Talk:Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time & Darkness: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 11: Line 11:
In youtube, this special is in its Italy version, and this is the title screen:
In youtube, this special is in its Italy version, and this is the title screen:


[[Image:Italy Mystery 2.PNG]]
[[a:File:Italy Mystery 2.PNG]]


That traslates: "Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Darkness" Woldn't this be the american title? And why it have not been aired in CN? Okay, you can't answer my last question, but... --[[User:Nick.|Nick.]] 03:51, 31 July 2008 (UTC)
That traslates: "Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Darkness" Woldn't this be the american title? And why it have not been aired in CN? Okay, you can't answer my last question, but... --[[User:Nick.|Nick.]] 03:51, 31 July 2008 (UTC)
Line 40: Line 40:
::Also, what's with this "thank you"? Whatever happened to "Cheers" or "Cheerio" or "Nevermind the Bollocks"? '''[[User:TTEchidna|<span style="color:#FF0000">''TTE''</span>]][[User talk:TTEchidna|chidna]]''' 08:12, 30 January 2009 (UTC)
::Also, what's with this "thank you"? Whatever happened to "Cheers" or "Cheerio" or "Nevermind the Bollocks"? '''[[User:TTEchidna|<span style="color:#FF0000">''TTE''</span>]][[User talk:TTEchidna|chidna]]''' 08:12, 30 January 2009 (UTC)
:::In a politer sense, if you think a word is wrong please doublecheck by looking it up in a dictionary before making a song and dance about it. As it turns out, you were wrong, but the above comment is inappropriate. So all of you sensitive Poms please ignore it while the Americans have a laugh. &mdash; <small>[[User talk:The dark lord trombonator|<font color="#0000C8">THE TROM</font></small>]] &mdash; 09:36, 30 January 2009 (UTC)
:::In a politer sense, if you think a word is wrong please doublecheck by looking it up in a dictionary before making a song and dance about it. As it turns out, you were wrong, but the above comment is inappropriate. So all of you sensitive Poms please ignore it while the Americans have a laugh. &mdash; <small>[[User talk:The dark lord trombonator|<font color="#0000C8">THE TROM</font></small>]] &mdash; 09:36, 30 January 2009 (UTC)
== Game ==
When I type "Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time & Darkness", I primarily mean the GAME, not that anime episode. Is it me being a psycho or maybe that title really stands for the game primarily, not for the episode? --[[User:Maxim|Maxim]] 19:36, 13 March 2009 (UTC)
==Ratings==
Since It's come out on DVD in the UK, Should there be a Ratings table like the Movie pages? It's rated U in the UK [[User:Big Nutter|Big Nutter]] 20:25, 13 March 2009 (UTC)
== Second Trivia about music notable? ==
In the trivia section, we first have,
* Most of the background music in the episode was taken from the game score, which was composed by Arata Iiyoshi and others. Unusually for the Pokémon anime, the music was not arranged by [[Miyazaki Shinji]].
and then, below that,
* Also, when team [[Poképals]] battles {{p|Gabite}}, the music from the battle with {{p|Palkia}} is used.
Is the second note really notable? It is already said that most of the special's music is from the game, and while I understand that this appears to be a special case where not the corresponding music is used, I doubt that it is really notable. [[User:Mr. Flix|- Mr. Flix]] ([[User talk:Mr. Flix|talk]]) 23:31, 27 July 2014 (UTC)

Revision as of 11:39, 11 September 2014

When's this coming out in the US? I checked CartoonNetwork.com, and it says it's not today! YinYang 17:31, 21 April 2008 (UTC)

Netherlands

On Jetix Netherlands this Special has already aired--CoolPikachu! 23:35, 14 July 2008 (UTC)

United Kingdom

This episode aired this morning on ITV4 over here in the UK. Kinda weird that we've had it along with the Dutch, yet the USA hasn't. Should I add this rather strange information? -- Nebula 21:53, 27 July 2008 (UTC)

We also had all of Chronicles a year before the US. I'm more surprised to learn that ITV still has Pokémon. --FabuVinny |Talk Page| 21:59, 27 July 2008 (UTC)

Italy...

In youtube, this special is in its Italy version, and this is the title screen:

a:File:Italy Mystery 2.PNG

That traslates: "Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Darkness" Woldn't this be the american title? And why it have not been aired in CN? Okay, you can't answer my last question, but... --Nick. 03:51, 31 July 2008 (UTC)

Yea it is that wat the Netherland's verion say except it was in Dutch and mabye US decded to skip it.--☆CoolPikachu! 05:25, 31 July 2008 (UTC)

Out in Australia

Yay, it's airing in Australia this week, we finally get something before America. (GT4GTR 04:39, 23 August 2008 (UTC))

Cast

How reliable is this cast list? Is it just assumptions?

----HoennMaster 01:55, 26 August 2008 (UTC)

I'd say reliable, but not completely. Some of it is guess work, some could be up to VA's owning up to who did what. For guessing, Fans or can reconise VA from the voice. For example, Chatlot Voice has elements that I associate with Maddie Blaustein's Meowth. Most of the VA's named are reasonably well-known VA, so we do have a catalog to work from. We also had a pool of VA's to work from as we do have a Cast List in credits, such as the UK DVD Promo-Gift. As Several VA will visit VA or Fan sites, and comment about certain projects. Big Nutter 03:45, 19 January 2009 (UTC)

Incident?!

In the Trivia, it says that the UK airing of this and Chronicles was an incident. I find this very offensive. I will change this but could we please discuss it. It was mearly Pokémon Company giving the UK a little something first.

Original

  • Oddly, this special managed to appear first in parts of Europe before the United States. A similar incident happened with the Pokémon Chronicles series.

Changed

  • This special appeared first in parts of Europe before the United States. The same thing happened with the Pokémon Chronicles series.
Lucario12 07:44, 30 January 2009 (UTC).
The UK's existence is an incident. Offended yet? Incident is a synonym for event. It's not like we're saying "blankity blank blank THE UNITED KINGDOM AND EUROPE THEY GOT POKEYMANS BEFORE US!!!" TTEchidna 07:58, 30 January 2009 (UTC)
Also, what's with this "thank you"? Whatever happened to "Cheers" or "Cheerio" or "Nevermind the Bollocks"? TTEchidna 08:12, 30 January 2009 (UTC)
In a politer sense, if you think a word is wrong please doublecheck by looking it up in a dictionary before making a song and dance about it. As it turns out, you were wrong, but the above comment is inappropriate. So all of you sensitive Poms please ignore it while the Americans have a laugh. — THE TROM — 09:36, 30 January 2009 (UTC)

Game

When I type "Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time & Darkness", I primarily mean the GAME, not that anime episode. Is it me being a psycho or maybe that title really stands for the game primarily, not for the episode? --Maxim 19:36, 13 March 2009 (UTC)

Ratings

Since It's come out on DVD in the UK, Should there be a Ratings table like the Movie pages? It's rated U in the UK Big Nutter 20:25, 13 March 2009 (UTC)

Second Trivia about music notable?

In the trivia section, we first have,

  • Most of the background music in the episode was taken from the game score, which was composed by Arata Iiyoshi and others. Unusually for the Pokémon anime, the music was not arranged by Miyazaki Shinji.

and then, below that,

Is the second note really notable? It is already said that most of the special's music is from the game, and while I understand that this appears to be a special case where not the corresponding music is used, I doubt that it is really notable. - Mr. Flix (talk) 23:31, 27 July 2014 (UTC)