Talk:Honedge (Pokémon)

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Revision as of 16:25, 6 July 2013 by Kevasaurus (talk | contribs) (Prounouciation: new section)
Jump to: navigation, search

Name Origin

About it's french name : I'd just like to point out that it isn't from "mono" and "pale" (which just means pale btw, not blade), but "mono" and "vorpale" (like the Vorpal sword). Monorpale (talk) 00:07, 5 July 2013 (UTC)

I had a few ideas about the name origin as well. The "or" in "monorpale" means gold, so the name could be roughly translated to single gold blade perhaps. In its japanese name as well, "ki" could allude to "kin" which also means gold. -- Danjam 00:21, 5 July 2013 (UTC)

No, I just said the french word "pale" means the same as the english word "pale" (as the opposite of dark), and not "blade" as is written on the article. Such a choice of word wouldn't make sense considering the more obvious possibility of the second word being "(V)orpale". If the "or" stood for "gold", then "mon or pale" would litterally mean "my pale gold", and would make no sense either. I'm standing with the "Mono" + "Vorpale" option, I'm only pointing it here because I lack permission to edit the actual article. Monorpale (talk) 01:46, 5 July 2013 (UTC)

The name in English may have been chosen as a play on "one edge", seeing that the Japanese and the French names have the word "one" (mono/hitotsu) in it.Fructis (talk) 15:04, 5 July 2013 (UTC)

The name could also come from "honour", from the time of chivalry in the middle ages where swords were primarily used. Xolotl (talk) 15:18, 5 July 2013 (UTC)

Could its name also have to do with homage to honor someone?--Pokemonboy3000 (talk) 16:45, 5 July 2013 (UTC)

Might it also come from "hone", as in "sharpen"? Lucentas (talk) 20:02, 5 July 2013 (UTC)
I think that is correct. In fact, it's a glaringly obvious pun on "hone edge", as in, to hone the edge of the blade. Me, Hurray! (talk) 20:57, 5 July 2013 (UTC)
The issue lies in the official pronunciation, which we haven't been given. It's obvious that it's a play on of "hone edge", but it may be pronounced like "on-edge" which implies that the first syllable of its name could make another language joke out of the entire name as a corruption of the word "homage"(this is assuming that we are supposed to pronounce its name like we're saying the phrase "on edge")Yveltal-is-roosting (talk) 08:42, 6 July 2013 (UTC)

What if it's name has to do with the word 'haunt." Honedge looks like a corruption of Hauntedge (except with out the T sound)

Central Wiki

Hi, there's the Italian page of Hitotsuki, can you add it Bye --Zapdos96 (talk) 08:00, 5 July 2013 (UTC)

Height and weight

Height is 0.8m and weight is 2kg; as older Pokémon show. Marked +-+-+ (talk) 11:12, 5 July 2013 (UTC)


Instead of just saying "It seems to be based on a scabbard and sword which contains an ancient soul", why not say that it is based on a tsukumo-gami (artefact spirit)? Unless its origins are stated officially, I think Honedge is based on a sword and scabbard tsukumo-gami. --Gumiho구미호 (구미호 the Ninetales) 14:32, 5 July 2013 (UTC)

Is it also possible that it may be based on a magical/enchanted sword of legend, like the Kusanagi of Japan or Durendal from France?Yveltal-is-roosting (talk) 18:14, 5 July 2013 (UTC)

Tsukumogami are born from objects that have "lived" for more than a hundred years. This is a sword haunted by a departed spirit. Slightly different. Me, Hurray! (talk) 20:59, 5 July 2013 (UTC)


Honedge is the only Pokémon to have its French name revealed before its English name. Honedge might also be a pun on "one". TorchicBlaziken (talkedits) 14:11, 5 July 2013 (UTC)


It can use the blue cloth attached to its hilt as nimbly as an arm. If you were to carelessly take this blade in hand, you may find that blue cloth wrapping around you...draining the energy from your body!

  • Facts from

Pokeprof1 (talk) 16:36, 5 July 2013 (UTC)


Am I missing something, or is Honedge the first Pokémon with a Steel/Ghost type combination? If so, shouldn't this be on the trivia?--ShinyPatch (talk) 20:46, 5 July 2013 (UTC)

You're not missing anything; it is definitely a first for its typing. In '97, Dudley didn't do right. 21:24, 5 July 2013 (UTC)
It's the first one revealed, but as far as I know, we've been waiting to put "unique type" trivia on the new Gen VI Pokemon because we don't know whether another Pokemon with the same type will be revealed. Pumpkinking0192 (talk) 22:32, 5 July 2013 (UTC)


How do you prounce this, I'm making X and Y Updates on my Facebook and I'm wondering how I prounounce it. Thanks Kevasaurus (talk) 16:25, 6 July 2013 (UTC)Kevin