Pokémon in Hungary: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→‎Movies: replaced: {{mov|Detective Pikachu}} → {{DetPikMov}})
 
(14 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 9: Line 9:
|XY001= Not Aired
|XY001= Not Aired
|SM001= Not Aired
|SM001= Not Aired
|JN001= July 1st, 2021
|cat=Hungary
|cat=Hungary
}}
}}
Line 14: Line 15:


==Video games==
==Video games==
Pokémon games are sold in Hungary in English. From the 1990s, Hungary was in the distribution network of the Austrian company Stadlbauer. From 2014, products are sold by ConQuest Entertainment.<ref>http://www.nintendo.hu/elerhetosegek/</ref>
Pokémon games are sold in Hungary in English. From the 1990s, Hungary was in the distribution network of the Austrian company Stadlbauer, until 2013. From 2014, products are sold by ConQuest Entertainment.<ref>http://www.nintendo.hu/elerhetosegek/</ref>


==Anime==
==Anime==
The first three seasons were first broadcast on {{wp|RTL Club}} from June 10, 2000 to early 2004, with episodes airing every Saturday and Sunday. The titles for episodes of those seasons were localized with the intros. After [[S03]], for unknown reasons, they stopped localizing the episode titles, as well as dubbing the Intros until the {{series|Diamond & Pearl}}. During 2001, a controversy similar to those made in {{pmin|the Arab world}} and {{pmin|Turkey}} around the same time, made by ORTT, stated that Pokémon brainwashed children and that it had a negative impact on them and their brain development. This controversy threatened to end the show as it continued and was carried throughout the next few years. Despite this controversy, {{wp|RTL Club}} continued to air the anime because dropping it during that time would have caused them to lose up to about 50 million Euros (58.3 million US Dollars) in revenue for Hasbro. In addition, they would have also lost a majority of their audience of ages 4-17 (with about 50-65% of those age groups that the show had attracted), which was tremendous at the time.<ref>[https://hu.toonsphere.com/2015/04/pokemon-anime-magyarorszagi-tortenete-r/ Pokémon: Az anime magyarországi története] - toonsphere.com</ref>
The first three seasons were first broadcast on {{wp|RTL Club}} from June 10, 2000 to early 2004, with episodes airing every Saturday and Sunday. The titles for episodes of those seasons were localized with the intros. After [[S03]], for unknown reasons, they stopped localizing the episode titles, as well as dubbing the Intros until ''[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]''.  


Beginning in early 2004, a new channel known as {{wp|A+}} began to re-air [[S01]]. Instead of re-airing [[S02]] and [[S03]], [[S04]] aired from around early to mid-2005 until mid-2006, when the company was sold and changed its name to {{wp|Animax}}. {{wp|Animax}} aired [[S05]] and [[S06]] through mid-2007 and mid-2008, respectively, though the exact air dates for these seasons are unknown. These seasons were also broadcasted on {{wp|RTL Club}} at around the same time.
During 2001, a controversy similar to those made in {{pmin|the Arab world}} and {{pmin|Turkey}} around the same time, made by ORTT, stated that Pokémon brainwashed children and that it had a negative impact on them and their brain development. This controversy eventually caused the show to be shut down. The show had initially continued to air the show because {{wp|RTL Club}} believed, at the time, that dropping it would have caused them to lose up to about 50 million Euros in revenue as well  a majority of their audience, which were mostly of ages 4-17.<ref>[https://hu.toonsphere.com/2015/04/pokemon-anime-magyarorszagi-tortenete-r/ Pokémon: Az anime magyarországi története] - toonsphere.com</ref>


