Talk:List of Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
 
(29 intermediate revisions by 19 users not shown)
Line 3: Line 3:
:Therefore, I think the other version is more accurate, sir. --[[User:Pie|Pie]] 23:50, 27 April 2006 (UTC)
:Therefore, I think the other version is more accurate, sir. --[[User:Pie|Pie]] 23:50, 27 April 2006 (UTC)


=Screenshots=
==Screenshots==


1) Why are we using the screenshots that Serebii uses for episodes?
1) Why are we using the screenshots that Serebii uses for episodes?
Line 41: Line 41:


--[[User:Taylor|Taylor]] 14:51, 14 January 2007 (UTC)
--[[User:Taylor|Taylor]] 14:51, 14 January 2007 (UTC)
== Article ==
I think this article can be unlocked, the edit war is over and I must change "Inazuma" to "Lightning" (tell me WHY DO I ALWAYS SPELL LIGHTNING AS "LIGHTING"?). --[[User:Maxim|Maxim]] 15:35, 19 November 2007 (UTC)
== Misspelled Title ==
The title '''An Olden Pond''' is really supposed to be '''On Olden Pond'''. It's protected so I can't fix it.... --'''[[User:Theryguy512|<span style="color:#FF7F00">Theryguy</span>]][[User:Theryguy512/Contribution Page|<span style="color:#5C8CFA">5</span>]][[User:Theryguy512/Mission Page|<span style="color:#5C8CFA">1</span>]][[User:Theryguy512/Sandbox|<span style="color:#5C8CFA">2</span>]]''' 01:30, 6 December 2007 (UTC)
== Please unlock it.  ==
I want to edit the lists so that the translated Japanese title can be seen with the English titles and the Kanji. It's too frustrating just to have the Kanji and not what it means, especially if someone want to print it.
:I don't know.  We once thought it was safe to reopen general editing.  Then the most recent (at the time) sockpuppet of the problem user who caused the article to become locked in the first place showed his true colors.  At that time, the sockpuppet was blocked and the article was locked again.
:Even now, that problem user could be running another sockpuppet among us, waiting for a chance to strike.  I may even be responding to such a sockpuppet and not even know it.  If you really are legitimate in your reasoning, you might want to buzz this idea by the {{bp|editorial board}}.  --[[User:Shiningpikablu252|Shiningpikablu252]] 21:29, 9 May 2008 (UTC)
== link ==
can sommeone put some link's in cos say  well you know[[User:GoldsWigglytuff|GoldsWigglytuff]] 22:07, 14 October 2008 (UTC)
:What links do you want put in? --[[User:PAK Man|PAK Man]] <sup>[[User talk:PAK Man|Talk]]</sup> 22:13, 14 October 2008 (UTC)
sorry worng page:{ ''I am sooo bad at this ''[[User:GoldsWigglytuff|GoldsWigglytuff]] 22:18, 14 October 2008 (UTC) ps I talk to you abat eavything
for some rosen?
==AG155==
Since this is locked, can someone you can edit the dub title to be "The Green Guardian"? That is the correct title.
--[[User:HoennMaster|--HoennMaster]] 04:05, 17 October 2008 (UTC)
== Can we include a translation of the Japanese titles? ==
I find it silly that we have the English title, the kanji for the Japanese title, but no translation of the Japanese. Is there a way to include both the Kanji and translation of the Japanese episode titles? I would be appreciative and be willing to help if there is someway to get them done quickly (like a team effort or some sort of code). Thanks for any answers. (also posted on the talk pages for the list of original and DP episodes) [[User:Monkeyjb1988|Monkeyjb1988]] 17:46, 14 November 2008 (UTC)
:They're already there, just move your cursor over the Japanese name and a tool tip with the translated name will pop up. <span style="color: #3FFF00; font-weight: bold">UltimateSephiroth</span> <sup>(<span style="color: #003FFF">[[User:UltimateSephiroth|user]] · [[User talk:UltimateSephiroth|talk]] · [[Special:Contributions/UltimateSephiroth|contrib]]</span>)</sup> 17:48, 14 November 2008 (UTC)
