This is a Beautiful World: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (moved This is a Beautiful World to This Is a Beautiful World over redirect: "Is" is a verb.)
(33 intermediate revisions by 22 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''This Is a Beautiful World''' is the ending song of ''[[Giratina and the Sky Warrior]]''. It replaced ''[[ONE]]'' and is sung by Aaron Brotherton. It is produced and directed by [[John Loeffler]] and [[David Wolfert]].
{{PrevNext|
prevlink=Living in the Shadow |
prev=Living in the Shadow |
next=If We Only Learn |
nextlink=If We Only Learn |
list=English movie ending themes |
colorscheme=Sinnoh}}
{{PrevNext|
prevlink=If We Only Learn |
prev=If We Only Learn  |
next=I'll Always Remember You |
nextlink=I'll Always Remember You |
list=English movie ending themes |
colorscheme=Sinnoh}}
 
{{Song|
type=Dub M11 ED/Dub M12 ED 02 |
language=en |
title=This is a Beautiful World |
screen=hd|
screenshot=M12_EDE_02.png|
artistname=Aaron Brotherton |
lyricistname=[[John Loeffler]] and [[David Wolfert]] |
composername=[[John Loeffler]] and [[David Wolfert]] |
arrangername=[[John Loeffler]] and [[David Wolfert]] |
colorscheme=Sinnoh}}
 
'''This is a Beautiful World''' is the ending song of ''[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]'' and also ''[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]''. It is sung by Aaron Brotherton. It is produced and directed by [[John Loeffler]] and [[David Wolfert]].


==Lyrics==
==Lyrics==
<ab>''Everyday we just keep going through emotions and we don't know why
===Full version===
Seems like we never stopped to take the time to notice life as it goes by
<ab>''Everyday we just keep going through the motions and we don't know why
Seems like we never stop to take the time to know this life as it goes by
But there's a whole world out there, it's a miracle to see -
But there's a whole world out there, it's a miracle to see -
Like the colors of the rainbow, it's a living symphony
Like the colors of the rainbow, it's a living symphony
Line 12: Line 40:
And look around you
And look around you
Never forget:
Never forget:
[[Pokémon world|This is a beautiful world]]
This is a beautiful world


Do we really celebrate the beauty that surrounds us every single day
Do we really celebrate the beauty that surrounds us every single day
Or ever realize the gifts that we've been given by just go away
Or ever realize the gifts that we've been given might just go away?
We can let it happen, it's up to you and me
We can't let it happen, it's up to you and me
We've got to work together, it's our responsibility
We've got to work together, it's our responsibility


Line 55: Line 83:
It's a beautiful world''</ab>
It's a beautiful world''</ab>


{{songstub}}
===Movie version (M12)===
<ab>''So open your eyes
It's easy to do
Just take the time
And look around you
Never forget:
This is a beautiful world
 
So open your eyes
It's easy to do
Just take the time
And look around you
Never forget:
This is a beautiful world''</ab>
 
==In other languages==
{{Epilang|color=FFCCCC|bordercolor=AAAAFF
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Verden Er Fuld Af Magi}} <small>''The World Is Full Of Magic''</small>
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Kaunis on maailmamme tää}} <small>''This world of ours is beautiful''</small>
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|C'è un mondo stupendo per noi}} <small>''There's a wonderful world for us''</small>
|fr_eu={{DL|List of French Pokémon themes|Ce monde est merveilleux}} <small>''This World Is Wonderful''</small>
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|É Maravilhoso Viver}} <small>''It Is Wonderful To Live''</small>
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|No hay otro mundo igual}}  <small>''Like no other world''</small>
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Es muy hermoso vivir}}  <small>''It is very beautiful to live''</small>
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Vi har en underbar värld}} <small>''We have a beautiful world''</small>
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Wat is de wereld toch mooi}} <small>''What a beautiful world it is''</small>
}}
 
{{-}}
{{English movie ending themes}}
{{PrevNext|
prevlink=Living in the Shadow |
prev=Living in the Shadow |
next=If We Only Learn |
nextlink=If We Only Learn |
list=English movie ending themes |
colorscheme=Sinnoh}}
{{PrevNext|
prevlink=If We Only Learn |
prev=If We Only Learn  |
next=I'll Always Remember You |
nextlink=I'll Always Remember You |
list=English movie ending themes |
colorscheme=Sinnoh}}
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:English movie ending themes]]
[[Category:English movie ending themes]]
[[Category:English songs]]
 
[[de:This is a beautiful World (Musiktitel)]]
[[fr:Ce monde est merveilleux]]
[[zh:This is a Beautiful World]]

Revision as of 23:19, 6 July 2016

Living in the Shadow
English movie ending themes
If We Only Learn
If We Only Learn
English movie ending themes
I'll Always Remember You
This is a Beautiful World
M12 EDE 02.png
Dub M11 ED/Dub M12 ED 02
Artist Aaron Brotherton
Lyrics John Loeffler and David Wolfert
Composer John Loeffler and David Wolfert
Arrangement John Loeffler and David Wolfert

This is a Beautiful World is the ending song of Giratina and the Sky Warrior and also Arceus and the Jewel of Life. It is sung by Aaron Brotherton. It is produced and directed by John Loeffler and David Wolfert.

Lyrics

Full version

Everyday we just keep going through the motions and we don't know why
Seems like we never stop to take the time to know this life as it goes by
But there's a whole world out there, it's a miracle to see -
Like the colors of the rainbow, it's a living symphony

So open your eyes
It's easy to do
Just take the time
And look around you
Never forget:
This is a beautiful world

Do we really celebrate the beauty that surrounds us every single day
Or ever realize the gifts that we've been given might just go away?
We can't let it happen, it's up to you and me
We've got to work together, it's our responsibility

So open your eyes
It's easy to do
Just take the time
And look around you
Never forget:
This is a beautiful world

There's a whole world out there
Be thankful everyday
And grateful for the magic
It touches us so many ways

So open your eyes
It's easy to do
Just take the time
And look around you
Never forget:
This is a beautiful world (Oh, yeah)

So open your eyes
It's easy to do
Just take the time
And look around you
Never forget:
This is a beautiful world

Just take the time
And open your eyes
Never forget:
This is a beautiful world

It's a beautiful world, oh
Oh, just open your eyes
This is a beautiful world
It's a beautiful world

Movie version (M12)

So open your eyes
It's easy to do
Just take the time
And look around you
Never forget:
This is a beautiful world

So open your eyes
It's easy to do
Just take the time
And look around you
Never forget:
This is a beautiful world

In other languages



OS: We're a Miracle / (Hey You) Free Up Your Mind / If Only Tears Could Bring You Back / Don't Say You Love Me
The Power of One / Polkamon / Flying Without WingsTo Know the UnknownCele-B-R-A-T-E
You & Me & Pokémon / Pikachu (I Choose You) / The Time Has Come (Pikachu's Goodbye) / My Best Friends
AG: Make a WishThis Side of ParadiseWe Will Meet AgainTogether We Make a Promise
DP: I'll Always Remember You / Living in the ShadowThis is a Beautiful World
If We Only Learn / This is a Beautiful World / I'll Always Remember YouI Believe in You
BW: Follow Your Star (Truth Mix) / Follow Your Star (Ideals Mix)It's All Inside of YouWe're Coming Home
XY: Open My EyesEvery Side Of MeSoul-Heart
SM: I Choose You / FutureThe Power of UsKeep Evolving
JN: No Matter What
Living in the Shadow
English movie ending themes
If We Only Learn
If We Only Learn
English movie ending themes
I'll Always Remember You
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.