{{wp|RTL Club}} had once again started airing [[S07]] around mid-2008 and, after the airing of [[AG042]], it was removed from TV. It is unknown whether [[S08]] and [[S09]] aired on TV, but episodes of these seasons are available online, though few episodes have been found. The release dates for these seasons are currently unknown. [[S10]] and [[S11]] began to air on {{wp|Jetix}} (previously named {{wp|Fox Kids}} and later renamed {{wp|Disney Channel}}) in early-2009 but with most of voice actors having been replaced. However, when {{wp|Jetix}} changed into the {{wp|Disney Channel}}, [[S12]] was released with many of the original voice actors reprising their roles. The anime continued to air until mid-to-late 2011. However, like in Romania, [[S13]] was skipped. Anything beyond [[S12]] hasn't been dubbed as of now since the fall of ORTT in December 2011.
Beginning in early 2004, a new anime-specific channel known as {{wp|A+}} began to re-air [[S01]] in its starting lineup. Instead of re-airing [[S02]] and [[S03]], [[S04]] aired from around early to mid-2005 until mid-2006, when the company was sold and changed its name to {{wp|Animax}}. {{wp|Animax}} aired [[S05]] and [[S06]] through mid-2007 and mid-2008, respectively, though the exact air dates for these seasons are unknown. These seasons were also broadcasted on {{wp|RTL Club}} at around the same time, as well as [[S07]] though after the airing of [[AG043]], it was removed from TV altogether.  


The only opening themes of the anime that were translated and dubbed into Hungarian were of [[S01]] through [[S03]] and [[S10]] through [[S12]]. The intros of [[S04]] through [[S09]] were left in English for unknown reasons.
It would not return until early-2009 when [[S10]] and [[S11]] began to air on {{wp|Jetix}} (previously named {{wp|Fox Kids}} and later renamed {{wp|Disney Channel}}) though with most of voice actors having been replaced, which caused great outrage amongst fans, who criticized the poor quality translations. However, when {{wp|Jetix}} changed into the {{wp|Disney Channel}}, [[S12]] was released with many of the original voice actors reprising their roles. The anime continued to air until mid-to-late 2011. However, like in Romania, [[S13]] was skipped. Anything beyond [[S12]] hadn’t been dubbed, due to ORTT discontinuing the show. The show made, however, its official return to Hungary on July 1, 2021 with the release of ''[[S23|Pokémon Journeys: The Series]]''.
 
The only opening themes of the anime that were translated and dubbed into Hungarian were of [[S01]] through [[S03]], [[S10]] through [[S12]] as well as [[S23]] and [[S24]]. The intros of [[S04]] through [[S07]] were left in English due to ORTT making claims that the theme songs were making product placements via the lyrics since commercial advertising in anime shows were illegal at that time.


===Movies===
===Movies===
In total, [[M01]] to [[M08]], as well as [[M10]] and [[M11]], were released in Hungary. All of the other movies were skipped due to unknown reasons. On November 9, 2000, [[M01]] saw its theatrical release. [[M02]] was released on April 5, 2001. On March 28, 2004, RTL Club aired [[M03]] before releasing it in theaters. RTL Club aired [[M04]] and [[M06]] on March 19, 2011, which were later re-aired on May 18 and May 25. On June 16, 2011, the same channel aired [[M05]], and it was released and also rerun on August 25. [[M07]] was also made watchable on December 2014 and February 2015. The release dates for [[M08]], [[M10]], and [[M11]] are unknown. No other movies have been made or released in the country as of now.
In total, [[M01]] to [[M08]], as well as [[M10]] and [[M11]], were released in Hungary. All of the other movies were skipped due to unknown reasons. On November 9, 2000, [[M01]] saw its theatrical release. [[M02]] was released on April 5, 2001. On March 28, 2004, RTL Club aired [[M03]] before releasing it in theaters. RTL Club aired [[M04]] and [[M06]] on March 19, 2011, which were later re-aired on May 18 and May 25. On June 16, 2011, the same channel aired [[M05]], and it was released and also rerun on August 25. [[M07]] was also made watchable on December 2014 and February 2015. The release dates for [[M08]], [[M10]], and [[M11]] are unknown. Its also unknown as to why there was a big discrepancy between [[M03]] and [[M04]]. No other movies would be made or released in the country until the showing of the Hungarian dubbed version of ''{{DetPikMov}}'' in cinemas on May 9, 2019. Also, a Hungarian dub of [[M22]] was released on Netflix on February 27, 2020.
 
A Hungarian dubbed version of ''{{mov|Detective Pikachu}}'' was shown in cinemas on May 9, 2019.
 