::Call me greedy, but I was hoping to print a page of the list, and I was hoping to have the translations be included so I can look it up.[[User:Monkeyjb1988|Monkeyjb1988]]
== Unprotect ==
This page has been protected for almost a '''year''' now. Could someone unprotect it already? [[User:Jmath|<span style="color: #000033">'''Jm'''</span>]][[User talk:Jmath|<span style="color: #000099">'''a'''</span>]][[Special:Contributions/Jmath|<span style="color: #000033">'''th'''</span>]] 16:26, 19 December 2008 (UTC)
== Locked? ==
Are this site locked? Can it be edited?
I dun understand wat they mean by the series concludes?
the different series...--[[User:Ruixiang95|Ruixiang95]] 12:11, 18 February 2009 (UTC)
== AG 101 (unaired) ==
Ok, whoever put this pic for AG101 unaired up...its to big...way to big it doesnt look good
--[[User:Brillux]] 23:12, 19 May 2009 (UTC)
:Yeah. I fixed it. No need to worry. It was uploaded when archives was messed up and so didn't show. I hacked the template to make it work. '''[[User:TTEchidna|<span style="color:#DAA520">''TTE''</span>]][[User talk:TTEchidna|<span style="color:#C0C0C0">chidna</span>]]''' 21:17, 19 May 2009 (UTC)
== Why it's protected! ==
Because there's no freakin' need to edit this page ever ever ever again. It's fine as it is. It's done, been over for three years. There's no need to change how any episodes are listed or anything. We don't need to put every little detail about the episode on there, either. No one cares if it was banned. Guess why? Because all of the episodes that didn't air ARE BANNED. '''[[User:TTEchidna|<span style="color:#DAA520">''TTE''</span>]][[User talk:TTEchidna|<span style="color:#C0C0C0">chidna</span>]]''' 21:33, 25 May 2009 (UTC)
== Many inconsistant dub titles ==
For example: Here, [[AG149]] is listed as ''Wheel... of Frontier!''. But in the article itself, it's just ''Wheel of Frontier''. And [[AG157]] here is listed as ''Time-Warp Heals All Wounds'' but in the article it's ''Time Warp Heals All Wounds'', without a dash. Which one is the true title?
Also many from the Battle Frontier have exclamation points at the end of the titles but they are absent on this list. Or vice versa. What exactly do we define the true title as? Is it the Pokemon.com listing or the title card itself? --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 04:14, 5 February 2011 (UTC)
:When I was the one who went through all of the original series episodes and standardized the episode titles, I went by title card. I also pushed that way of thinking for the first half of the DP series that I was anime active. I'd go by title card to keep everything the same. I meant to get to it: I just haven't gotten any of the episodes past the original series yet. ''[[User:Maverick Nate|<sup style="color:#00008B;">'''Maverick'''</sup>]][[User talk:Maverick Nate|<sub style="color:#00008B;">'''Nate'''</sub>]]'' 04:18, 5 February 2011 (UTC)
== Incorrect title. ==
The Japanese title for [[AG125]] is incorrect. It lists the title for the next episode instead. [[User:Ataro|Ataro]] 21:16, 12 August 2011 (UTC)
:Ok, I'm going to bring this up again. [[User:Ataro|Ataro]] 05:25, 28 August 2011 (UTC)
::Done :) <span style="color:#FF0">♫♪</span>[[User:Adyniz|<span style="color:#00FA9A;">'''エイデ'''</span>]][[User talk:Adyniz|<span style="color:#9F9;">'''ィニズ'''</span>]]<span style="color:#FF0">♪♫</span> 05:35, 28 August 2011 (UTC)
== Battle Frontier arc ==
Is there any source as to why it should start at [[AG132]]? The opening {{so|Battle Frontier}} and ending [[Pokémon Counting Song]] both began being used in [[AG135]]. Apparently, [[M07]] was [http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/pokemon_ag/3_back_num/0714.html aired the week between the two] as well. This leads me to believe that the Battle Frontier arc should start with AG135. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 07:37, 27 September 2015 (UTC)

