Template talk:PokémonInfobox

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Revision as of 15:27, 10 February 2009 by Goldenpoke111 (talk | contribs) (Name Pronunciations?)
Jump to: navigation, search


Pokémon Infobox Parameters
name English name
jname Japanese name spelt in katakana
tmname Japanese name, spelt in romaji, as given in the trademark application1
image A picture of the Pokémon
caption A caption for the image2
ndex National Dex number3
jdex Johto Dex number3 4
hdex Hoenn Dex number3 4
fdex Fiore Browser number3 4
sdex Sinnoh Dex number 3 4
typen 1: single-typed; 2: dual-typed.
type1 Type 1
type2 Type 25
species Species
abilityn Number of abilities (1 or 2)
ability1 Ability 1
ability2 Ability 25
egggroupn Number of egg groups (1 or 2)
egggroup1 Egg group 16
egggroup2 Egg group 25
effortyield Effort points yielded7
expyield Base amount of experience points yielded8
lv100exp Amount of experience points at level 1009
gender both or allmale or allfemale or none
female Percentage female (don't append %)10
male Percentage male (don't append %)10
catchrate Catch rate
body The Gen IV body style number in this key
generation The generation where the Pokémon first appeared.
pokefordex Key for accessing PokéFor's Pokédex11
footnotes Footnotes5
  • 1: Or used in internal romanisations if trademark applications have no romaji.
  • 2: Source and artist information should go in the caption.
  • 3: Do not prefix # to Dex numbers, please add zeroes to the front so that it is 3 digits long.
  • 4: Defaults to - if the regional Pokédex number is not available. Do not put anything else.
  • 5: Leave out if not applicable.
  • 6: "Ditto" if it is Ditto, "No eggs" if it can't breed.
  • 7: Format experience yield as n Atk/Def/Spd/SpA/SpD, separate each area with a comma.
  • 8: Don't append base exp. to base amount of experience points yield.
  • 9: Don't append exp. to amount of experience points at level 100.
  • 10: Don't append % to male/female ratios, use 0 for both if it has no gender or gender is unknown.
  • 11: The PokéFor Pokédex key is usually the lowercase of English name, but the trademarked name also works. Special note: Use nidoran(f) for Nidoran♀ and nidoran(m) for Nidoran♂.

Any way to do this?

Since this is a talk page, I'm wondering if it's possible to eliminate the regional Pokédex entries from the template if there's no data for them, instead of having that dash. It'd make it a lot easier to see at a glance which regions the Pokémon's naturally available in, or what generation it is. Might be a bit problematic if we take into account Pokémon in the Hoenn dex beyond 202, though. Feedback? Tom Temprotran 02:39, 28 September 2006 (UTC)

I can't say I particularly like this change to the numbers section. It does not cope well with the case where a Pokémon is not in the regional Pokédex. Also, it's a blatant copy of what Wikipedia does for their infobox. - 振霖T 22:58, 27 November 2006 (UTC)

I'm not fond of it either. It's not particularly useful and it doesn't fit the rest of the template very well, I think. --Pie 23:09, 27 November 2006 (UTC)
Since we are agreed, then I will change it back. - 振霖T 05:32, 28 November 2006 (UTC)
All right. Though... I never changed it in the first place, because I know I'd've screwed something up. I was just wondering if it was possible. Tom Temprotran 01:17, 29 November 2006 (UTC)
No, we weren't talking about your proposal, which is reasonable, if difficult. - 振霖T 08:37, 29 November 2006 (UTC)
Ah, okay. Sorry 'bout that, then. Tom Temprotran 07:33, 30 November 2006 (UTC)


Should the habitat (based on the FRLG dexlist thing) be included in the infobox? It'd of course be N/A for Gen IV and beyond Pokémon, unless that's still in the data like the color is...

The only problem is that we'd have to go though the first 386 to include it. Should we? --TTEchidna 18:42, 2 July 2007 (UTC)

The MS sprites.

Should they even be in the infobox? TTEchidna 21:41, 17 September 2007 (UTC)

Yes, but not until someone finds a good-looking way to include them. And we should add the animated Emerald sprites for Pokémon from Generations I-III. --File:224MS.gifShiny NoctowlTalk | Contribs480MS.png 21:42, 17 September 2007 (UTC)

Name Pronunciations?

Should we add a section on how to pronounce the Pokémon's name to the Infobox? I for one have trouble correctly pronouncing a name correctly if I read it but don't hear or see it pronounced correctly, so I think that it would be a feature that would be a good addition to the Pokémon pages. I know that it might take a lot of work to find and input all of the pronunciations, but I think that it would be worth it. Goldenpoke111 16:46, 13 March 2008 (UTC)

I tried to help put them in but it wouldn't work,what's wrong?Ultamatecharizard 19:23, 8 November 2008 (UTC)

Type categories

So, does anyone know why all Pokémon stopped being categorized by type? I'm guessing it's here somewhere... --ElectAbuzzzz 09:40, 13 July 2008 (UTC)

Base Happiness

Should there be a section on the base happiness of a Pokemon? TehPerson 05:55, 2 August 2008 (UTC)


The pages for all the regional Pokédexes have been moved from "List of Pokémon by X Dex number" to "List of Pokémon by X Pokédex number". It's be nice if someone could update the links in the infobox to reflect that. --((Marton imos)) 22:22, 21 September 2008 (UTC)

Done. Don't be afraid if there's some downtime...--Shiningpikablu252 22:30, 21 September 2008 (UTC)
Yeah. That's why it was protected in the first place. Thanks, and sorry to bother you with this. --((Marton imos)) 22:32, 21 September 2008 (UTC)


Should we talk about when it was introduced for the Pokemon in which generation? Or should we put that in the article itself? ht14 01:20, 23 October 2008 (UTC)

probably. when TTE becomes available, ill talk to him about it. -- MAGNEDETH 20:19, 29 November 2008 (UTC)


Can't you just add the sc to the template? *tc26* 14:31, 7 November 2008 (UTC)

Basic Japanese romanization

Is it possible to add the Japanese pronunciation of the Pokémon's name? Such as showing that Lucario's name would be pronounced Rukario. I was hoping that maybe this could help stop weeaboos who think Pikachu's Japanese name is Pikachuu or thinking Blacky's name is Burakki. *shivers* I know we already have a page for this, but I think it might be helpful to have it on the Pokémon's page as well. --ケンジガール 05:13, 29 November 2008 (UTC)

Lucario's pretty much pronounced the same, it's just that the "Lu" is pronounced in the same manner that the "ruuuuuu!" of "Ran Ran Ruu!" is pronounced... which is kind of a "say L while you're saying R". TTEchidna 00:08, 1 December 2008 (UTC)


Why was the pronounciation field removed? Chocolate((Talk to Me|Look at My Contributions)) 22:49, 30 November 2008 (UTC)

I think it'd be better to, possibly soon, implement sound files that play 1: the cry from the games, 2: the anime cry (Japanese and English), and 3: PBR pronunciation ripped from the game, or just ask Ken Gates himself to record the pronunciation... TTEchidna 00:04, 1 December 2008 (UTC)

Rounded Edges?

Should this have rounded edges like the TCG box and a lot of other things do? Mozilla only.--Mew a.k.a. Prmatt11 15:18, 11 January 2009 (UTC)

Yes, If you're on Mozilla, The boxes are rounded.--FF(edits-talk) 15:22, 11 January 2009 (UTC)
Not on this one.--Mew a.k.a. Prmatt11 15:40, 11 January 2009 (UTC)