-worthy. It has lots of fan-based media and is highly controversial. So again, if there is no trouble, I can make this article. - unsigned comment from Frenchhorn (talkcontribs)

It is not article-worthy. It was a made-up story some guy made to scare little kids. I am making a user article about it, but it won't be mainspaced anytime soon. Pokedex493 01:21, 6 January 2012 (UTC)
Okay, for some reason my signature screwed up. Pokedex493 01:22, 6 January 2012 (UTC)

Sorry I think that was me. We have articles that come completely from fan based media, like nuzlocke challenge. If you type "lavender" (or just the letters "lave") into Google, Lavender Town Syndrome comes up before Lavender Town itself does. There are fan-fictions, Youtube videos, all kinds of media out there. Just because it isn't real doesn't mean that it can't have an article. Frenchhorn 02:09, 6 January 2012 (UTC) I think I can make a legitimate article for it, we post popular rumors quite often. Like the rumor about the truck having a Mew under it in RGB and the rumor about the scientist in the space center in Mossdeep that will allow you to go to the moon and catch a Jirachi/Deoxys is Ruby/Sapphire and Emerald. If we can present that in an article, I can present Lavender town syndrome. I think it's fair enough to add a section about it to the Lavender Town page. Frenchhorn 00:35, 7 January 2012 (UTC)

I'm the wrong person to talk about if fan based things are notable or not. All I know is I heard of Nuzlocke and the truck, but never heard of Lavender Town stories. --ケンジガール 02:43, 7 January 2012 (UTC)
Personally, I think a section on the Lavender Town page would be good. An entire article is unnecessary, but it's certainly famous enough to deserve a section on Lavender Town. --SnorlaxMonster 12:01, 7 January 2012 (UTC)

Question/Suggestion

Hi. I've been editing several pages in the Pokémon anime section relating to the voice actors, etc, and I had a bit of a suggestion regarding to the voice actor "switch" (Oh! I'm so thankful that "controversy" is over). Anyway, since similar things have happened in other languages at different points in the series (such as European Portuguese with Season 10), and the VA is listed as simply: "VA A: EP001-DP139; VA B: DP140-Present", etc, I don't think it would be a bad idea for the same to be the case with the English since the episodes handled by TPCi is technically just a continuation of the 4Kids dub (making them different parts of the same "dub"), and that referring to each VA as being a part of different dubs would technically be incorrect (there's also the fact that technically PUSA/TPCi has been a part of the English dub from the beginning). At the very least I think referring to the specific VA's "cast" instead of "dub" would be more accurate, although it might still be a tad confusing for those unfamiliar with the cast switch (I know several dedicated Pokémon fans in real life who only noticed a couple characters' voices changing, and might be confused at the whole "4Kids dub/TPCi dub", "4Kids cast/TPCi cast" thing), and might get more information out of a more specific listing. What do you think? --HalloweenPistol13 08:09, 8 January 2012 (UTC)

That's sounds like a good idea. If you start, just make sure that you know the correct episodes they start/stop in. --ケンジガール 23:49, 8 January 2012 (UTC)

Officer Jenny's Hurdier

I think that since Hurdier will be Officer Jenny's main Pokémon in Unova, we should create an article for it. We know another one has appeared in BW052, so that would be 2 (and counting) appearances. What do you think? サトシ 19:41, 8 January 2012 (UTC)

I agree. There's articles on Officer Jenny's Growlithe, Nurse Joy's Chansey and Audino so Officer Jenny's Hurdier should have an article. ZMT123 19:45, 8 January 2012 (UTC)

Two episodes only. Not notable enough. Unlike Joy, Jenny uses a variety of different Pokémon. At least in Unova. --ケンジガール 23:49, 8 January 2012 (UTC)

Episode titling punctuation

I noticed that the names of Pokemon episodes are punctuated on Bulbapedia with italics. I've learned that italics are used only for names of novels, films, television programs, and, when they were produced, Radio serials. Quotations are used for names of television episodes and shorts and poems, and I'm pretty sure something else. To open up episode articles, there's no punctuation in the English title, dub and translated. I know it would seem to be a long and tedious sub-project, but I'd be more than willing to help. Would you approve my doing this?--SandmanDP 22:18, 8 January 2012 (UTC)

Personally, I feel that the italics are better than the quotes. Quotes don't get used around here unless we quote someone, among other things. --ケンジガール 23:49, 8 January 2012 (UTC)