A Hungarian dub of [[M22]] was released on Netflix on February 27, 2020.


{| class="roundy" style="background:#2E83D2; border:3px solid #81807A"
{| class="roundy" style="background:#2E83D2; border:3px solid #81807A"
Line 75: Line 74:
|[[M11|Pokémon: Giratina and the Sky Warrior]]
|[[M11|Pokémon: Giratina and the Sky Warrior]]
|{{tt|Pokémon 11. - Giratina és az égi harcos|Pokémon 11. - Giratina and the sky warrior}}
|{{tt|Pokémon 11. - Giratina és az égi harcos|Pokémon 11. - Giratina and the sky warrior}}
|- style="background:#fff"
|[[M22| Pokémon: Mewtwo Strikes Back – Evolution]]
|{{tt| Pokémon: Mewtwo visszavág – Evolúció|Pokémon: Mewtwo Strikes Back – Evolution}}
|}
|}


Line 86: Line 89:
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| [[Ash Ketchum]]
| [[Ash Ketchum]]
| Balázs Szvetlov ([[S01]]-[[S04]]), ([[M07]])<br>Gergely Ungvári ([[S05]]-[[S09]]), ([[M04]]), ([[M06]])<br>Csongor Szalay ([[S10]]-present)<br>Akos Berkes (Mewtwo Returns)
| Balázs Szvetlov ([[S01]]-[[S03]]), ([[M07]]), ([[S12]])<br>Gergely Ungvári ([[S04]]-[[S07]]), ([[M04]]), ([[M06]])<br>Csongor Szalay ([[S10]]-[[S11]]), ([[S23]]-present) <br>Akos Berkes (Mewtwo Returns)


|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
Line 94: Line 97:
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| {{an|Brock}}
| {{an|Brock}}
|Gábor Sótonyi ([[S01]]-[[S09]], [[M22]])<br>Levente Molnar ([[M04]])<br>Rudolf Skolnik (Mewtwo Returns)<br>Soma Zambori ([[S10]]-present)
|Gábor Sótonyi ([[S01]]-[[S07]], [[S12]], [[M22]])<br>Levente Molnar ([[M04]])<br>Rudolf Skolnik (Mewtwo Returns)<br>Soma Zambori ([[S10]]-[[S11]])


|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|[[Professor Oak]]
|[[Professor Oak]]
|Ákos Kőszegi ([[S01]]-[[S04]])<br>Gábor Vass ([[S05]]-present)
|Ákos Kőszegi ([[S01]]-[[S04]]; [[S23]]-present)<br>Gábor Vass ([[S05]]-[[S12]])


|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
Line 110: Line 113:
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|[[Narrator]]
|[[Narrator]]
|Péter Tarján ([[S01]]-[[S09]])<br>Gábor Vass ([[S10]]-[[S12]])
|Péter Tarján ([[S01]]-[[S09]], ([[S23]]-present)<br>Gábor Vass ([[S10]]-[[S12]])


|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|[[Officer Jenny]]
|[[Officer Jenny]]
|Kati Árkosi
|Kati Árkosi<br>Ilona Molnar ([[S23]]-present)


|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|[[Nurse Joy]]
|[[Nurse Joy]]
|Orsolya Oláh
|Orsolya Oláh<br>Lili Varga ([[S23]]-present)


|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
Line 126: Line 129:
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|[[James]]
|[[James]]
|Tamás Tóth ([[S01]]-[[S08]])<br>Gabor Seder ([[M04]])<br>Tamás Markovics ([[S10]]-present)
|Tamás Tóth ([[S01]]-[[S07]])<br>Gabor Seder ([[M04]])<br>Tamás Markovics ([[S10]]-present)


|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
Line 147: Line 150:
|{{an|Dawn}}
|{{an|Dawn}}
|Bernadett Vago
|Bernadett Vago
|- style="background:#fff"
|[[Goh]]
|Ágoston Kenéz
|- style="background:#fff"
|{{an|Lillie}}
|Boglárka Koós
|- style="background:#fff"
|{{an|Kiawe}}
|Bálint Bán
|- style="background:#fff"
|{{an|Sophocles}}
|Dániel Pásztor
|- style="background:#fff"
|{{an|Professor Kukui}}
|Bálint Magyar
|}
|}


