Talk:Pokémon Dollar: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
m (Umm.......)
Line 13: Line 13:


Credits is just a catch all, generally sci-fi term for universal currency, I always thought it was perfect and still do. - [[User:Ferret|Ferret]] 19:20, 7 May 2005 (UTC)
Credits is just a catch all, generally sci-fi term for universal currency, I always thought it was perfect and still do. - [[User:Ferret|Ferret]] 19:20, 7 May 2005 (UTC)
Moonlight Umbreon:Credits are Star Wars money!Who thinked that?


Since in [[Pokémon Colosseum]], Nintendo revealed the currency's name as '''Pokémon Dollars''', I'm gonna move this page to that entry. [[User:TTEchidna|Tom Temprotran]] 04:38, 25 August 2006 (UTC)
Since in [[Pokémon Colosseum]], Nintendo revealed the currency's name as '''Pokémon Dollars''', I'm gonna move this page to that entry. [[User:TTEchidna|Tom Temprotran]] 04:38, 25 August 2006 (UTC)

Revision as of 18:50, 12 October 2009

Zenny? that's from MegaMan Battle Network! Who came up with that? Coppro 14:32, 17 Mar 2005 (UTC)

Zenny is actually a currency used in most RPGs. Mkt_ranma

I thought it was obvious from the Japanese version of the games (except for Colo) that the currency was yen. --Ketsuban

That is true. Should have mentioned it. - 振霖T 22:59, 17 Mar 2005 (UTC)


Hehe, I've always called them Credits, I never liked "Dollars" or "Yen" because Pokémon is not in our world. I'm sure I'm not the only ones who refers to them as credits. Has anyone else? - Ferret 16:52, 7 May 2005 (UTC)

Seeing as the symbol isn't a real currency (at least I don't think so), I don't think they should be called by 'dollars', 'yen' or any other real world currency, 'credits' doesn't sound right either, however it's better than calling them 'dollars' or 'yen' (or 'PokéDollars' or 'PokéYen') - MTC 18:54, 7 May 2005 (UTC)

Credits is just a catch all, generally sci-fi term for universal currency, I always thought it was perfect and still do. - Ferret 19:20, 7 May 2005 (UTC)

Since in Pokémon Colosseum, Nintendo revealed the currency's name as Pokémon Dollars, I'm gonna move this page to that entry. Tom Temprotran 04:38, 25 August 2006 (UTC)

What does the Japanese version of Colosseum say where "Pokémon Dollars" is in the English version? -Happy Mask Man 03:53, 31 May 2007 (UTC)

didnt they call them poké in pokemon channel? kittenchild

Yes Cal05000 19:40, 27 August 2008 (UTC)

I'm pretty sure that it says 円 (yen), because the currency in Japanese versions of main games was yen. Unless the currency in Orre is different, though I doubt it. --Maxim 19:31, 30 October 2007 (UTC)

Well, in the Japanese version of XD, it seems that they use File:Pokébuck sign.gif like in the English and other versions, and not the yen sign... Check it out. It also says ポケドル, which translates as Pokédollar... TTEchidna 19:46, 30 October 2007 (UTC)

Then, Orre has different currency (at least in Japanese version). Hell! I hate when Japanese producers are "borrowing" several things from English versions! I hate it! --Maxim 19:50, 30 October 2007 (UTC)

Could mean Orre after all is... In America. But I still like to think it is around Hiroshima. This is disturbing information. However, Orre was not created by our friends from Game Freak, so who knows? ... ... ... Oh yeah, I know I'm responding to a comment that's almost a year old. Yeah. Satosuke 05:23, 5 October 2008 (UTC)

PD to USD exchange rate

I quickly figured out the exchange rate between the Pokédollar and the US Dollar. A can of soda pop costs 300 PD. In America, the average price for a can of soda off of a vending machine is $0.60 USD. Therefore, 500 PD = $1 USD.

See for yourself: I found a vending machine that sold soda at 60¢ here: http://www.flickr.com/photos/23475878@N07/2565805623/sizes/l/

Why won't Kogoro accept it? The fact is there, plain as day. --Elohssa Naer'uoy 04:14, 9 March 2009 (UTC)

Didn't I already tell you on your talk page? ht14 04:15, 9 March 2009 (UTC)
Not everybody will find it as easily as the Pokédollar page. This is relevant to the article, whereas it's less relevant from my talk page. I'd like for more people to discuss this, so I also put it here. --Elohssa Naer'uoy 04:18, 9 March 2009 (UTC)
The reason us sysops don't find your so-called "exchange rate" notable is because all possible exchange rates between in-game currency and real-world currency are speculation, which is highly frowned upon here. --Shiningpikablu252 04:19, 9 March 2009 (UTC)
A few more notes; for one, I'm on the east coast here, and most vending machines sell soda for different prices, generally above $0.60, which messes up your calculations already. Two, Pokémon is a game created in Japan, so most pricings would need to be based off the Japanese price for soda pop, which I can tell you right now also probably fluctuates based on where it's sold and what sort of soda pop it is. And thirdly, on the note of Japan, Pokémon Dollars are most likely based directly off of Yen, point-for-point. The reason this isn't mentioned in the article is as Shining mentioned; it's merely speculation, not fact, and as such, has no place in an encyclopedic article. -- Jïörüjï Ðērākō.>.cнаt^ 04:25, 9 March 2009 (UTC)
Just like here in Illinois, cans of soda are $1, while bottles are going up to $1.25 and $1.50. And it isn't just the area of the states you live in, the price for soda is different in almost every town or city. R.A. Hunter B. 00:49, 10 March 2009 (UTC)

Spanish

The official spanish name is Pokécuarto. This name comes from the name of and old spanish currency called Cuarto. You can see more info in Pokéteca.--Habieru 14:45, 18 August 2009 (UTC)