User:Cold/Typos
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Sometimes I come across words that look like misspellings that I'm not 100% comfortable with correcting, on the off chance they're spelled that way in the source material. It's very unlikely in most cases, but I want to be certain before doing anything. If anyone who happens to read this page is able to verify whether or not these are actually typos (and correct them if they are), that would be great.
- AG075 (Wiscash → Whiscash) (Spanish title)
- All Fired Up (book) (searhces → searches) (Blurb)
- Aya (Conquest) (Frosslass → Froslass) (Conquest quotes)
- BW054 (seaons → seasons) (Translated Danish title)
- Chill Battle (Achiveve → Achieve) (Rumble challenges description)
- DP023 (affraid → afraid) (Translated Czech title)
- EP124 (Snubull → Snubbull) (Spanish title)
- EP175 (Snubull → Snubbull) (Spanish title)
- Gracia (geting → getting) (Conquest quotes)
- Hanbei (chouice → choice) (Conquest quotes)
- Kanbei (strenghthen → strengthen) (Conquest quotes)
- Megahorn (move) (outtrust → outthrust/out-thrust) (XD description)
- Motonari (pokémon → Pokémon) (Conquest quotes)
- Nascour (conisder → consider, destory → destroy) (Colosseum quotes)
- Nō (sutable → suitable) (Conquest quotes)
- Pokémon merchandise (Pokemon → Pokémon) (Plush line name)
- PS097, List of rounds in the third chapter of Pokémon Adventures, Timeline of events in Pokémon Adventures (Bellspout → Bellsprout) (English/Translated Japanese titles)
- Ranger Mission (the capture → then capture, Rithmi → Rhythmi) (Guardian Signs/Shadows of Almia mission descriptions)
- Template:Pokémon Pinchers (Adminstrators → Administrators) (Guardian Signs rank name)
- Trick House ({Poké Balls → Poké Balls) (Ruby/Sapphire questions)
Not exactly typos, just unsure of policy
- Ash's Pidgeot has Sand Attack displayed in the move infobox with its Gen I type color while simultaneously using its Gen VI spelling.