Talk:Malamar (Pokémon): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 37: Line 37:


I think the "mar" in it's name can be a reference to the word "Mar",that means "Sea" in Spanish and Portuguese. - ''[[User:Ishlishl|Ishlishl]]''
I think the "mar" in it's name can be a reference to the word "Mar",that means "Sea" in Spanish and Portuguese. - ''[[User:Ishlishl|Ishlishl]]''
== -MAL what is MAL? Just a prefix? ==
Clearly the MAL in Malamar can more easily be related to such words as Malignant, Maleficent, Malicious. So many words, it seems quite silly to just leave the bulbapedia entry at "a combination of mal and calamari". Pedestrian, no? At the very least specify that "mal" is indeed a prefix followed by something like "representing mal  adv. (< Latin male  badly, ill) and adj. (< Latin malus  bad)". I hat to be such a stickler, but it's really bugging me. I think it should be addressed.

Revision as of 12:01, 14 July 2013

Origin?

Karamanero could be based off of the Kraken. Dialgafan1 (talk) 15:22, 11 July 2013 (UTC)

I agree, although, I believe that, especially based on its dark primary typing, it also may be based on the Humboldt squid in particular, also known as the Diablo rojo, which translates to "red devil".--ShinyPatch (talk) 20:36, 11 July 2013 (UTC)

Especially thinking that because of it's really long tentacles. It's face also kinda of looks like a Kraken. Dialgafan1 (talk) 00:28, 12 July 2013 (UTC)

I was thinking it might be based on (the idea of) a vampire squid. It doesn't look like an actual vampire squid, but it does sort of look like a squid that was also a vampire Vienna Waltz (talk) 12:42, 13 July 2013 (UTC)

Malamar's Dark/Psychic typing and hypnotic powers remind me of the Illithids or mindflayers from Dungeons & Dragons. They are squid-headed humanoids with often purple-blue skin; they have psionic powers and can control others to do their bidding. Illithids have a history of being adapted for Japanese video games; there is a Mindflayer enemy in Final Fantasy as well. Of course, there's no telling what it's really based on besides just a squid. It'd be cool if we could get a designer interview discussing some of the origins of these designs like was done for some Pokémon in Generation V. Iamohjay (talk) 17:47, 13 July 2013 (UTC)

Name

Karamanero could be also named after a brazilian slang, Cara Maneiro, that means "cool dude" in a free translation. --Mrmoura (talk) 18:03, 11 July 2013 (UTC)

I agree with you.I'm Brazilian,and it seems like a possible name origin - Ishlishl
Even if it does mean that, it doesn't make any sense for Karamanero. Ataro (talk) 00:47, 12 July 2013 (UTC)
its also may come from the japanese word of "nero" a imperative form of "neru", which means "sleep". This is due It can learn the move "Hypnosis" mentioned in http://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/New_Pok%C3%A9mon,_Gym_Leaders,_Team_Flare_surface_in_CoroCoro Yousuf89 (talk) 11:30, 12 July 2013 (UTC)

Name origin?

Most likely to me, given its squiddy nature and its Dark typing, is malicious and calamari. Zakitano (talk) 15:34, 12 July 2013 (UTC)

Type combination

I think its worth mentioning that 'No other pokemon has the same type as Malamar and its pre-evolution' Benjabby (talk) 16:40, 12 July 2013 (UTC)

We can't assume until we know the rest of the generation's Pokémon. What if actually some more Pokémon are going to have this combination? Kikugi (talk) 17:02, 12 July 2013 (UTC)

name origin

I'm pretty sure malicous since it's a dark is more likely than mal, especially since there will probably be female malamar anyway 0danmaster0 (talk) 06:42, 13 July 2013 (UTC)

That would be male. Mal- is a prefix that means bad. --超龍Chao 07:23, 13 July 2013 (UTC)
I probably should have read the entire Wiktionary page lol. although you should mention that it comes from mal or malicous 0danmaster0 (talk) 08:09, 13 July 2013 (UTC)


Name Origin

I think the "mar" in it's name can be a reference to the word "Mar",that means "Sea" in Spanish and Portuguese. - Ishlishl

-MAL what is MAL? Just a prefix?

Clearly the MAL in Malamar can more easily be related to such words as Malignant, Maleficent, Malicious. So many words, it seems quite silly to just leave the bulbapedia entry at "a combination of mal and calamari". Pedestrian, no? At the very least specify that "mal" is indeed a prefix followed by something like "representing mal adv. (< Latin male badly, ill) and adj. (< Latin malus bad)". I hat to be such a stickler, but it's really bugging me. I think it should be addressed.