Talk:Foongus (Pokémon)

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Revision as of 10:46, 14 April 2011 by SHoggard (talk | contribs) (→‎Pokéball connection: new section)
Jump to navigationJump to search

How to read マッシュルーム

Anyone know Japanese? マッシュルーム?--444Zekrom 10:49, 12 September 2010 (UTC)

From that, I get "mash form" The second part is definately form, but マッシュ masshu seems strange to be mash. --SnorlaxMonster 10:55, 12 September 2010 (UTC)

...hmmm... Google translate is horrible. I was trying to get button mushroom. Something -take, I presume?--444Zekrom 10:59, 12 September 2010 (UTC)

Oh, wait. I read that last bit wrong. It just says mushroom. マッシュルーム musshuruumu. --SnorlaxMonster 11:13, 12 September 2010 (UTC)
MUSSHURUMU?!?! How 'bout button mushroom? Any possible -take transalation? Magetake?--444Zekrom 12:11, 12 September 2010 (UTC)
Nope. That's a perfect transliteration of "mushroom", so it translates directly to mushroom (keep in mind this isn't always the case). No button. musshuruumu is the romanisation. --SnorlaxMonster 12:26, 12 September 2010 (UTC)
Actually, perfect transliteration is Masshurūmu.--でんのう Zえんし 12:43, 12 September 2010 (UTC)
That is what it says, I meant masshuruumu, not musshuruumu. I either hit the wrong key or did what I usually do with マ and ム, mix them up. Also, I don't usually bother with the macron (because I don't know how to type it, but I know how to find out). --SnorlaxMonster 13:00, 12 September 2010 (UTC)

Trivia

Another connection between it and the other mushroom Pokemon is the fact they all evolve only once. - unsigned comment from Megadog (talkcontribs)

Pokéball connection

Could it be possible that the Pokéball was created in Unova, and made to look like Foongus and Amoongus. Perhaps their physiology was used/studied for the technology to be developed? And before the Pokéball came to Johto, everyone used Apricorns. --sHoggard - rookie Pokéwiz 10:46, 14 April 2011 (UTC)