Line 182: Line 205:


|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|[[Harrison]]
|{{jo|Harrison}}
|Attila Bartucz
|Attila Bartucz


Line 216: Line 239:
|[[Zoey]]
|[[Zoey]]
|Eszter Timkó
|Eszter Timkó
|}
|}


==Music==
===Music===
The Pokémon soundtracks [[2.B.A. Master]] and [[Totally Pokémon]] were made and dubbed into Hungarian. The first Pokémon soundtrack [[2.B.A.  Master]] was made by Gold Stúdió and was distributed by, marketed by, and made available on CD under the name of [[List of Hungarian Pokémon themes#Pokémon - A népszerű TV-sorozat zenéje|Pokémon - A népszerű TV-sorozat zenéje]] by BMG Hungary (formerly known as BMG Ariola Hungary) in 1999.<ref>https://www.discogs.com/No-Artist-Pokémon/release/9192146</ref> The lyrics for the 1st soundtrack were written by Székely Anna, engineered by Tőzsér Attila, produced by Berkes Gábor and sung by Németh Attila and Fehér Adrien. Németh Attila and an unknown voice actor also sung the lyrics of the 3rd soundtrack: Totally Pokémon which was released under the name [[List of Hungarian Pokémon themes#Pokémon - Utazások Johto-ba|Pokémon - Utazások Johto-ba]] also by BMG Hungary in 2002.
The Pokémon soundtracks [[2.B.A. Master]] and [[Totally Pokémon]] were made and dubbed into Hungarian. The first Pokémon soundtrack [[2.B.A.  Master]] was made by Gold Stúdió and was distributed by, marketed by, and made available on CD under the name of [[List of Hungarian Pokémon themes#Pokémon - A népszerű TV-sorozat zenéje|Pokémon - A népszerű TV-sorozat zenéje]] by BMG Hungary (formerly known as BMG Ariola Hungary) in 1999.<ref>https://www.discogs.com/No-Artist-Pokémon/release/9192146</ref> The lyrics for the 1st soundtrack were written by Székely Anna, engineered by Tőzsér Attila, produced by Berkes Gábor and sung by Németh Attila and Fehér Adrien. Németh Attila and an unknown voice actor also sung the lyrics of the 3rd soundtrack: Totally Pokémon which was released under the name [[List of Hungarian Pokémon themes#Pokémon - Utazások Johto-ba|Pokémon - Utazások Johto-ba]] also by BMG Hungary in 2002.



Latest revision as of 12:49, 13 December 2023

Pokémon in Hungary
Pokémon logo English.png
Hungary Flag.png
Flag of Hungary
Language Hungarian
Continent Europe
Original anime airdates
EP001 June 10, 2000
AG001 2007
DP001 2009
BW001 Not Aired
XY001 Not Aired
SM001 Not Aired
JN001 July 1st, 2021
HZ001

The Pokémon franchise arrived in Hungary with the release of Pokémon - A népszerű TV-sorozat zenéje in late 1999. This was followed by the anime with the airing of Téged választalak, Pikachu! on June 10, 2000.

Video games

Pokémon games are sold in Hungary in English. From the 1990s, Hungary was in the distribution network of the Austrian company Stadlbauer, until 2013. From 2014, products are sold by ConQuest Entertainment.[1]

Anime

The first three seasons were first broadcast on RTL Club from June 10, 2000 to early 2004, with episodes airing every Saturday and Sunday. The titles for episodes of those seasons were localized with the intros. After S03, for unknown reasons, they stopped localizing the episode titles, as well as dubbing the Intros until Pokémon the Series: Diamond and Pearl.

