Difference between revisions of "Together Forever"

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to: navigation, search
m (In other languages)
Line 85: Line 85:
 
==In other languages==
 
==In other languages==
 
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA
 
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA
|cs={{tt|Navždy spolu|Forever Together}}
+
|cs=Navždy spolu <small>''Forever Together''</small>
|da={{tt|Sammen For Evigt|Together Forever}}
+
|da=Sammen For Evigt <small>''Together Forever''</small>
|de={{tt|Wir bleiben zusammen|We Remain Together}}
+
|fr_eu=Ensemble pour toujours <small>''Together For Always''</small>
|he=יחד ביחד {{tt|yakhad beyakhad|Together Together}}
+
|fr_ca=Ensemble pour toujours <small>''Together For Always''</small>
|hu={{tt|Örökre együtt|Together Forever and Ever}}
+
|de=Wir bleiben zusammen <small>''We Remain Together''</small>
|fr_eu={{tt|Ensemble pour toujours|Together For Always}}
+
|he=יחד ביחד <small>''{{tt|Yakhad beyakhad|Together Together}}''</small>
|fr_ca={{tt|Ensemble pour toujours|Together For Always}}
+
|hu=Örökre együtt <small>''Together Forever and Ever''</small>
|it={{tt|Insieme Per Sempre|Together For Always}}
+
|it=Insieme Per Sempre <small>''Together For Always''</small>
|pt_br={{tt|Juntos Para Sempre|Together Forever}}
+
|no=Sammen For Alltid <small>''Together Forever''</small>
|pt_eu={{tt|Juntos Para Sempre|Together Forever}}
+
|pl=Na Zawsze Razem <small>''Together Forever''</small>
|pl={{tt|Na Zawsze Razem|Together Forever}}
+
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Juntos Para Sempre}} <small>''Together Forever''</small>
|es_la={{tt|Por Siempre Juntos|Always Together}}
+
|pt_eu=Juntos Para Sempre <small>''Together Forever''</small>
|es_eu={{tt|Unidos Para Siempre|United Forever}}
+
|es_la=Por Siempre Juntos <small>''Always Together''</small>
|no={{tt|Sammen For Alltid|Together Forever}}
+
|es_eu=Unidos Para Siempre <small>''United Forever''</small>
 
}}
 
}}
   

Revision as of 15:15, 10 January 2017

Together Forever was one of the songs in Pikachu's Jukebox during the original series. It is featured on the Pokémon 2.B.A. Master CD and the Pokémon X CD. A non-lyrical version is featured in the game Pokémon Puzzle League as the theme song for Ritchie.

Episodes

Characters

Humans

Pokémon

Lyrics

You've been such a good friend,
I've known you since I don't know when.
We've got lots of friends but they come and go.
Even though we've never said it,
There's something that the two of us both know:

Together forever, no matter how long -
From now until the end of time.
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day,
That's how long we'll stay,
Together and forever more.

Always gone that extra mile,
Depended on you all the while.
Even in the good and bad times you will see -
From now until our journey's end,
You know you can always count on me.

Together forever, no matter how long -
From now until the end of time.
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day,
That's how long we'll stay,
Together and forever more.

No matter where our destiny leads,
I'll be there for you,
Always come through,
And that you can believe.


Ash: C'mon you guys, I've gotta get another badge!
Misty: You better figure out how to repay me for my broken bike, Ash Ketchum!
Brock: Oh no, not this again...
Pikachu: Pikachu...

Together forever, no matter how long -
From now until the end of time.
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day,
That's how long we'll stay,
Together and forever more.

Credits

  • Lead vocal: J. P. Hartmann
  • BG vocals: Russell Velázquez, Sharon Bryant, Elaine Caswell, Ken Cummings
  • Guitars: Glen Sherman
  • Co-produced and arranged by Ken Cummings

Trivia

In other languages



Pikachu's Jukebox songs
2.B.A. MasterDouble TroubleMy Best Friends
Together ForeverViridian CityWhat Kind of Pokémon Are You?


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.