Talk:List of Korean Pokémon names

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Revision as of 23:05, 15 March 2005 by Zhen Lin (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search

The romanisation seems a bit ad-hoc: 구구 Kugu (RR: Gugu) is McCune-Reischauer but 갸라도스 Gyaradoseu (M-R: Kyaradosŭ) is Revised Romanization. (Some don't even match either scheme.) Personally, I like McCune-Reischauer better since it's a bit more phonetic (like Hepburn vs. Kunreisiki), but the official romanisation in South Korea is the more phonemic Revised Romanization (just like Kunreisiki in Japan...).

If I were to draw up a table with both...

#001 - #051 Bulbasaur - Dugtrio

# English Hangul RR M-R
001 Bulbasaur 이상해씨 Isanghaessi Isanghaessi
002 Ivysaur 이상해플 Isanghaepul Isanghaep'ul
003 Venusaur 이상해꽃 Isanghaekkoch Isanghaekkoch'
004 Charmander 파이리 Pairi P'airi
007 Squirtle 꼬부기 Kkobugi Kkobugi
016 Pidgey 구구 Gugu Kugu
018 Pidgeot 피죤투 Pijontu P'ijont'u
025 Pikachu 피카츄 Pikachyu P'ik'ach'yu
028 Sandslash 고지 Goji Koji
042 Golbat 골뱃 Golbaes Golbaes

#052 - #101 Meowth - Electrode

# English Hangul RR M-R
074 Geodude 꼬마돌 Kkomadol Kkomadol
079 Slowpoke 야돈 Yadon Yadon

#102 - #151 Exeggcute - Mew

# English Hangul RR M-R
130 Gyarados 갸라도스 Gyaradoseu Kyaradosŭ
143 Snorlax 잠만보 Jammanbo Chammanbo
150 Mewtwo 뮤츠 Myucheu Myuch'ŭ
151 Mew Myu Myu

#152 - #200 Chikorita - Misdreavus

# English Hangul RR M-R
152 Chikorita 치코리타 Chikorita Ch'ik'orit'a
155 Cyndaquil 브케인 Bukein Puk'ein
158 Totodile 리아코 Riako Riak'o
185 Sudowoodo 꼬지모 Kkojimo Kkojimo
195 Quagsire 누오 Nuo Nuo

#201 - #251 Unown - Celebi

# English Hangul RR M-R
215 Sneasel 포푸니 Popuni P'op'uni
243 Raikou 라이코 Raiko Raik'o
245 Suicune 스이쿤 Suikun Suik'un
249 Lugia 루기아 Rugia Rugia
250 Ho-Oh 칠색조 Chilsaekjo Ch'ilsaekjo
251 Celebi 세레비 Serebi Serebi

You know, Zhen, that isn't such a bad idea. In fact, I've redone the list based on your proposal. I also filled in the Hangul versions of several more Korean names, but I think that for now on I might leave the romanizations to someone with better knowledge of Korean writing, as I've been relying entirely on a chart of Korean letters I found on Google.

Also, in case you're wondering, I got all the Korean names from this page, which gives them for all Pokémon up to Celebi. Unfortunately, it only lists the Generation III Pokémon with English, German, and French names. Woopert 16:55, 15 Mar 2005 (UTC)

I can romanise some of the names into RR (until now I was not aware that two different romanisation systems existed). If anyone finds any errors in my romanisations, go ahead and fix them, as I'm a newbie at Korean. --Ketsuban

I think yours are actually M-R with RR spelling for vowels and ŏ ŭ -- the number one sign is that there are apostrophes, and P T K are used at the beginning for unaspirated consonants. (But, using B D G and the end of syllables matches neither system) - 振霖T 23:04, 15 Mar 2005 (UTC)