Latest revision as of 19:10, 29 May 2020

I'm having a problem on the Advanced Generation Episode list. Someone keeps on changing it to "Yet to be aired in America". Well, too bad. It's the wrong answer and here's why. "A Real Cleffa-Hanger" is the first one, not the episode that's going to air next or the future. The Pokemon Academy website declares this season as the Advanced Frontier. If it's swiched back to "Hooked on Onix" again, it's considered vandalism, so don't switch it again. Leave it as it is. -- unsigned comment by Ruben Perez

The list is organized based on the US seasons, right? And currently, the episodes are airing as Advanced Battle, right? And then there are the episodes which - just as the header said - have not aired in the US, and so we don't know what catagory they fall under. And no other source calls them "Advanced Frontier."
Therefore, I think the other version is more accurate, sir. --Pie 23:50, 27 April 2006 (UTC)

Screenshots

1) Why are we using the screenshots that Serebii uses for episodes? 2) Why are the Serebii screenshots better than the ones I provided? --FabuVinny 15:44, 21 September 2006 (UTC)

The problem is that someone is dead-set on using the TV-Tokyo screenshots, even though quite frankly I think those screenshots tend to suck and that self-screencapped ones are better... you have my permission to restore the ones you provided. Now excuse me for a moment, since initially the one dead-set on using said screenshots was blocked, and now we have a new user doing the same thing - I smell a block evasion. --Pie 16:38, 21 September 2006 (UTC)

Preparation

OK, the article is currently locked for editing. I will save the new stats here for the new dub titles and airings

AG175 - The Ole' Berate and Switch - December 4, 2006
AG176 - Grating Spaces - December 5, 2006
AG177 - Battling the Enemy Within - December 6, 2006
AG178 - Slaking Kong - December 7, 2006
AG179 - May, We Harley Drew'd Ya - December 11, 2006

Source: Zap2it.com Matty 21:35, 24 November 2006 (UTC)

  • OK, so ToonZone announced more airdates, but there are no dub titles.

AG180 - December 12, 2006
AG181 - December 13, 2006
AG182 - December 14, 2006

  • New titles:

AG180 - Thinning the Hoard - December 12, 2006
AG181 - Channeling the Battle Zone - December 13, 2006
AG182 - Aipom and Circumstance - December 14, 2006
AG183 - Strategy Tomorrow - Comedy Tonight! - January 13, 2007
AG184 - Duels of the Jungle - January 13, 2007
AG185 - Overjoyed!
AG186 - The Unbeatable Lightness of Seeing
AG187 - Pinch Healing!
AG188 - Gathering the Gang of Four
AG189 - Pace - The Final Frontier!

--Taylor 14:51, 14 January 2007 (UTC)

Article

I think this article can be unlocked, the edit war is over and I must change "Inazuma" to "Lightning" (tell me WHY DO I ALWAYS SPELL LIGHTNING AS "LIGHTING"?). --Maxim 15:35, 19 November 2007 (UTC)

Misspelled Title

The title An Olden Pond is really supposed to be On Olden Pond. It's protected so I can't fix it.... --Theryguy512 01:30, 6 December 2007 (UTC)

Please unlock it.

I want to edit the lists so that the translated Japanese title can be seen with the English titles and the Kanji. It's too frustrating just to have the Kanji and not what it means, especially if someone want to print it.

