Talk:Flannery: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (New section: Notable)
Line 21: Line 21:


Which of her Pokémon are more notable? Her {{p|Torkoal}} or {{p|Magcargo}}? [[Image:Ani254MS.gif]][[User:Jmath|<span style="color: #006666">Jmath</span><sup>]][[User talk:Jmath|<span style="color: #006699">Talk</span>]]</sup>[[Image:Ani448MS.gif]] 20:24, 13 November 2007 (UTC)
Which of her Pokémon are more notable? Her {{p|Torkoal}} or {{p|Magcargo}}? [[Image:Ani254MS.gif]][[User:Jmath|<span style="color: #006666">Jmath</span><sup>]][[User talk:Jmath|<span style="color: #006699">Talk</span>]]</sup>[[Image:Ani448MS.gif]] 20:24, 13 November 2007 (UTC)
:Magcargo, probably. [[User:TinaTheKirlia|<span style="color:#E75480;">T</span><span style="color:#FF69B4;">i</span><span style="color:#F6ADC6;">n</span><span style="color:#FFC0CB;">a</span>]]<sup>[[User:TinaTheKirlia/Sandbox|<span style="color:#FFC0CB;">☆</span>]][[User:TinaTheKirlia/Favorites|<span style="color:#F6ADC6;">♥</span>]][[User talk:TinaTheKirlia|<span style="color:#FF69B4;">♫</span>]][http://freewebs.com/thepixelcafe <span style="color:#FF7BBD;">δ</span>]{{ani|281}}</sup> 20:30, 13 November 2007 (UTC)

Revision as of 20:30, 13 November 2007

Where are you getting that Flannery means redhead? I thought it meant metalworker. -Ketsuban

>Several of the name sites I went to said it could mean "sheet of metal" (which I guess is where the metal-worker thing comes from), or "flat land". If used as a variant of "Flann" or "Flaine" it means "red-haired". Some of the sites I used include "weddingvendors.com", "parenthood.com" and "adoption.com". I'm not sure if only one is right, or all are.

- Zeta

I just checked five name books. Three didn't have it, one didn't have it but had Flanna and listed it as meaning 'red haired', and the last one finally had Flannery and listed it also as 'red haired'. --BJG

Don't want to sound too stingy or be disrespectful to the summary writer, but the anime summary is a bit confusing when read. I haven't actually seen the episode so I can't do anything, but could Doctor Thinker try rewording some parts? -ades

Anyone can try rewording parts.

I will, or I'll try... evkl 04:26, 5 Jun 2005 (UTC)

Iceland

I found somewhere in the Internet that she is called "Eldis" or something like this in Icelandic. Does anyone know something about this?

Notable

Which of her Pokémon are more notable? Her Torkoal or Magcargo? File:Ani254MS.gifJmathTalkFile:Ani448MS.gif 20:24, 13 November 2007 (UTC)

Magcargo, probably. Tinaδ281 20:30, 13 November 2007 (UTC)