During 2001, a controversy similar to those made in the Arab world and Turkey around the same time, made by ORTT, stated that Pokémon brainwashed children and that it had a negative impact on them and their brain development. This controversy eventually caused the show to be shut down. The show had initially continued to air the show because RTL Club believed, at the time, that dropping it would have caused them to lose up to about 50 million Euros in revenue as well a majority of their audience, which were mostly of ages 4-17.[2]

Beginning in early 2004, a new anime-specific channel known as A+ began to re-air S01 in its starting lineup. Instead of re-airing S02 and S03, S04 aired from around early to mid-2005 until mid-2006, when the company was sold and changed its name to Animax. Animax aired S05 and S06 through mid-2007 and mid-2008, respectively, though the exact air dates for these seasons are unknown. These seasons were also broadcasted on RTL Club at around the same time, as well as S07 though after the airing of AG043, it was removed from TV altogether.

It would not return until early-2009 when S10 and S11 began to air on Jetix (previously named Fox Kids and later renamed Disney Channel) though with most of voice actors having been replaced, which caused great outrage amongst fans, who criticized the poor quality translations. However, when Jetix changed into the Disney Channel, S12 was released with many of the original voice actors reprising their roles. The anime continued to air until mid-to-late 2011. However, like in Romania, S13 was skipped. Anything beyond S12 hadn’t been dubbed, due to ORTT discontinuing the show. The show made, however, its official return to Hungary on July 1, 2021 with the release of Pokémon Journeys: The Series.

The only opening themes of the anime that were translated and dubbed into Hungarian were of S01 through S03, S10 through S12 as well as S23 and S24. The intros of S04 through S07 were left in English due to ORTT making claims that the theme songs were making product placements via the lyrics since commercial advertising in anime shows were illegal at that time.

Movies

In total, M01 to M08, as well as M10 and M11, were released in Hungary. All of the other movies were skipped due to unknown reasons. On November 9, 2000, M01 saw its theatrical release. M02 was released on April 5, 2001. On March 28, 2004, RTL Club aired M03 before releasing it in theaters. RTL Club aired M04 and M06 on March 19, 2011, which were later re-aired on May 18 and May 25. On June 16, 2011, the same channel aired M05, and it was released and also rerun on August 25. M07 was also made watchable on December 2014 and February 2015. The release dates for M08, M10, and M11 are unknown. Its also unknown as to why there was a big discrepancy between M03 and M04. No other movies would be made or released in the country until the showing of the Hungarian dubbed version of POKÉMON Detective Pikachu in cinemas on May 9, 2019. Also, a Hungarian dub of M22 was released on Netflix on February 27, 2020.

English Movie Title Hungarian Movie Title
Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back Pokémon: Az első Film - Mewtwo visszavág
Pokémon the Movie 2000: The Power of One Pokémon 2. - Bízz az erőben!
Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown: Entei Pokémon 3 - Az öntudatlan betűi
Pokémon 4Ever - Celebi: The Voice of the Forest Pokémon 4. - Az Időkapu
Pokémon Heroes: Latios & Latias Pokémon 5. - Új hős születik
Pokémon: Jirachi: Wish Maker Pokémon 6. - Kívánj Valamit!
Pokémon: Destiny Deoxys Pokémon 7. - A Végzetes Dioxiz
Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew Pokémon 8 - Lucario, és Mew rejtélye
Pokémon: The Rise of Darkrai Pokémon 10. - Darkrai felemelkedése
Pokémon: Giratina and the Sky Warrior Pokémon 11. - Giratina és az égi harcos
Pokémon: Mewtwo Strikes Back – Evolution Pokémon: Mewtwo visszavág – Evolúció

Cast and crew

SDI Media Hungary has been responsible for production of the anime and its movies since around 2011.

