Talk:Red (Origins)

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Revision as of 05:28, 2 December 2013 by Davidader (talk | contribs) (→‎Red's Charizard: new section)
Jump to navigationJump to search

This Edit

How is that of any consequence? The move has a new name and that's what we should call it throughout the wiki. The only exceptions would be when "Hi Jump Kick" is specifically spelled that way, such as in Gen I-V games. This is not one of those cases, as Hitmonlee only performed the move, which is now called "High Jump Kick." --IWannaBeTheVeryBest 01:43, 7 November 2013 (UTC)

Trivia

I don't know what is said in the Japanese version, but in the English version Red says he was named by his father, who hoped the name would give red the passion and energy of a red hot fire. Is this a notable trivia? Yamitora1 (talk) 03:38, 16 November 2013 (UTC)

  • That's a good question (seeing how little information we are given about Red's father, or really the father of any playable character outside of Hoenn), I would think so, but I'm not good with understanding Japanese myself. ----NateVirus(Talk|Contributions) 05:11, 16 November 2013 (UTC)
Me neither. Really unless someone says brother, sister, heart, feeling, hello, yes, pervert, cute and a few other words and phrases, I don't know a thing. The only language I can ever get a feel for is German because its the ancestor to English If i remember right. I would watch the eps with subtitles, but those are not always reliable, especially if they're just the dub or fanmade script with no real translation from the original dialog. Yamitora1 (talk) 03:45, 19 November 2013 (UTC)
  • Yeah, I base it off of the context of the situation (which fan-subs can sometimes confuse, as lines in the English version really cleared up most of the confusion based on the situation and original dialogue in the games a bit) and the few words I do know, which is a mixed bag of different things, I'm better at Spanish since I've taken some courses, but I digress. I'd assume the context is basically the same in Japanese, but I don't think I should be assuming. If someone who is better at Japanese can put some input, I'm sure we'll get a better understanding. ----NateVirus(Talk|Contributions) 14:57, 23 November 2013 (UTC)

Mewtwo's Psychic vs Confusion

  • Now, I'm basing this off of what Blue said in the English when discribing the attacks Mewtwo used on him, but he said "It used Confusion and Barrier", so wait, should we replace Psychic with Confusion under the moves Red's Mewtwo knows or just add Confusion to the list. Because really, they never stated all the moves that were used by name, and really it is the same with a lot of the Pokémon in this special whose moves were shown but not named. Just trying to keep away from making assumptions even if they are based off of the info given from the games themselves. I mean, look at Haunter's Shadow Punch, for example. ----NateVirus(Talk|Contributions) 14:57, 23 November 2013 (UTC)

Red's Charizard

I feel that Charizard should get his own page, he has had enough screen time to do so, where as pokemon like Typhlosion and Wani-Wani have had about the same amount of screen time.