The Sky: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(Created page with "'''The Sky''' (Japanese: '''宙 -そら-''' ''Sora'') is the Japanese ending theme song for the fourteenth Pokémon movie, ''Victini and the Black Hero: Zekrom''. It ...") |
m (→top: replaced: {{Japanese name → {{translated title) |
||
(26 intermediate revisions by 15 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''The Sky''' (Japanese: '''宙 -そら-''' ''Sora'') is the Japanese ending theme | {{samename|CD single|The Sky / The Voice (single)}} | ||
{{translated title}} | |||
---- | |||
{{PrevNext | |||
|prev=Ice Cream Syndrome | |||
|next=Memories | |||
|list=Japanese ending themes | |||
|series=Japanese movie ending themes | |||
|colorscheme=Unova}} | |||
{{Song| | |||
type=Movie 14 ED | | |||
language=ja | | |||
title=宙 -そら- | | |||
transliterated=Sora | | |||
translated=The Sky | | |||
screen=hd | | |||
screenshot=M14 Zekrom EDJ.png| | |||
artistname=Every Little Thing | | |||
artistname_ro=Every Little Thing | | |||
lyricistname=持田香織 | | |||
lyricistname_ro=Kaori Mochida | | |||
composername=菊池一仁 | | |||
composername_ro=Kazuhito Kikuchi | | |||
arrangername=中尾昌文·Every Little Thing | | |||
arrangername_ro=Masafumi Nakao, Every Little Thing | | |||
albumtype=Single | | |||
albumtitle=宙 -そら-/響 -こえ- | | |||
albumtitle_ro={{single|The Sky / The Voice}} | | |||
catalognumber=AVCD-48095 | | |||
recordcompany= | | |||
colorscheme=Unova | | |||
footnotes= | |||
}} | |||
'''The Sky''' (Japanese: '''宙 -そら-''' ''Sora'') is the Japanese ending theme for ''[[M14|Victini and the Black Hero: Zekrom]]''. Along with [[The Voice]], it is performed by Every Little Thing. | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
<ab> | {{Schemetable|Unova}} | ||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |||
| lang="ja" | <ab>{{tt|心に心に|Kokoro ni kokoro ni}} | |||
{{tt|いつもあるよ|Itsumo aru yo}} | |||
{{tt|輝いている|Kagayaite iru}} | |||
{{tt|いっぱいの|Ippai no}} | |||
{{tt|ありがとう|Arigatō}} | |||
{{tt|夕暮れに黄昏ていた|Yūgure ni tasogarete ita}} | |||
{{tt|あの雲は|Ano kumo wa}} | |||
{{tt|いつか|Itsuka}} | |||
{{tt|蒼い蒼い夜に|Aoi aoi yoru ni}} | |||
{{tt|のまれては|Noma rete wa}} | |||
{{tt|儚くそっと消える|Hakanaku sotto kieru}} | |||
{{tt|悲しみは|Kanashimi wa}} | |||
{{tt|何処からともなく|Doko karatomo naku}} | |||
{{tt|突然にやってくる|Totsuzen ni yattekuru}} | |||
{{tt|愛したい|Aishitai}} | |||
{{tt|ただそれだけで|Tada sore dakede}} | |||
{{tt|ただそれだけなのにね|Tada sore dakenanonine}} | |||
{{tt|失うことで生まれてゆくこと|Ushinau koto de umarete yuku koto}} | |||
{{tt|そこから始まることがあること|Soko kara hajimaru koto ga aru koto}} | |||
{{tt|そう信じて|Sō shinjite}} | |||
{{tt|受け入れながら|Ukeirenagara}} | |||
{{tt|明日を確かめて|Ashita o tashikamete}} | |||
{{tt|生きてゆくよ|Ikite yuku yo}} | |||
{{tt|心に心に|Kokoro ni kokoro ni}} | |||
{{tt|いつもあるよ|Itsumo aru yo}} | |||
{{tt|大切な輝いた確かなもの|Taisetsuna kagayaita tashikana mono}} | |||
{{tt|戸惑いながらも|Tomadoinagara mo}} | |||
{{tt|永遠ではない日々を|Eien de wa nai hibi o}} | |||
{{tt|いっぱい愛したい|Ippai aishitai}} | |||
{{tt|君に逢えたから|Kimi ni aetakara}} | |||
{{tt|きっと強くなる|Kitto tsuyoku naru}} | |||
{{tt|いつかきっと|Itsuka kitto}} | |||
{{tt|いつかきっと、と|Itsuka kitto, to}} | |||
{{tt|あてのない日々に|Ate no nai hibi ni}} | |||
{{tt|期待しては|Kitai shite wa}} | |||
{{tt|時に怖じけて|Toki ni ojikete}} | |||
{{tt|手放してしまうんだ|Tebanashite shimaunda}} | |||
{{ | {{tt|信じること怖れずにいること|Shinjiru koto osorezu ni iru koto}} | ||
{{tt|信じすぎて疎かになること|Shinji sugite orosoka ni naru koto}} | |||
{{tt|忘れないよ|Wasurenai yo}} | |||
{{tt|溢れそうになる|Afuresō ni naru}} | |||
{{tt|優しさ力にして|Yasashisa chikara ni shite}} | |||
{{tt|生まれ変わる|Umarekawaru}} | |||