I don't know. We once thought it was safe to reopen general editing. Then the most recent (at the time) sockpuppet of the problem user who caused the article to become locked in the first place showed his true colors. At that time, the sockpuppet was blocked and the article was locked again.
Even now, that problem user could be running another sockpuppet among us, waiting for a chance to strike. I may even be responding to such a sockpuppet and not even know it. If you really are legitimate in your reasoning, you might want to buzz this idea by the editorial board. --Shiningpikablu252 21:29, 9 May 2008 (UTC)

link

can sommeone put some link's in cos say well you knowGoldsWigglytuff 22:07, 14 October 2008 (UTC)

What links do you want put in? --PAK Man Talk 22:13, 14 October 2008 (UTC)

sorry worng page:{ I am sooo bad at this GoldsWigglytuff 22:18, 14 October 2008 (UTC) ps I talk to you abat eavything for some rosen?

AG155

Since this is locked, can someone you can edit the dub title to be "The Green Guardian"? That is the correct title.

----HoennMaster 04:05, 17 October 2008 (UTC)

Can we include a translation of the Japanese titles?

I find it silly that we have the English title, the kanji for the Japanese title, but no translation of the Japanese. Is there a way to include both the Kanji and translation of the Japanese episode titles? I would be appreciative and be willing to help if there is someway to get them done quickly (like a team effort or some sort of code). Thanks for any answers. (also posted on the talk pages for the list of original and DP episodes) Monkeyjb1988 17:46, 14 November 2008 (UTC)

They're already there, just move your cursor over the Japanese name and a tool tip with the translated name will pop up. UltimateSephiroth (user · talk · contrib) 17:48, 14 November 2008 (UTC)
Call me greedy, but I was hoping to print a page of the list, and I was hoping to have the translations be included so I can look it up.Monkeyjb1988

Unprotect

This page has been protected for almost a year now. Could someone unprotect it already? Jmath 16:26, 19 December 2008 (UTC)

Locked?

Are this site locked? Can it be edited? I dun understand wat they mean by the series concludes? the different series...--Ruixiang95 12:11, 18 February 2009 (UTC)

AG 101 (unaired)

Ok, whoever put this pic for AG101 unaired up...its to big...way to big it doesnt look good --User:Brillux 23:12, 19 May 2009 (UTC)

Yeah. I fixed it. No need to worry. It was uploaded when archives was messed up and so didn't show. I hacked the template to make it work. TTEchidna 21:17, 19 May 2009 (UTC)

Why it's protected!

Because there's no freakin' need to edit this page ever ever ever again. It's fine as it is. It's done, been over for three years. There's no need to change how any episodes are listed or anything. We don't need to put every little detail about the episode on there, either. No one cares if it was banned. Guess why? Because all of the episodes that didn't air ARE BANNED. TTEchidna 21:33, 25 May 2009 (UTC)

Many inconsistant dub titles

For example: Here, AG149 is listed as Wheel... of Frontier!. But in the article itself, it's just Wheel of Frontier. And AG157 here is listed as Time-Warp Heals All Wounds but in the article it's Time Warp Heals All Wounds, without a dash. Which one is the true title?

Also many from the Battle Frontier have exclamation points at the end of the titles but they are absent on this list. Or vice versa. What exactly do we define the true title as? Is it the Pokemon.com listing or the title card itself? --ケンジガール 04:14, 5 February 2011 (UTC)

When I was the one who went through all of the original series episodes and standardized the episode titles, I went by title card. I also pushed that way of thinking for the first half of the DP series that I was anime active. I'd go by title card to keep everything the same. I meant to get to it: I just haven't gotten any of the episodes past the original series yet. MaverickNate 04:18, 5 February 2011 (UTC)

Incorrect title.

The Japanese title for AG125 is incorrect. It lists the title for the next episode instead. Ataro 21:16, 12 August 2011 (UTC)

Ok, I'm going to bring this up again. Ataro 05:25, 28 August 2011 (UTC)
Done :) ♫♪エイディニズ♪♫ 05:35, 28 August 2011 (UTC)

Battle Frontier arc

Is there any source as to why it should start at AG132? The opening Battle Frontier and ending Pokémon Counting Song both began being used in AG135. Apparently, M07 was aired the week between the two as well. This leads me to believe that the Battle Frontier arc should start with AG135. --Abcboy (talk) 07:37, 27 September 2015 (UTC)