Main Characters Voice actors
Ash Ketchum Balázs Szvetlov (S01-S03), (M07), (S12)
Gergely Ungvári (S04-S07), (M04), (M06)
Csongor Szalay (S10-S11), (S23-present)
Akos Berkes (Mewtwo Returns)
Misty Eszter Dudás (S01-present)
Dora Berkes (Mewtwo Returns)
Ilona Molnár (M04)
Brock Gábor Sótonyi (S01-S07, S12, M22)
Levente Molnar (M04)
Rudolf Skolnik (Mewtwo Returns)
Soma Zambori (S10-S11)
Professor Oak Ákos Kőszegi (S01-S04; S23-present)
Gábor Vass (S05-S12)
Gary Oak Dániel Hamvas
Delia Ketchum Magdolna Menzátor (S01)
Erika Szórádi (S05)
Narrator Péter Tarján (S01-S09, (S23-present)
Gábor Vass (S10-S12)
Officer Jenny Kati Árkosi
Ilona Molnar (S23-present)
Nurse Joy Orsolya Oláh
Lili Varga (S23-present)
Jessie Erika Kiss (S01-present)
Klara Varga (Mewtwo Returns)
Anikó Kiss (M07)
James Tamás Tóth (S01-S07)
Gabor Seder (M04)
Tamás Markovics (S10-present)
Meowth Péter Minárovics (S01-S04)
Péter Szokol (S05-present)
Szabolcs Sesztak (M03)
Attila Magyar (Mewtwo Returns)
Tracey Sketchit Tamás Markovics
May Marta Talmacs
Max Adam Czeto (S06)
Mark Jelinek (S07-S09), (M06-M07)
Dawn Bernadett Vago
Goh Ágoston Kenéz
Lillie Boglárka Koós
Kiawe Bálint Bán
Sophocles Dániel Pásztor
Professor Kukui Bálint Magyar
Minor Characters Voice actors
The Pokédex István Imre (S01-S03)
Gyula Balázs (S04-S05)
Unknown voice actor (S06-S09)
Zsanett Andrád (S10-S12)
Ritchie Csongor Szalay (S01)
Jelinek Márk (S05)
Giovanni Gábor Vass (S01-S02)
Unknown Voice Actor (S05)
Unknown Voice Actor (S06)
Tamás Pál (M22)
Butch Unknown Voice Actor (S01-S03)
Unknown Voice Actor (S05)
Gábor Seder (S11)
Cassidy Unknown Voice Actress (S01-S03)
Unknown Voice Actress (S05)
Eszter Timkó (S11)
Professor Elm Zoltán Katona
Dr. Namba Pálfai Péter (S05)
Unknown Voice Actor (S11)
Harrison Attila Bartucz
Professor Birch András Faragó (AG001)
Unknown Voice Actor (AG027-AG028)
Drew Daniel Hamvas
Professor Rowan Ottó Szokolay
Johanna Ilona Molnár
J Judit Agócs
Paul Kisfalusi Lehel
Nando Szabolcs Pálmai
Zoey Eszter Timkó

Music

The Pokémon soundtracks 2.B.A. Master and Totally Pokémon were made and dubbed into Hungarian. The first Pokémon soundtrack 2.B.A. Master was made by Gold Stúdió and was distributed by, marketed by, and made available on CD under the name of Pokémon - A népszerű TV-sorozat zenéje by BMG Hungary (formerly known as BMG Ariola Hungary) in 1999.[3] The lyrics for the 1st soundtrack were written by Székely Anna, engineered by Tőzsér Attila, produced by Berkes Gábor and sung by Németh Attila and Fehér Adrien. Németh Attila and an unknown voice actor also sung the lyrics of the 3rd soundtrack: Totally Pokémon which was released under the name Pokémon - Utazások Johto-ba also by BMG Hungary in 2002.

Related articles

References

The Pokémon franchise around the world
The Americas: BrazilCanadaLatin AmericaUnited States
Asia: Greater ChinaIndonesiaJapanMalaysiaPhilippinesSingaporeSouth AsiaSouth KoreaThailandVietnam
Europe: AlbaniaBelgiumBulgariaCroatiaCzech RepublicDenmarkFinlandFranceGermanyGreece
HungaryIcelandIrelandItalyLatviaLithuaniaNetherlandsNorth MacedoniaNorwayPoland
PortugalRomaniaRussiaSerbiaSlovakiaSpainSwedenUkraineUnited Kingdom
Middle East: Arab worldIsraelTurkey
Oceania: AustraliaNew Zealand


Project Globe logo.png This article is part of Project Globe, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on the Pokémon franchise around the world.