User talk:G50: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(→English names: new section) |
|||
Line 25: | Line 25: | ||
Hey there, thanks for your recent work on episode synopses. I just wanted to remind you, however, to please make sure to always use English names where they are applicable. Even if the episode has only aired in Japan, the synopsis should still use English names. Thanks again. :) <sup>[[Typhlosion (Pokémon)|<span style="color:#C00;">★</span>]]</sup>[[User:Jo The Marten|<span style="color:#C00;">Jo the Marten</span>]]<sup>[[Flygon (Pokémon)|<span style="color:#C00;">★</span>]]</sup> [[User_Talk:Jo The Marten|<span style="color:#C00;">ಠ_ಠ</span>]][[Cilan (anime)|<span style="color:#90C870;">♥</span>]] 15:08, 7 April 2012 (UTC) | Hey there, thanks for your recent work on episode synopses. I just wanted to remind you, however, to please make sure to always use English names where they are applicable. Even if the episode has only aired in Japan, the synopsis should still use English names. Thanks again. :) <sup>[[Typhlosion (Pokémon)|<span style="color:#C00;">★</span>]]</sup>[[User:Jo The Marten|<span style="color:#C00;">Jo the Marten</span>]]<sup>[[Flygon (Pokémon)|<span style="color:#C00;">★</span>]]</sup> [[User_Talk:Jo The Marten|<span style="color:#C00;">ಠ_ಠ</span>]][[Cilan (anime)|<span style="color:#90C870;">♥</span>]] 15:08, 7 April 2012 (UTC) | ||
I'm sorry about using a few Japanese names mistake. I was getting a few names mixed up and didn't realize it until they were edited. I will make sure to use only English names where applicable. [[User:G50|G50]] 21:56, 7 April 2012 (UTC) |
Revision as of 21:56, 7 April 2012
Welcome to Bulbapedia, G50! | |
By creating your account you are now able to edit pages, join discussions, and expand the community-driven Pokémon encyclopedia. Before you jump in, here are some ground rules:
| |
Thank you, and have a good time editing here! |
English names
Hey there, thanks for your recent work on episode synopses. I just wanted to remind you, however, to please make sure to always use English names where they are applicable. Even if the episode has only aired in Japan, the synopsis should still use English names. Thanks again. :) ★Jo the Marten★ ಠ_ಠ♥ 15:08, 7 April 2012 (UTC)
I'm sorry about using a few Japanese names mistake. I was getting a few names mixed up and didn't realize it until they were edited. I will make sure to use only English names where applicable. G50 21:56, 7 April 2012 (UTC)