{{tt|生きとし生きゆく|Iki to shi ikiyuku}} | |||
{{tt|希望の光の先に|Kibō no hikari no saki ni}} | |||
{{tt|夢の続きがあるなら|Yume no tsuzuki ga arunara}} | |||
{{tt|空をあおいで|Sora o aoide}} | |||
{{tt|この手のひらに感じて|Kono tenohira ni kanjite}} | |||
{{tt|いっぱいの|Ippai no}} | |||
{{tt|ありがとう|Arigatō}} | |||
{{tt|ぼくらはいつでも|Bokura wa itsudemo}} | |||
{{tt|どんなときだって|Donna toki datte}} | |||
{{tt|きっと|Kitto}} | |||
{{tt|ひとりきりじゃないんだ|Hitorikiri janainda}} | |||
{{tt|心に心に|Kokoro ni kokoro ni}} | |||
{{tt|いつもあるよ|Itsumo aru yo}} | |||
{{tt|大切な輝いた確かなもの|Taisetsuna kagayaita tashikana mono}} | |||
{{tt|戸惑いながらも|Tomadoinagara mo}} | |||
{{tt|永遠ではない日々を|Eien de wa nai hibi o}} | |||
{{tt|いっぱい愛したい|Ippai aishitai}} | |||
{{tt|君と優しさと|Kimi to yasashisa to}} | |||
{{tt|ぼくは生きてゆく|Boku wa ikite yuku}}</ab> | |||
| <ab>In my heart, in my heart | |||
It’s always there | |||
Shining | |||
And full of | |||
Gratitude | |||
In the evening sky | |||
That cloud would gradually dim | |||
In time | |||
In the pale blue night | |||
It would be swallowed | |||
Letting it gently fading away | |||
Sadness | |||
Where could it have come from | |||
To have suddenly sprung up like that | |||
I want to love | |||
Just that | |||
Nothing else | |||
A loss can bring forth something | |||
It's only a beginning from there | |||
Just believe in it | |||
As you begin accepting | |||
Confirm your tomorrow | |||
And live on | |||
In my heart, in my heart | |||
It's always there | |||
That which is important, shining, and definite | |||
Though I may hesitate | |||
I want to fully love it | |||
In the days that will not last forever | |||
After encountering you | |||
I will definitely become stronger | |||
Definitely someday | |||
"Definitely someday," I said | |||
In the aimless days | |||
I hold on to my hopes | |||
There are times that I would be in fear | |||
And let it go from my hands | |||
Just believe and don't be afraid | |||
But do not be over-reliant as to become careless | |||
I couldn't forget it | |||
As if it overflowed | |||
And became tender strength | |||
Making a fresh start in life | |||
Living and live on | |||
Ahead the light of hope | |||
Dreams continue to wait for us | |||
Gazing up the sky | |||
Feel it with the palm of your hands | |||
That feeling | |||
Full of gratitude | |||
Because surely | |||
At any time | |||
We are | |||
Never on our own | |||
In my heart, in my heart | |||
It's always there | |||
That which is important, shining, and definite | |||
Though I may hesitate | |||
I want to fully love it | |||
In the days that will not last forever | |||
With you and kindness | |||
I can continue to live on</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
{{Japanese movie ending themes}} | |||
{{PrevNext | |||
|prev=Ice Cream Syndrome | |||
|next=Memories | |||
|list=Japanese ending themes | |||
|series=Japanese movie ending themes | |||
|colorscheme=Unova}} | |||
{{-}} | |||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[ | |||
[[es:EDJ2P14]] | |||
[[ja:宙 -そら-]] | |||
[[zh:蒼天]] |
Revision as of 01:12, 15 February 2021
- If you were looking for the CD single, see The Sky / The Voice (single).
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
|
Japanese movie ending themes |
|
宙 -そら- | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Movie 14 ED
| ||||||||
Single
|
The Sky (Japanese: 宙 -そら- Sora) is the Japanese ending theme for Victini and the Black Hero: Zekrom. Along with The Voice, it is performed by Every Little Thing.
Lyrics
|
|
Japanese movie ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |